ID работы: 172833

Сердца чудовищ

Слэш
PG-13
Завершён
5
Размер:
130 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

17.

Настройки текста
- Тебе не кажется, Бальфир, что ты перешел просто все допустимые границы? - Трез намеренно сказал это очень тихо, хотя Король пиратов, сжав запястье змея, буквально вытащил его из комнаты. - Нельзя же так любить ставить всех на уши. - Ничего, им полезно. Нельзя же всю жизнь делать вид, что непоколебим. Ветер северный подует, все так и застынет. Вот только Вэйн бы мог с большим уважением относиться к звучным псевдонимам. Вроде бы умный же... - Солидоры несколько иначе относятся к именам. В будущем стоит брать это во внимание, - вампир еще раз оглядел людей, оценивая что-то про себя, прежде чем продолжить: - Ребенок - под твою личную ответственность и по просьбе Сидольфуса, может жить в Драклоре, но по городу один пусть не шастает. Поймают - будет наказан по всей строгости. Господа ландисские рыцари, вероятно, захотят поговорить с Зексом, когда тот закончит. Бальфир пожал плечами: - Понял, ребенок? Пошли, с отцом будешь знакомиться. Он у меня производит такое впечатление, что мало не покажется. Рей смерил холодным взглядом сначала вампира, а потом пирата, прежде чем кивнуть. На какую-то секунду ему показалось, что глаза нелюди покраснели и в отблеске цвета крови было обещание: мальчишке не унести из Драклора ни этот секрет, ни какой-либо еще. Ему дорогого стоило сохранить лицо, но он справился. Рау мог бы им гордиться. - А что значит "аишта"? - Ноа задал вопрос, так задумчиво, словно ждал, что ответ снизойдет на него с небес. - Я не узнаю языка... - Понятия не имею, - пират облокотился на косяк уже открытой двери. - То есть это солидоры на нем говорят, но они никого не учат своему языку, я точно знаю. Им терпения не хватает. - Сложно учить тому, что знаешь с рождения. Особенно когда дело касается слов, аналогов которым нет в языках людей, - Трез многозначительно посмотрел на пирата, но тот явно не собирался лишаться возможности обсудить еще и этот вопрос. - Проще объяснить, пожалуй. Так солидоры называют детей избранника родителя, заведенных на стороне, но по любви. Для плодов насилия у них есть другое слово. Которое я, к сожалению, не припомню. - Ага, я как-то так и думал, - бодро кивнул пират, видимо, удовлетворив любопытство, и, прихватив Рея за руку, убрался-таки восвояси. - То есть брат, - Ноа удивленно посмотрел на вампира, а тот кивнул. - Если несколько упростить. Все же, Зекс - человек, без, - Трез чуть брезгливо усмехнулся, - примесей крови других рас. - Странно, что Вы считаете ребенка опасным, - вмешался в разговор Баш. - Достаточно опасным, чтобы посадить под арест. Что может сделать пятнадцатилетний мальчик? - Стать Королем воздушных пиратов, например, - вампир снисходительно улыбнулся. - Или провести корабль, не знавший даже тестовых полетов, под обстрелом судей Аркадиса так, что даже не слишком укачало пассажиров. У меня нет причин сомневаться в возможных талантах этого ребенка и ставить под угрозу общую безопасность. - Вам виднее, конечно, лорд Кшренада. Но... - Не нужно лордов, фон Ронсенберг, оставим их Империям. Господина, если Вам так это нужно, будет вполне достаточно. Баш сосредоточенно нахмурился. - Прошу меня извинить, - он опустил голову, коротко, резко. И так же резко продолжил: - Сложно так сразу определить, что именно Вы решили оставить в Аркадии, раз уж забрали последнего из Дома Пискрафтов. - В самом деле, не зря Сидольфус говорил, что решение назвать детей по традиции солидоров сыграло с Катариной злую шутку, - улыбка Треза была скорее безмятежной. - Но эту небольшую тайну уже некому продавать, и я могу только посоветовать Вам уважать желания Зекса. В Ваших же интересах. - Благодарим вас за совет, - Ноа положил руку на предплечье брата, стараясь того успокоить. Непривычно было видеть столь агрессивно настроенного Баша - обычно это он вытаскивал младшего из заботливо политого маслом огня. - Я, как Лорд-Протектор Ландиса заявляю, что мое княжество не повредит воздушным пиратам словом и делом, до тех пор, пока вы будете с уважением относится к нашим границам и законам. Сейчас я вынужден просить поддержки, но даже если мне будет отказано, слово чести, я не раскрою чужой тайны. - Неплохо сказано. И я слышу Вашу искренность, Лорд-Протектор, так же отчетливо, как и биение Вашего сердца, - Трез улыбнулся, позволив людям полюбоваться на свои клыки. - Поэтому вам не придется ограничиться в своем визите жилыми комнатами Драклора. Но окажет ли Бальфонхейм поддержку оружием - решать нашему королю. Ноа сосредоточенно нахмурился: - Тогда единственное, на чем я считаю себя вправе настаивать - корабль до Ландиса, господин Кшренада. Вместо ответа вампир улыбнулся, на секунду приложив пальцы к виску. Он явно хотел что-то сказать, но вместо этого рассмеялся. - Время покажет, Лорд-Протектор. А пока - будьте гостем в Бальфонхейме.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.