12 глава.
22 апреля 2014 г. в 16:24
Бет зарыдала. Из-за двери вышел Карл: милый, добрый, хороший мальчик, который помогал девушке всегда. Помятый, весь в крови, усталый, но это был тот самый Карл.
Юноша хмуро оглядывался по сторонам, так и не заметив девушку, сидящую возле стены. Но потом он резко впился в неё взглядом, не веря своим глазам. Он показал на Бет пальцем, медленно, боясь спугнуть "видение Бет" и, когда девушка, плача, кивнула ему, он сам заплакал.
Через мгновение девушка уже оказалась в объятьях Карла. Он так крепко сжимал в своих руках девушку, что у той трещали ребра. Но это было не важно. Бет гладила его по голове, не переставая плакать.
- Я знала, что вы живы, знала, - повторяла девушка снова и снова.
- Мы тебя искали, правда искали, - шептал мальчик, - я сам ходил в корпус, но тебя там уже не было, а потом туда хлынули ходячие, и я не смог тебя больше искать.
Девушка сквозь слезы увидела ещё двоих людей у самой будки, а сзади них стоял Дэрил. Взрослые наблюдали за ними. Бет увидела Мишонн и Рика. Они были такие же, как она их запомнила, но только ещё больше уставшие, чем прежде.
- Рик, Мишонн, - сумела вымолвить Бет, поднимаясь вместе с юношей с земли.
Мишонн, всегда хмурая и неприступная, смотрела на девушку с шоком, даже Рик, всегда спокойный, первый подошел к девушке и обнял. Потом подошла Мишонн и крепко сжала руки Бет, пристально вглядываясь в лицо девушки.
- Я рада тебя снова видеть, - это было самое нежное, что она когда-либо говорила.
- Ну, как вижу, вы знакомы, - последним вышел тот самый мужчина, который встречал их у границы, - давайте отведем их отдохнуть, им нужен отдых.
И Бет с Дэрилом проводили троицу в соседний дом с тем, где остановились сами. Этот дом пустовал и Бет не хотела оставлять только что прибывших одних и решила переночевать здесь. Девушка была счастлива. Но поговорить с Карлом, Мишонн и Риком ей не удалось. Пришел доктор и уложил всех в кровать, запихнув каждому в рот по таблетке снотворного.
Уже глубокой ночью, когда девушка дремала на диване в гостиной, пришел Рик и очень напугал Бет. На втором этаже раздались быстрые шаги, и на лестнице показался Дэрил с ножом в руке.
- Реакция у тебя отменная, - улыбнувшись, произнес Рик, усаживаясь рядом с девушкой. Дэрил хмуро посмотрел на мужчину и, спустившись, сел в соседнее кресло.
- Рассказывайте, как давно вы приехали в этот город? - начал расспрашивать Рик. Отвечал исключительно Дэрил, девушка молча смотрела на Рика.
Она внимательно вслушивалась в разговор мужчин, надеясь услышать имена своих близких. Но чем дольше они разговаривали, тем быстрее разговор переходил к другим темам. Отчаявшись, Бет решила сама задать вопрос Рику:
- Рик, а папу и сестру ты не видел? - мужчина озадаченно посмотрел на Дэрила, тот напряженно сидел в кресле.
- Видишь ли, Бет, про Мегги я ничего тебе сказать не могу, а Хершела убили в первые минуты перестрелки, - в ушах девушки зазвенело. Она и сама предполагала это, ведь папа сам не смог бы покинуть тюрьму, он был инвалидом. Но все равно какая-то частичка надежды горела до сегодняшнего момента в сердце девушки.
- Как? - просто спросила девушка. - Как именно он погиб? - Рик переглянулся с Дэрилом, и мужчина отрицательно покачал головой. Она это заметила.
- Что плохого, если я узнаю, как погиб мой отец? - вдруг Бет вспомнила момент в машине, когда они выбирались из тюрьмы, - ты же знал!
Пораженная девушка молча сидела на диване и сверлила взглядом Диксона. Дэрил ничего не говорил и не мог сказать. Ведь он и правда все видел.
- Но ты же сказал, что ты приехал под конец перестрелки, а Рик говорит, что папу убили на первых минутах, - с каждым словом голос девушки повышался, - так что ты мне скажешь, Дэрил?!
- Бет, я думаю, нам стоит поговорить завтра утром, мы все устали, - попытался вмешаться Рик, чувствуя назревающий скандал.
- Рик, это мой отец, - первый раз за все знакомство с Риком, девушка отказалась его слушаться, - неужели я не могу узнать про смерть отца?!
Диксон встал с кресла и подошел к дивану.
- Ты сейчас не в себе, завтра утром будешь же жалеть, - от горя Бет не слышала успокаивающие нотки в голосах мужчин, ей казалось, что они просто насмехаются над ней. Бет резко встала.
- Знаешь, что мне противно сейчас? - девушка ткнула пальцем в Дэрила, а потом в Рика. - То, что ты скрывал правду от меня несколько недель, а другой человек, рассказал мне все сразу!
Рик хотел что-то сказать Бет и уже открыл рот, но девушка его перебила во второй раз:
- Знаешь, а я ведь, как дура, верила тебе, ждала родных, - девушка не хотела реветь, но слезы текли сами собой, - лучше бы ты сказал мне это с самого начала, а не сейчас,- девушка покинула молча комнату и отправилась на улицу. Ей был необходим свежий воздух.
Отойдя от дома на приличное расстояние, Бет присела возле большого дерева и зарыдала. Она прощалась с отцом и, наверное, с сестрой. Со всей своей семьей. Осознать, что во всем мире девушка осталась одна, было невыносимо больно.
Так и сидела девушка под деревом, вспоминая, как здорово она жила с семьей на ферме. Ведь Бет не хотела уезжать с фермы. Она хотела отучиться на ветеринара и помогать отцу с животными. Но мечты мечтами, теперь главная цель в жизни - выжить.
- Эй, ты как? - возле девушки присел Рик. Он выглядел очень уставшим, и девушка невольно почувствовала вину за то, что заставила Рика идти искать её.
- Нормально, - по-детски шмыгнув носом, ответила девушка, обнимая колени.
- Знаешь, я не хочу выгораживать Дэрила, - она недоверчиво хмыкнула, - но он заботится о тебе и не хочет, чтобы ты переживала.
- Но это мой отец, Рик, это не просто знакомый или друг, - девушка не испытывала злости по отношению к Диксону, ей было больно осознавать, что он не сказал ей это сам.
- Дэрил очень тебя любит, - девушка вытаращилась на мужчину; он, спохватившись, добавил, - как младшую сестренку.
- Не нужна мне его забота, - хмуро ответила Бет, обиженная тем, что её даже Рик считает ребенком.
- Ты сама в этом уверена? - мужчина похлопал девушку по руке, - не надо обижаться на людей, которые о тебе переживают и заботятся.
Странно, но почему-то у девушки и правда пропала злость и обида на Дэрила и ей очень сильно захотелось сходить к нему и извиниться.
* * *
Следующий день Бет не находила себе места. С одной стороны, ей очень хотелось подойти к Дэрилу и попросить прощение за вчерашнее, но с другой стороны, у девушки осталась обида на него, пусть и небольшая. Так что целый день она нарезала круги вокруг Диксона, не зная, как помириться с ним. Мужчина не злопамятный и обязательно её простил бы, но первым никогда не сделал бы шаг. Такая вот черта семьи Диксон. Бет убиралась в доме, гуляла с Карлом по городу, поговорила даже немного с Мишонн, но к вечеру так ничего не придумала насчет Дэрила.
Целый день проведя в доме, где остановились Карл, Мишонн и Рик, Бет забыла проведать Лиззи и только перед сном, уже когда легла в постель, вспомнила о ней. Не став переодеваться, она накинула поверх ночной рубашки кофту, которую любезно одолжила Мариэль, и отправилась в соседний дом к девочке.
Но на улице не было безлюдно, по освещенной дороге шли двое мужчин, очень знакомые девушке. Но она не хотела ни с кем сейчас встречаться и, быстро прошмыгнув с одного крыльца на другой, постучала торопливо в дверь. В доме не горел свет, и девушке пришлось раза три постучать, прежде чем дверь открыли.
- Бет, ты чего так поздно? - на пороге показалось заспанное лицо Шейна.
- К Лизз пришла, извини, что разбудила, - мужчина пропустил девушку в дом.
- Она целый день про тебя спрашивала, не знали, чем ее занять, - мужчина устало зевнул, и Бет почувствовала себя неловко, что Шейн так устал из-за неё.
- Тогда вы ложитесь, а я пойду полежу с Лизз немного, - предложила девушка, направляясь на второй этаж.
- Она с детьми в детской, - подсказал Шейн, направляясь в гостиную спальню, и Бет удивилась, ведь их спальня, которую они выделили ей, уже пустовала.
Зайдя в детскую, Бет не сразу поняла, где девочка. Всего было две детских, одна для Мишель, дочери Шейна и Мариэль, а вторая для сына Марка. Но в одной из детских стояли две кровати, и девушка решила зайти в эту комнату.
Лизз спала сном младенца и даже не пошевелилась, когда Бет подвинула немного ее к краю и легла рядом. Спать девушке перехотелось. Молча смотря в потолок, Бет прокручивала в уме все события. Вспоминала сестру, как они весело проводили время. Как девушка научилась управлять трактором отца и чуть не разнесла сарай. Это были веселые воспоминания.
Внизу опять кто-то постучался в дверь. Встав с кровати, девушка отправилась вниз. На пороге стоял Диксон. Молча пропустив его в дом, Бет закрыла дверь и направилась обратно в комнату.
- Я завтра еду с другими на охоту, - произнес Дэрил. Девушка остановилась.
- Надолго? - Бет было неловко разговаривать с ним, после того, что она наговорила вчера ему.
- Дня на три, они знают хорошее место, где можно поймать лосей.
- Береги себя,- на ум девушки не пришло ничего, кроме этой фразы.
- Не волнуйся, скоро приеду, - ответил Диксон, не двигаясь с места. Бет тоже стояла и смотрела на него. Потом молча повернулась и пошла в комнату.