ID работы: 172833

Сердца чудовищ

Слэш
PG-13
Завершён
5
Размер:
130 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

23.

Настройки текста
(за десять лет до описываемых событий) - Доброе утро, господин Дюрандаль… сэр… - Утро, судья. Чем обязан столь раннему Вашему визиту? - Прошу нас извинить, но вот ордер на обыск, будьте добры, ознакомьтесь. Гилберт зевнул, потер лоб рукой и принял из рук судьи документ с печатью Восьмого департамента. Часы мерно отбили шесть часов. - Да, все верно, но что Вы, собственно, собираетесь у меня найти? Вроде бы за полгода я не успел обзавестись оружейным складом или мечтой о подрыве государственного строя. - Двух розаррийцев, сэр. Разрешите приступить? Парень удивленно хмыкнул, уточнил, с легкой издевкой: - Розаррийцев? В моем доме? Может, Вы поищите еще и ручного дракона, так, на всякий случай? А то вдруг у меня завалялось, а я и не знаю… Один из досматривающих вздрогнул и внимательно глянул на Дюрандаля. Словно хотел убедиться, что он шутит. Гилберт вернул ему взгляд: этот явно не аркадиец, мелкие отличия в деталях одежды и в плащ кутается – мерзнет, бедняга. «Из теплых краев к нам?» - и вежливо-приторно улыбнулся. Командир покачал головой: - Сэр, простите, но у нас приказ. Разрешите выполнять? Или это расценивать, как препятствие расследованию? - Нет, что Вы, что Вы, как можно препятствовать официальному визиту судей? Обыскивайте, дом не большой, много работы не будет. Только постарайтесь не слишком беспокоить домочадцев. Большинство еще спит все же. Судьи честно постарались. Но крайне трудно переворачивать дом вверх дном и при этом не беспокоить его жителей. Что-то постоянно падало, гремело, разлеталось… Лист бумаги, исписанный формулами, приземлился под ноги сопровождающему судей розаррийцу, он наклонился и поднял его, с интересом вчитываясь в символы и цифры. Гилберт как-то очень быстро оказался около него и неожиданно выдернул бумагу из рук. Мило улыбнулся: - Простите, но незаконченную работу… да еще и неспециалистам… - Отчего же, очень интересно, - ляпнул розарриец и понял, что «прокололся». Попытался выкрутиться: - Не знал, что Вы – алхимик… - Я – врач, а алхимик лишь постольку, поскольку это требуется при приготовлении медикаментов. Последние пару лет трудно достать готовые лекарства в аптеках. А что Вы, господин алхимик, потеряли у меня в доме? Сотрудников своей лаборатории? Алхимик улыбнулся: - Почти угадали. Двух чрезвычайно опасных преступников, которые эту лабораторию почти уничтожили. - Да что Вы говорите! – Гил покачал головой. Сочувствующе - вся эта комедия была рассчитана на стоящего неподалеку (и внимательно прислушивающегося) командира судей. – А куда же охрана смотрела? Розарриец развел руками: - Преступники очень опасны… - Но в моем доме таких людей просто нет. С чего Вы взяли, что я буду укрывать преступников? - Вы могли не знать и… - Но от кого тогда Вы смогли узнать? - Нам сообщили. - О, значит, у нашего дома еще остались жаждущие крови враги, как мило… и Вы поверили? Отчаянный детский визг помешал их словесной дуэли, и все трое рванулись наверх по лестнице. Каждый – естественно – думал о своем. Первым успел все же Гилберт – хотя бы потому, что точно знал, куда надо бежать. Раздраженной фурией ворвался в детскую и выхватил ребенка из рук судьи, пытавшегося его удержать. - Какого черта? – прошипел так, что любая кобра – позавидовала бы. – Я же, кажется, попросил не беспокоить мою семью? Тогда какого черта Вы хотите от моего сына? - Но, командир… мальчишка… - судья выглядел растерянным. – Все приметы сходятся… - Приметы? – язвительно переспросил Дюрандаль и крепче обнял Рея. Тот всхлипнул и спрятал лицо у него на плече. Гилберт обернулся к командиру судей: - Вы всерьез хотите мне сказать, что Ваши «чрезвычайно опасные преступники» - дети? И мой сын – один из них? - Это он, - хладнокровно сказал розарриец и подошел к ним почти вплотную. – Я эту дрянь узнаю из тысячи лиц. Можно забирать. - Придержите язык, - Гилберт отвешивал слова, как пощечины. – Это мой подопечный, и я не позволю никому забирать его без достаточной санкции. Он обернулся к командиру судей: - У Вас, кажется, был ордер на обыск. Неужели я не заметил там ордер на арест несовершеннолетнего? - Ваш подопечный или сын? - Мой сын. Приемный. - И давно? – розарриец начинал выходить из себя, но Гилберт смотрел мимо него, на сосредоточенно слушающего командира. - Полтора года как. Все документы оформлены в Третьем департаменте, и Вы можете в любой момент обратится к ним, если захотите проверить, - он сделал выразительную паузу и добавил: - Конечно, как только они откроют двери для приема посетителей. С девяти утра, в будние дни. - Тогда просим прощения, сэр, за причиненные неудобства… - Он - не человек! – почти проорал розаррийский алхимик. – Вы можете это проверить прямо сейчас… - Сын старшей дочери дома Дюрандаль и не может быть человеком, - леди Вандэ появилась в дверях совершенно неожиданно, даже для судей. – Это все так называемые «приметы», по которым наши судьи разыскивают преступников? А этот человек… - она выделила это слово отдельно, взглядом указывая на побагровевшего от злости алхимика, - Мне кажется, он не вполне адекватен. - А почему у него уши не острые? – простодушно спросил один из судей. - Потому что они заострятся только к совершеннолетию, - ответил Гилберт тоном, каким усталые учителя разговаривают с нерадивыми учениками. – Приходите лет через десять-пятнадцать и проверяйте. - Брось ломать комедию, парень, мы же оба знаем, что ты брешешь, - розарриец обернулся к командиру судейского отряда. – У мальчишки должна быть татуировка. На предплечье. Номер, - он запнулся, видимо, вспоминая, и Гилберт высокомерно ответил: - Брешут собаки, а я рассказываю прописные истины. На каком предплечье, на правом или на левом? - Не помню, - раздраженно отмахнулся розарриец, - Будьте любезны, командир, осмотрите оба. Гилберт демонстративно закатал рукава пижамы мальчика, не дав судье подойти ближе, чем требуется для осмотра. Татуировки не было. Даже шрама. Лицо алхимика вытянулось, он не мог сдержать ошеломленной злости: - Как ты ее свел, черт возьми?!! Гилберт высокомерно фыркнул, леди Вандэ покачала головой, командир судей коротко кивнул. - Еще раз приносим наши извинения, господин Дюрандаль… миледи… Идемте, доктор. Ваша «надежная информация» не подтвердилась. - Здесь должен быть и второй, если ты думаешь, что я успокоюсь… - До свидания, доктор, - тоном, нетерпящим пререканий сказала леди Вандэ. – Гилберт, отпусти, наконец, Рея и проводи наших гостей. Когда они вышли и спустились вниз, одна из панелей отодвинулась и на пол детской спрыгнул Рау. Бесшумно, как кошка. Как тренированная боевая кошка. - Хибики, - сказал негромко вслед ушедшим. – Еще успеем увидеться. - Несомненно, - кивнула леди Вандэ. – Они непременно придут еще. Но уже без официального предупреждения, а значит – судьи Аркадии будут на нашей стороне. Я уже отдала Роджеру все необходимые приказания. У дома Вандэ хватит клинков. - Спасибо, бабушка! – искренне сказал Рей. - Не бойся. Я не позволю кому бы то ни было нарушать покой моего дома без приглашения, - рассмеялась она в ответ. – Идемте завтракать, мальчики, думаю, Гилберт уже договорился обо всем с этим милым судьей-командиром и тоже присоединится к нам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.