4
14 апреля 2014 г. в 18:52
Он говорит:
- Это только кофе.
***
День проходит за днем, тренировка за тренировкой. Подъем и – кажется – сразу отбой. Вереница однообразных дней, состоящих из перелетов, соревнований и отдыха. Только солнце светит все ярче, возвещая о скором приходе весны и конце сезона.
- Жрать охота, - весело сказала Надя, когда белорусская сборная шла с очередной тренировки на заключительном этапе кубка мира.
- Очень охота, - поддакнула Люда.
И Даше осталась только ключевая фраза.
- А в тюрьме сейчас ужин… макароны.
И девушки засмеялись на всю округу. Почему-то некоторые фразы из советских фильмов вызывают безудержное веселье, сколько их не повторяй.
Хотя есть действительно хотелось.
Дарья глубоко вдохнула морозный воздух Ханты-Мансийска, и велела самой себе порезвее перебирать ногами, чтобы не околеть прямо посреди улицы.
- Делаешь успехи, - скупо заметил Клаус, который до этого шел молча.
- Спасибо, - Даша улыбнулась пожилому немцу, который как-то сразу стал им всем своим и близким.
- Но этого мало, - проговорил Зиберт, - стараться надо лучше.
Дарья только кивнула, беззлобно подумав, что иногда это все сильно похоже на трудовой лагерь.
Arbeiten und disciplinen meine soldaten. (Работа и дисциплина, мои солдаты – прим. авт. )
Трандец.
Клаус что-то пробурчал себе под нос на немецком, и дальше они продолжили идти в молчании. Даша чувствовала, как устала сегодня. Ужасно, просто нечеловечески. Неужели так будет всегда?
Ее размышления прервали самым наглым образом. Дорогу девушкам и Зиберту преградили Свендсен и Ханеволд.
Норвежцы загородили всю дорогу, и по их штанам было понятно, что они лезли по сугробам, чтобы совершить свою маленькую каверзу.
- Девушки, у вас не найдется немного любви для одиноких мужчин? – заявил Халвард, нагло ухмыльнувшись.
- Полюби себя сам, - усмехнулась Надя и попробовала пройти, но не тут-то было.
Свендсен схватил Скардино за талию и приподнял над землей, бессовестно пользуясь собственной силой.
Халвард что-то крикнул на своем языке и стянул с плеча Нади винтовку. Безопасность, прежде всего, Даше понравилась прикольная забота о «жертве» и окружающих.
- Пусти, идиот, - взвизгнула Надя по-русски, но наглый Эмиль только смеялся.
- Отпусти ее, Эмиль, - крикнул Зиберт норвежцу. – И дай нам пройти!
Дарье было смешно смотреть на барахтанья Нади в медвежьих объятиях Эмиля. Усталость сняло как рукой.
- Ну, какого черта, - проворчал кто-то сзади. Даша машинально обернулась и узнала Чудова. А за ним шли остальные русские.
Образовалась пробка.
- Моя добыча, - крикнул Свендсен. – Попробуй, отними, Клаус.
И – вот неожиданность – подбросил девушку в воздух и сразу же поймал.
Скардино хоть и верещала, но было абсолютно ясно, что только для вида. Все это выглядело настолько смешно, что уже никто никуда не спешил, и вокруг образовалась толпа из тех, кто «застрял» и просто любопытных.
- Девчонки, надо отбить Надюху, - смеясь, предложил кто-то, кажется, Слепцова.
Ее идею разом подхватили. Даша наклонилась одной из первых, чтобы слепить снежок.
Сейчас они мигом справятся с наглыми норвежцами. Домрачева прицелилась по Эмилю, кинула и попала прямо в Надю. За Дашиным снежком посыпался град других, и почти все, увы, попали в Скардино, которой Эмиль пользовался, как живым щитом.
Первый залп прошел неудачно. Надя была вся в снегу, а Ханеволд, положив чехол с винтовкой, валялся около дороги и ржал как конь.
Дарья прищурилась и выбрала себе жертву. Прицелилась в уже катающегося по снегу норвежца и получила снежком в лицо. От неожиданности она открыла рот, пытаясь протереть глаза, но тут же получила еще один комок снега. Что за черт? Кто-то «стрелял» очень быстро.
И чееерт, третий попал за шиворот. Впору было отползать с места боя. Даша пригнулась, и отбежала за спину Чудова, который увлеченно, как и все, метал снежки.
И вот теперь можно было, и рассмотреть стрелка.
- Кто же такой меткий? – пробормотала Дарья, отряхиваясь от снега.
Бой смешался, норвежцам на помощь пришли свои, шведы и Кайса, которая очень уверенно «палила» по Ярошенко. Скардино валялась в снегу вместе с Ханеволдом, хохоча в голос, Эмиль сражался как на баррикадах, но славяне уверено теснили скандинавов в основном за счет численности.
Последние снежки достигли цели и бой закончился. Эмиль упал на спину как собака, даже язык высунул. Ему со смехом помогли подняться на ноги, он шутливо уступил дорогу и вся «пробка», радостно посмеиваясь, пошла дальше.
Дарья так и не нашла своего «обидчика», пока он сам не окликнул ее.
- Дарья!
Она обернулась на зов, чувствуя, как знакомый голос все еще бросает ее в жар.
Фигово, да?
- Извини, что обстрелял тебя, - Уле улыбнулся ей, подходя ближе. На его лице не было раскаяния. Совершенно никакого.
- Это было нечестно, я тебя не видела, - Даша улыбнулась, почему-то чувствуя радость. Но после игры в снежки это нормально. Если, конечно, дело в них.
- Ты целилась в Халварда, - беззаботно заметил Бьерндален, подходя очень близко, почти вплотную.
Захотелось сделать один шаг. Вот только вперед или назад? На этот вопрос не было ответа.
- А ты защитник, - она рассмеялась, удивляясь, как легко можно смеяться, когда пульс скачет как при тахикардии.
- Да, я умею защищать, - он снова улыбнулся, но выражение лица было несколько странным.
- Хорошо, если так, - дружелюбно заметила Дарья, понимая, что сейчас самое время попрощаться.
- Я хотел спросить… может, выпьешь со мной кофе? В знак извинения.
Даша чуть не поперхнулась. Это ничего, что он женат? Судя по всему, для него явно жена не стена. Господи.
- Нет! – резко сказала девушка. Намного резче, чем следовало, но лучше решить все вопросы сразу.
Бьерндален нахмурился.
- Это просто кофе. Не знаю, что ты подумала…
А, черт. Замечательно, теперь он будет думать невесть что! Даше захотелось материться.
- Ничего я не подумала, - буркнула она, с трудом сдержавшись, - пока!
Домрачева развернулась и почти побежала к своим, которые уже ушли очень далеко. Только Зиберт поджидал ее, посматривая с явным недовольством.
- Falke , - непонятно сказал Клаус, когда Даша поравнялась с ним, и сразу спросил по-английски, - не замерзла?
- Нет, - зло отчеканила Дарья.
- Пошли быстрее, - велел Зиберт, - не надо болеть.
Дарья промолчала. На душе было так тоскливо, что хоть волком вой. Чертов Уле Эйнар с его чертовым кофе.
Да и она тоже… хороша. Отреагировала так, как будто он ее в постель тащил. Стыдоба. Теперь Бьерндален подумает, что она…
Стоп, о таком думать не надо. И об Уле Эйнаре, пожалуй, тоже.
Но эта миссия невыполнима.
- Что такое фальке? – растерянно спросила Домрачева у Зиберта, чтобы отвлечься.
Тренер только отмахнулся.
_______________
Falke - ястреб, сокол.