ID работы: 1600771

Друг детства

Джен
NC-17
Завершён
29
автор
Размер:
125 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 127 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
В номере за время их отсутствия практически ничего не изменилось кроме пары вещей: в прихожей на полочке возле зеркала лежало три красивых конверта с пригласительными открытками на день Становления Примогена Вентру, адресованные мисс Майерс, мистеру Миду и леди Сильверстайн. Второе же изменение не отличалось изяществом и пахло отнюдь не духами. Прямо на полу, прислонившись спиной к стене, сидел мужчина лет тридцати на вид: не слишком привлекательное лицо с резкими чертами, бледное до синевы, клочковатая борода, рыжие, проволочно-жесткие волосы, собранные сзади в лохматый хвост. Услышав даже сквозь вопящую в наушниках музыку звук шагов, телохранитель повернул голову к выходу, лениво приоткрыв один глаз. – Эл?! – приветливо воскликнула девочка, едва войдя в номер. – Вот уж кого не ожидала увидеть! – Эээ… гм. Здрасть, – Тремер открыл второй глаз, не спеша вытаскивая из ушей наушники. Его взгляд, быстро скользнув по Анне, задержался на Лидии. – О! Кто это тут у нас? Девочка-которая-дружит-с-Джованни, Девочка-с-огнеметом? – уголки губ новоявленного телохранителя поползли вверх, а в серых глазах мелькнуло лукавство. – Да-да, а еще Девочка-старейшина-клана-Тореадор, – усмехнулась Лидия, скрестив руки на груди. В этот момент она совсем не походила на тихоню-отличницу. Укоризненно посмотрев на девочку, Эл выразительно фыркнул, зеркально повторяя движение собеседницы. – Эй, сестренка, зачем же сразу выкатывать тяжелую артиллерию, а? Мы же только начали. Лидия негромко рассмеялась, примирительно выставляя ладошки перед собой. – Предложение принято. На начальном этапе - никаких козырей. Наблюдающая за происходящим Майерс, застыла на пороге, во все глаза рассматривая незнакомого мужчину. Своим внешним видом он напомнил ей байкеров, которых женщина часто встречала на хайвэях Лос-Анджелеса: драная кожаная куртка с острыми шипами, заляпанная пятнами неизвестного происхождения, берцы, рюкзак и тубус за спиной… Для полноты картины ему не хватало только мотоцикла. Из гостиной грациозно вышел Джастин в роскошном халате и окинул всех присутствующих задумчивым взглядом. Его волосы находились в творческом беспорядке, что свидетельствовало о том, что мужчина всю ночь провел за рисованием. – Мистер МакНелли, вот ваш объект для сохранения, – сказал Мид, галантно поцеловав руку женщины, и помог ей снять пальто. – Анна Майерс – самое ценное, что у меня есть. – Меня тоже нужно охранять, – тут же вставила Лидия, мельком взглянув на Джастина. – В прошлый раз у тебя это весьма неплохо получалось. – В прошлый раз я охранял не вас, леди Сильверстайн, – под пристальным вниманием других Тореадоров телохранитель поспешно перешел на официальный тон. – Да и за это время уже переквалифицировался. Он поднялся, отряхнул руки, а затем вытер их о джинсы привычным размашистым движением. На его пальцах Анна заметила несколько металлических колец и странные пятна болотного цвета. – Будем знакомы, мисс Майерс, я – Элайджа МакНелли, Тремер и ваш телохранитель, – сказал мужчина, протягивая диве руку для рукопожатия. Анна судорожно сжала сумочку, с ужасом представляя, как ЭТО будет везде следовать за ней. Теперь женщина поняла, почему Джастин отказался пускать нового телохранителя в их номер. На ботинках Элайджи виднелся мох, на джинсах и куртке - жуткие пятна, а великолепное «французское» амбре химического завода и болота, заставили женщину сделать шаг назад. – Мистер МакНелли, я могу попросить вас принять душ? – выдавила из себя Анна, игнорируя протянутую конечность Тремера. – Если вы так уж настаиваете… – нисколько не смутившись тому, что его рука была отвергнута, Элайджа сунул ее в карман и неопределенно дернул плечом. – Да, я вынуждена настаивать, потому что не могу быть спокойной, когда за мной ходит такое… Поймите, я публичная личность, и если вы появитесь в таком виде в моем обществе, люди будут шокированы. Потому я вас очень прошу привести себя в порядок к следующей ночи. – Ладно, я, конечно, не против, но скоро рассвет, и мне придется спать в вашей ванной. – Можете набрать в нее воды и спать, – сквозь зубы проговорила Майерс. – После сна я попрошу портье достать вам более пригодную одежду. – А чем вам эта не нравится? – искренне изумился Элайджа. – Здесь есть все, что мне нужно. В чем я буду, по-вашему, носить оружие? В двух карманах делового пиджака? Вы хотите, чтобы я вас охранял или чтобы служил декором интерьера? – По крайней мере, позвольте отдать ее в стирку. – ОК. А куда я дену все, что внутри? Горничные, я думаю, не обрадуются. – Можно сложить около ванны, – подсказала Лидия, которая все это время внимательно слушала их разговор. Судя по всему, ее забавляла брезгливость Анны. Саму же девочку внешность телохранителя волновала мало. – Или в наш шкаф. У нас есть еще один свободный – какое счастье, что, заселяя нас в эту гостиницу, портье учел мои предпочтения. – А одежду где оставить? – Бросайте прямо здесь, горничная подберет. – Ну, раз вы так настаиваете… – не поколебавшись ни секунды, Элайджа скинул с плеча рюкзак, поставил на пол тубус и принялся складывать на широкую тумбу в прихожей все то, что хранилось в его бездонных карманах. – Пфф, можете включать музыку. Сначала на полированном дереве оказалось несколько кинжалов и колов, затем к ним прибавились кастет и небольшие ножнички, а дальше посыпалось множество другой мелочевки, щедро пересыпанной землей: скомканные бумажки, ленточки, перья, батарейки разных размеров, аккумуляторы, большое количество различного вида амулетов, ручки, карандаши, почти все погрызенные, рваные билеты… – И еще одна просьба: надевайте белый халат после того, как примете душ, – проговорила Майерс, окинув хаос из предметов ошалелым взглядом. – Анна, может, мы не будем за этим наблюдать? – спросил Джастин с невозмутимым лицом. – А мне интересно, что еще он достанет из карманов, – хихикнула Лидия, которая, выбрав самый удачный для наблюдения ракурс, прислонилась спиной к стене. – Базуку? Или сразу атомную бомбу? – Я, конечно, пошутил бы на тему базуки и карманов, но не буду, ты еще мелкая, – пошло ухмыльнулся Тремер, скинув видавшую виды куртку. – Это не для моих глаз, – презрительно бросил Джастин и ретировался в переделанную под студию комнату. Анна тяжело вздохнула, но любопытство было сильнее. Сделав вид, что поправляет перед зеркалом прическу, женщина краем глаза продолжила наблюдать за представлением. Рядом с горой всеразличного барахла Элайджа положил кобуру с пистолетом, а затем снял и кинул сверху на куртку клетчатую рубашку. На шее мужчины обнаружилось не меньше амулетов, чем лежало на тумбе. Они ступенчато свисали вниз, образуя какое-то психоделичное колье. – Давай, Эл! Давай! Публика жаждет зрелищ! – подбодрила Тремера Лидия, выстукивая ногой простенький, но четкий ритм. – Мисс Майерс, можете подпевать. Элайджа усмехнулся и медленно провел ладонью по груди, карикатурно изобразив движение стриптизера. Анна во все глаза уставилась на мужчину, совершенно позабыв о конспирации. У Тремера оказалась развита мускулатура, а все его тело покрывали шрамы и ожоги - явное свидетельство о том, что еще до Становления телохранитель вел боевой образ жизни. Следующей на очереди оказалась обувь: Тремер достал из берцев еще по кинжалу, которые с громким звяканьем встретились с остальными предметами. Расстегнув пояс с широкой металлической пряжкой, Элайджа стянул с себя видавшие виды джинсы, в которых, судя по всему, умерло трое предыдущих хозяев. Когда он снимал нижнее белье, Анна отвернулась - женщина не ожидала, что Эл решит сдать в стирку все. Тремера же это, казалось, совершенно не смущало, впрочем, как и Лидию. – Стриптиз окончен, – хмыкнул Тремер, шутливо поклонившись аплодирующей девочке, после чего спокойно сгреб все свое добро в рюкзак, подхватил тубус и, напевая под нос какую-то мелодию, утащил в ванную. Стоило Элайдже уйти, как в комнату вернулся Джастин. Мужчина застыл в дверном проеме, с упреком посмотрев на свое позабывшее о женской скромности Дитя. – У мистера МакНелли нет ни малейшего почтения к дамам. И давно вы с ним знакомы? – спросил он, обращаясь к Лидии. – Мы с ним познакомились в Энджел Несте. Может быть, вы слышали об этом городе - пару лет назад он был захвачен Шабашем, а потом вновь отбит Камарильей. – Да, я об этом кое-что слышал, – нахмурился Мид. – Надеюсь, он не был на стороне Шабаша? – Нет, что вы, – хмыкнула девочка. – Если бы он был шабашитом, то кого-то из нас в этом номере точно бы не было. И я, и он были среди тех, кто отбивал город. Общее дело всегда сближает. Конек Эла - путь Громовержца. Поверьте, то, что он играет на нашей стороне - большой плюс. – Что ж, я надеюсь, что боец он более эффектный, чем личность, – Джастин предпочел не вступать с Лидией в спор. – Когда он только пришел, я не горел желанием его впускать, но Князь меня заверил, что это очень хороший телохранитель. – Мне тоже показалось, что у него есть опыт в сражениях, – сказала Анна, достав из сумочки третью записку и протянув ее Сиру. – Джастин, пожалуйста, взгляни на это. – Еще одна? – мужчина сжал записку в руке, но через несколько секунд открыл глаза и брезгливо швырнул ее на тумбу. – Не выходит. Видимо, амбре нашего гостя несколько сбивает мои обостренные чувства. Следующей ночью я попытаюсь еще раз. Лидия, вы забрали свое приглашение? – Да, разумеется. – Что ж, в таком случае, доброй ночи, – с небольшим давлением произнес Джастин, при этом растянув губы в вежливой улыбке. Лидия понятливо улыбнулась и, пожелав доброй ночи, отправилась к выходу. Из ванной раздался плеск воды, такой громкий, будто там купался по меньшей мере, слон. Хихикнув в кулачок, девочка аккуратно переступила через гору одежды и... застыла на месте. Из сваленного в кучу белья медленно и самодовольно выполз жирный таракан и, поведя длинными усами, уверенно двинулся в сторону Лидии. Детский крик был слышен на весь коридор. *** Ноутбук был единственным источником света в комнате. Мягко светился небольшой голубоватый экран, выхватывая из темноты то одно, то другое четверостишие из ровных стихотворных столбиков, распечатанных на белоснежной бумаге. Джонатан смотрел в монитор, но ровным счетом ничего не видел. То, что случилось прошлой ночью... К горлу снова подступил ком, жесткий, словно смятая бумага. Студент негромко выдохнул и снова принялся отчаянно тереть глаза, и без того уже воспаленные и красные. Ему совершенно не хотелось верить в то, что произошло. Это не могло... Просто не могло случиться с ним. Небольшое окошечко на экране моргнуло, издавая негромкий характерный звук. Джонатан машинально ткнул мышью на выскочившее новое сообщение. Кэтти Мист. Ровные рифмованные строки. Горько усмехнувшись, студент взялся рукой за экран, собираясь захлопнуть ноутбук, но, выхватив взглядом первое четверостишие, почему-то остановился. Спи, мой маленький звездный принц, Я побуду с тобой недолго. Сновидения льются шелком, Не приемля земных границ. Звезды в бархат вплетает ночь - Серебристое в небе просо, Месяц, ломанный и белесый Хитро смотрит в твое окно. И лучей паутинку-сеть На тебя, как ловец, набросит. Плачет в простынь тумана осень, Оставляя ее висеть. Я тебе сочиню куплет, Запечатаю в четких рифмах Свою быль под личиной мифа. Может, правда, а, может, нет. Верь мне, словно тропе в лесу, Что к опушке ведет из чащи, Верь, мой сказочно-настоящий. Я однажды тебя спасу. Джонатан глубоко вдохнул и, медленно выдохнув, улыбнулся. Почти незаметно, едва приподняв кончики губ, но улыбнулся. – Спасибо, – едва слышно прошептал он, скользя пальцами по печатным строчкам. – Спасибо тебе, Кэтти. Кем бы ты ни была. *** Когда Элайджа МакНелли вышел из ванной, Анна уже вертелась перед зеркалом, рассматривая свою абсолютно не изменившуюся за столько лет стройную фигуру. На женщине было надето красное шелковое платье с глубоким вырезом и открытыми плечами. От бедра шел игривый разрез, демонстрирующий длинные ноги в чулках, обутые в элегантные красные лодочки на высоком каблуке. Подол платья волочился бы по земле, если бы Анна не держала его правой рукой. Ее роскошные волосы, сколотые сзади золотой заколкой с рубином, небрежно ниспадали на спину длинными локонами. Заметив в зеркале голого мужчину, Майерс вздрогнула. – Доброй ночи, – проговорила она, стараясь не смотреть на телохранителя. – Доброй. – Я же просила надеть халат! Тремер сгреб со спинки стула уже чистую одежду и принялся не спеша одеваться, совершенно не обращая внимания на смутившуюся Майерс. Вся дребедень, которую он прошлой ночью сложил в рюкзак, опять перекочевала в карманы. – Как куда-то пойдете – скажете. – Было видно, что Элайджа не очень-то жаждал общения – он достал из кармана плеер и, засунув наушники в уши, устроился в самом дальнем кресле. В этот момент из своей спальни вышел Джастин – высокий, стройный, волосы аккуратно уложены, облаченный в черный смокинг - и, окинув Тремера недобрым взглядом, подошел к Анне. – У него действительно ужасные манеры, – тут же пожаловалась женщина, бросая на Элайджу убийственные взгляды. – Не сказал бы, что полностью доволен таким телохранителем, но, как ты слышала, его рекомендовал Князь, и пока он тебя защищает – я спокоен, – сказал Мид, поправив заколку в волосах Майерс. – Ты потрясающе выглядишь. Сэм уже ждет в машине? – Да. Джастин, я... – начала было Анна, но ее прервал стук в дверь. – Это Лидия. Мужчина приподнял одну бровь и направился к двери. За ней действительно оказалась девочка, уже одетая к приему: голубая шелковая юбка, украшенная кружевом и бисером, того же цвета нарядная блузочка, белые гольфы с помпончиками, полупрозрачные перчатки, голубые туфельки и маленькая сумочка им в тон. Впервые, на памяти Анны, маленькая Тореадор сменила свой мишку-рюкзак на что-то другое. Ее темные волосы, обычно прямые, едва касающиеся кончиками плеч, сегодня были завиты крупными волнами. – Добрый вечер, – Лидия расплылась в приветливой улыбке и юркнула мимо Тореадора в гостиную. – Здравствуйте, мисс Майерс, Эл… Тремер скорее понял по ее взгляду, чем услышал, что она обращается к нему, и просто кивнул. Анна же довольно улыбнулась, радуясь своей меткой догадке. – Мистер Мид, боюсь, у меня та же проблема, – сказала Лидия, протянув мужчине клочок бумаги, и, расстроено вздохнув, потеребила висящий на шее кулон - коронованную кошечку с голубыми глазками-камушками, трогающую клубочек. Тонкое запястье девочки обвивала изящная цепочка-браслетик с такой же фигуркой, что и на кулоне. «Красивые штучки, – подумала про себя Майерс, приглядываясь к украшениям маленькой Тореадор. – Бижутерия, конечно, но...» Анна прищурилась, чуть склоняясь к Лидии. Нет, не бижутерия. Украшения девочки, хоть и выглядели откровенно детскими, стоили явно недетских денег: белое золото, сапфиры, бриллианты, которыми были усыпаны крохотные короны кошечек. Майерс поджала губы и выпрямилась. «У меня в детстве не было таких украшений, – обиженно подумала дива. – Да и мама не разрешила бы такое носить». – Хм, записка? – Джастин взял ее в руки и закрыл глаза. – Возможно, с ней повезет больше, чем с предыдущей, благо амбре у нас уже устранили. «Амбре» презрительно фыркнуло. – Я не удивлюсь, мисс Майерс, если у вас в ванной после Эловских омовений образовалось болото, – хихикнула Лидия, поворачиваясь к Анне. – Лягушки квакают и клюква развесистая колосится. Элайджа, ухмыльнувшись, показал ей большой и указательный палец, сложенные в колечко, всем своим видом словно говоря: «Ты сечешь фишку, девочка». – Я вижу, что в этот раз записку написали прямо у вас в номере, – проговорил Джастин, и все сразу посмотрели на Тореадора. – Это опять женские руки и, судя по рукавам, в форме местной горничной. Но эмоции точно такие же: ненависть, гнев, ревность… Я полагаю, что кто-то принимает чужой облик. В любом случае, почерк на этой записке отличается от остальных. – Замечательно, – пробормотала девочка, нахмурившись. От былого веселья не осталось и следа. Анна же словно вросла в пол, диким взглядом впившись в клочок бумаги. «Если маньяк принял облик горничной и проник в номер Лидии, значит, ему не составит труда пробраться и сюда», – с ужасом подумала женщина, а затем перевела взгляд на телохранителя, который кивал головой в такт играющей в наушниках мелодии. – Проверь еще раз и мою записку, – подхватив подол своего длинного платья, женщина поспешно достала из сумочки записку и протянула ее Сиру. Джастин опять погрузился в транс. – Твоя записка, Анна, - те же самые эмоции… Ее писали, прислонив к стене, мужские грубые руки в большом количестве ожогов, шрамов и ссадин. – Я так и знала, – прошептала Майерс. – Итан… – Судя по всему, вам осталось получить по последней записке и тогда, я надеюсь, этот Тремер будет хоть немного полезен, – Джастин бросил недобрый взгляд на Элайджу, который сделал вид, что ничего не услышал. – Я не могу понять… – задумчиво проговорила женщина. – Когда я получила записку, то решила, что этот странный Сородич написал ее потому, что я пришла к Джонатану. Но Лидия к Лейну не подходила, более того, они вообще больше не контактировали - я специально ее к нему не подпускала… Мне хотелось проверить, как действует наш «друг детства». – Возможно, он выбирает себе цель и больше не отступает от нее, – предположил Джастин. – Боюсь, что ответить на этот вопрос может только сам убийца. – Похититель, – поправила Сира Анна. – Я подозреваю, что убийца. Его эмоции очень сильные. Я не думаю, что он ограничится просто изоляцией. – Вообще все это выглядит как-то по-женски, вся эта история с «другом детства»… Мужчины обычно не тратят время на переодевания и записки, а просто берут то, что им причитается. Такая игра, мне кажется, может прийти в голову только женщине, – сказала Майерс, достав из сумочки мобильный. «5 пропущенных. Джонатан Лейн», – прочитала она на дисплее и тут же набрала номер юноши. – Анна, я тебе звонил… – спустя несколько долгих гудков раздался в трубке слабый голос, прежде чем женщина успела что-то сказать. – Тебе, наверное, лучше уехать из этого города. Я боюсь, что происходит действительно что-то страшное. – Что случилось? – Она поставила телефон на громкую связь, чтобы их разговор могли слышать и остальные. – Вчера ночью, через несколько часов после твоего ухода кто-то ворвался в дом к моему отцу, и… – голос Джонатана дрогнул, и он на несколько секунд замолчал. – Его убили. – О, Господи… – Анна совершенно не ожидала такого ответа. – Я тебе сочувствую… А что говорит полиция? Кто это мог быть? – Полиция ничего не понимает. Он сам пустил своего убийцу в дом и даже не сопротивлялся, когда его… его убивали. – Извини, что спрашиваю о таком, но… как его убили? Он получал записки? – Его разрубили на части топором… – еле слышно проговорил Джонатан. – Я зашел домой навестить его, а там он… – То есть ты его нашел? – Да, и теперь полиция подозревает меня еще больше, потому что после того как ты ушла я долгое время был один. Единственное, что я услышал от полиции, это то, что после убийства ему вырвали сердце и печень и, похоже, унесли с собой… Я не знаю, что это за безумие. Там все в крови, мне не разрешили убрать… – Я тебе очень сочувствую, Джонатан, – только и сумела выдавить из себя шокированная Анна. – Вам с Лидией лучше уехать. Похоже, это действительно как-то связано со мной - кто-то преследует всех моих близких и даже тех, кто хотя бы приближается ко мне. – Но… – Полиция точно не сможет тебя защитить – она идет по ложному следу, подозревая меня. – Я уверена, что это не ты. Я верю тебе, – твердо сказала Анна. – Пожалуйста, больше не приходи ко мне и не пытайся помочь. Прости, я безумно рад… Я польщен твоим вниманием, но близость со мной опасна для окружающих. И да, Итан сегодня получил сразу три записки. Я боюсь, что завтра его уже не будет… – Сразу три записки?! – Да. Прощай, Анна. – Джонатан, постой! – Я рад был тебя встретить, – сказал юноша, и в трубку тут же полетели частые гудки. Женщина замерла с мобильным в руке, с трудом переваривая жуткую информацию. Ситуация совершенно выходила из-под контроля. Анна была уверена, что Итан больше не жилец, маньяк, скорее всего, заберет его этой же ночью. А это значит, что скоро наступит и их с Лидией очередь. – Анна, ты в порядке? – спросил Сир, озабоченно глядя на свое Дитя. – Не совсем, – ответила Майерс. – Теперь и мне кажется, что он от нас никогда не отстанет. – Я не знаю, что это за безумный маньяк, но у меня странное чувство, что это Носферату или кто-нибудь такой же уродливый, что не может прийти и, в конце концов, загулить этого парня! – Лидия выглядела крайне возмущенной и раздосадованной одновременно. – Что он за шоу устраивает! Мало мне Цимисхов в Энджел Несте и инферналистов в Хайхилле! Еще какой-то маньяк. – Что скажет по этому поводу наш телохранитель? – спросила Анна, взглянув на хранившего молчание Элайджу. Не то чтобы она желала услышать его мнение, но, в конце концов, именно Тремер взялся защищать ее от очевидно надвигающейся опасности. – Ну а что? – равнодушно проговорил мужчина, вынув один наушник. – Он что, прямо сейчас что ль пришел за вами? Нет. Так к чему вопросы? Если он соберется вас убивать, я что-нибудь попробую сделать. – Я имею в виду, что ты думаешь по поводу этого дела. – Начну с того, что я о нем услышал только вчера и форматом «две истерички-Тореадорши очень сильно переживают, что им пришло несколько любовных записок», – на этой фразе Эла Лидия весьма недобро прищурилась, но промолчала. И вряд ли ее недовольство относилось к самому Элайдже. – Я сказал бы грубее, но суть была почти та же. Может, вы мне объясните, что у вас здесь происходит? – Запросто, – пожала плечами девочка и принялась кратко, но по существу излагать суть общей проблемы. – О-ля-ля… – выдал мужчина, когда Лидия закончила рассказ. – У вас тут такая Санта-Барбара. Ну, что я могу сказать… Я ничего подозрительного пока не видел и записок мне не приходило. Смертный этот мне тоже не знаком. И… Пфф, че этот «Джексон» вообще делает? Как он убивает? Какие дисциплины применяет? Вы о нем вообще хоть что-то знаете? – Я уверена, что он использует Затемнение, по крайней мере, он незаметен, – невозмутимо продолжила девочка. – Возможно, еще владеет Изменчивостью… – Ммм, Цимисх… – задумчиво протянул Тремер, одухотворенно глядя куда-то Лидии за плечо. – Или Химерией. – Ммм, Равнос… – не изменил себе Элайджа. – А еще птица бросила нам в окно камень с запиской, – напомнила Анна. – Так что он может быть Гангрелом, который владеет Превращением, – поспешно предотвратила девочка очередное "ммм". Тремер выразительно прищурился на маленькую собеседницу, но решил для разнообразия ответить более развернуто: – Или Анимализмом. Но этой дисциплиной еще владеют Равносы, Носферату и Цимисхи. Могу подать конструктивную мысль: если этот хрен принимает чужие облики, вам нужна какая-нибудь идентификация, чтобы он не принял облик того, кто к вам близко подходит. – Однозначно. И какая? – Лидия обвела всех присутствующих внимательным взглядом. – Пфф, хоть пароль вводите, – фыркнул Тремер. – Главное, чтобы этот Сородич в случае чего мог быть вычислен. Если у вас будут маячить подозрения – просто просите назвать специальное слово. Если, конечно, он сейчас не здесь и не подслушивает… – Нет, здесь кроме нас никого нет, – заверил всех Джастин, молчавший до этого момента. – И да, я бы советовал вам ходить вдвоем. Я не могу защищать вас одновременно, если вы будете находиться в разных местах. Я же не разорвусь, – недовольно пробурчал Тремер, медленно оглядывая вверенные ему тела. – А то я знаю, вам только дай волю - расползетесь, как тараканы. – Кстати, о пароле... – задумавшаяся ненадолго Лидия вновь подала голос. – Как вам «синий рубин»? – А такие бывают? – тупо спросила Анна. – Нет. А пароли – бывают. Возражений не последовало. Невозмутимо повернувшись к зеркалу, Лидия принялась поправлять прическу, устраняя несуществующие недостатки. Желание покрутиться перед зеркалом определенно оказалось заразным, поскольку Майерс тут же присоединилась к девочке, поворачивая к отражающей поверхности то одну, то другую часть своей фигуры. Мид ожидал завершения дамского туалета с ледяным спокойствием. Эл же, снова криво ухмыльнувшись, тоже сунулся к зеркалу, приглаживая жесткие рыжие волосы. – Я, между прочим, тоже модный, – удерживая на лице ухмылку, выдал Тремер, несколько потеснив Анну. – Кстати, дамы, вы такие пафосные: одна в красном, другая в голубом. Прямо как смесители в ванной. Горячая вода, холодная вода. Анна, потеряв дар речи от подобной наглости, вытаращила на Эла умело подкрашенные глаза. Еще никто и никогда не сравнивал ее со смесителем в ванной. Это было немыслимо! Тремеру срочно надо было что-то ответить, но нужные слова никак не находились. Лидия же, напоследок окинув себя критическим взглядом, развернулась к телохранителю, одаривая его очаровательнейшей из своих улыбок: – О! Ты умеешь делать комплименты? Как мило... Раз уж у нас пошла тема ванной... Если я и мисс Майерс - смесители, то ты - однозначно шланг от душа. Длинный, гибкий, скользкий и вечно взмыленный. Тремер неприлично громко расхохотался, и, выразительно подмигнув девочке, отступил от зеркала к двери: – Оценено, сестренка! Наблюдавший за развернувшимся спектаклем Джастин, устало потер переносицу, выдохнул и повысил голос, моментально перетягивая все внимание на себя: – Нам, я полагаю, давно пора ехать. У вас есть машина, мистер МакНелли? Наши всех не вместят. – Само собой, есть, – фыркнул Эл. – Я могу ехать за вами. – Отлично, – кивнула взявшая себя в руки Анна, радуясь тому, что ей не придется сидеть в одном салоне с этим вульгарным мужчиной, совершенно незнакомым даже с самыми элементарными нормами этикета. Внизу, в красной машине Майерс, двух Тореадор уже ждал верный Сэм, почитывающий очередную книгу. Джастин сел за руль черно-белой Bugatti Veyron, и спустя несколько секунд машина рванула с места, а Эл подошел к большому черному внедорожнику, местами исцарапанному и покрытому вмятинами. – Последний раз это были Гангрелы, – криво улыбнулся Тремер, проследив за внимательными взглядами женщины и девочки. – А вот эта вмятина, – мужчина любовно погладил ее рукой, – это я оборотня сбивал. Анна фыркнула и села в свой блестящий Ford Mustang, на котором не было ни единой царапинки… ~~ Спустя двадцать минут они подъехали к одной из центральных высоток. Гарпия проживал в пентхаусе, и его апартаменты оказались невероятно шикарны: везде была заметна рука профессионального дизайнера. Комнаты радовали глаз большими окнами, из которых открывался психоделичный вид на туманный город. Анна вошла в апартаменты Гарпии под руку с Джастином с важностью и величием собственницы, обладательницы одного из самых красивых мужчин этого вечера. В гостевой комнате собралось уже достаточно много Сородичей, в том числе и сам Князь, однако Сенешаль, как ни странно, отсутствовал. – Доброй ночи, мисс Майерс, мистер Мид, леди Сильверстайн … – навстречу новым гостям выплыл Льюис Мэйз. – Будущая Гарпия будет представлена ближе к полуночи, а пока вы можете проходить и немножко расслабиться в обществе себе подобных. А этот… – Тремер удивленно посмотрел на Элайджу, который вошел последним. – …с ними, я тут телохранитель, – пробурчал Эл из-за спин охраняемых. Он явно чувствовал себя неуютно. Гарпия окинул его откровенно презрительным взглядом сверху вниз. – Простите, мисс Майерс, леди Сильверстайн. Это вам действительно здесь нужно? – К сожалению, боюсь что… – вздохнув, начала было Лидия, но ее перебила Анна: – Да, нужно, – твердо заявила женщина. Получив телохранителя в свое распоряжение, Майерс не собиралась отпускать его от себя ни на шаг. Она не знала, из-за чего все старшие Сородичи так пренебрежительно к нему относятся, но лично ей с Тремером было спокойнее. Особенно после разговора с Джонатаном. – Как скажете, – Льюис расплылся в вежливой улыбке хорошего хозяина. – Пусть мои гости чувствуют себя в безопасности. – Я тоже не очень рада подобному вниманию, – проговорила Лидия, понизив голос так, чтобы ее не услышал Элайджа. – Вы отлично выглядите, мистер Мэйз. – Благодарю вас. Следуйте за мной. Проводив Тореадоров к остальным, Гарпия поочередно представил гостей друг другу. – С Артуром Санджесом, Примогеном Тореадор, вы наверняка знакомы, – проговорил он, проходя мимо мужчины сорока лет на вид, выразительная внешность которого выдавала его итальянское происхождение. Примоген Тореадор был одет в эффектный костюм, словно для какой-то постановки. – С мистером Олриджем, насколько я слышал, тоже, а вот мисс Осборн отсутствует. В честь приема доктор сменил свой рабочий халат на белый костюм. Он приветливо кивнул Тореадорам и прошел вглубь гостиной, опираясь на резную трость. – Феликс ван Майер, Регент местной капеллы и Примоген Тремер, – представил Мэйз мужчину с длинными полуседыми волосами и серо-голубыми глазами, который тоже выразительно поднял бровь на появившегося здесь Элайджу. МакНелли же учтиво поклонился. – Рада знакомству, – почти в один голос проговорили Анна и Лидия, приветственно кивая главе Тремеров. Как ни странно, но мистер ван Майер был одет слишком просто – клетчатая рубашка и обычные штаны, которые очень контрастировали с его представительной внешностью. – Примоген Бруджа, – представился стоящий рядом с Тремером Сородич. – Зовите меня Большой Бо. А это мой Секретарь - Свитти. Если Большой Бо не вызвал никакого удивления своим внешним видом будучи мощным мужчиной бандитской наружности, то его Секретарь вызвала. На вид Свитти было около шестнадцати, хотя назвать ее девочкой не поворачивался язык. Макияж напоминал палитру безумного художника: лимонного цвета помада, рыжие тени, яркие розовые румяна. Волосы Свитти переливались радугой, грудь едва прикрывал крохотный топик, держащийся разве что на силе трения, сквозь рваные джинсы проглядывала крупная сетка чулок, а на ногах красовались туфли на шпильках такой высоты, спрыгнув с которой можно было бы покончить жизнь самоубийством. Анна закатила глаза, стараясь подавить в себя язвительные реплики, которые уже вертелись на языке. – Вивьен Моро, Примоген Вентру, – протянула руку женщина с полуседыми волосами рыжевато-каштанового оттенка, уложенными в элегантную прическу, и Тореадоры по очереди ее пожали. Вивьен была одета в дорогой деловой костюм, а на ее запястье поблескивали часы всемирно известной марки. – Это Дэниэл Рокс – мой Секретарь, – мужчина возраста самой Моро, который старался не выделяться на ее фоне, коротко кивнул и сказал, что рад знакомству. – А это мое Дитя - Джозеф Рэдхилл. Джозеф выглядел определенно моложе, чем Дэниэл, но его выдавали волосы, крашенные в неестественно-черный цвет. Вивьен приветливо улыбнулась, и Тореадоры ненадолго остались пообщаться с Вентру. – Я искренно соболезную, что вы вынуждены застрять в этом городе, – проговорила Вивьен с явным сочувствием в голосе. – Для людей искусства это место совершенно не подходит. Заметив, что дамы разговорились, Гарпия откланялся и отправился встречать следующих гостей. Кроме Сородичей в помещении присутствовали большие белые змеи - гули хозяина апартаментов. Они ловко скользили под ногами у гостей, ползали по мебели и вполне дружелюбно реагировали на тех, кто пытался проявить к ним внимание. Элайджа равнодушно прошел мимо одной из них в самый дальний угол гостиной и, опять достав плеер, постарался слиться с интерьером. Ван Майер о чем-то зашептался с Мэйзом, изредка бросая странные взгляды на Тремера, но Майерс решила не совать нос в их клановые разборки. Слева от кресла, где устроился Эл, на широком столе в высоких красивых графинах, несомненно дизайнерской работы, предлагалась кровь, а справа стояла пирамида бокалов. Окружающие общались, обсуждая коллекцию книг и редкостей Мэйза, кое-кто уже пил из бокалов кровь, а Санджес и Моро, расположившись за игровым столом, перекидывались в карты. Лидия, подметив, что набирается новая партия, уверенно подошла к Роксу и Рэдхиллу, по дороге зажигая на лице привычную очаровательно-приветливую улыбку: – Господа, не желаете присоединиться? Вентру из вежливости кивнули и оба устроились за игровым столом. Анна с подозрением покосилась на Лидию – девочка явно что-то задумала. – Мисс Майерс, вы к нам присоединитесь? – спросила младшая Тореадор, весьма выразительно посмотрев на женщину и указав той на свободное место возле себя. – Да, разумеется, – кивнула Анна скорее из любопытства, чем от того, что ей действительно хотелось поиграть, и отпустила руку немного удивленного Сира. – Давно не играла в карты. Точнее она только видела, как играют в карты. Дива никогда не была азартна, потому не принимала участия в подобных развлечениях, хотя в гримерках оперного театра танцоры и артисты часто любили перекинуться в картишки и выпить. Поэтому Анна почти не удивилась, когда выбыла из игры первой. Следом за ней проиграл Рэдхилл, а вот Лидия с Роксом сошлись на ничьей. – Карты – для прожигателей не-жизни, – по лицу Джозефа было видно, что проигрыш его сильно разочаровал. Мужчина резко поднялся, скрипнув стулом, и вышел на балкон. Девочка проводила Рэдхилла долгим внимательным взглядом. Анна же прекрасно понимала его. Хоть она и не стремилась к выигрышу, тем не менее, вылететь первой было обидно. Дива вышла из-за стола и направилась к Сиру, которого увлек беседой Примоген Тореадор, как неожиданно на нее кто-то налетел. – Ох, простите, – пробормотал мужчина, мгновенно отскочив от Анны. Его блеклые волосы и бегающие глазки производили какое-то неприятное впечатление. – Мисс… – Майерс, – высокомерно представилась женщина. – Реджи, Секретарь Примогена Носферату, – проговорил он, нервно одергивая серый пиджак. – Мисс, я не буду целовать вашу руку, потому что это наверняка вас не порадует… – Определенно, – расплылась в вежливой улыбке Майерс. К счастью, данный субъект не планировал ей навязываться. Реджи кивнул напоследок и направился к Примогену Бруджа. В это время Лидия, чуть оттеснив Гарпию от остальных гостей, вовсю обсуждала с Тремером его богатую коллекцию книг. Основную их часть составляли, как ни странно, книги по психологии, но и несколько магических, разумеется, тоже нашлось. Однако девочка хоть и кивала на слова Льюиса, очевидно была не слишком заинтересована обсуждением литературы. Видимо ее волновало что-то другое, а книги были всего лишь поводом отвлечь Мэйза. – Скажите, пожалуйста, вы случаем не знаете Сородича по имени Рут? – Лидия, наконец, перешла к интересующему ее вопросу. – Мм… Рут? – Гарпия на мгновение задумался, а потом уверенно ответил: – Нет, впервые слышу это имя. А где вы его услышали? – Видите ли, я невольно стала свидетельницей разговора двух Сородичей пять ночей назад, мужчины и женщины. Женщину называли Рут. Этот разговор показался мне весьма подозрительным… Крыльцо пафосного ресторана полускрыто туманом, на редкость густым сегодня. Лидия ждет такси, стоя возле невысокой лестницы, и нервно постукивая туфелькой по асфальту. Мутная серая масса скрывает очертания ближайших домов, пропуская только тусклые круги фонарей. Тяжелая дверь приоткрывается, выпуская кого-то на улицу. В тумане Лидия видит только силуэт, судя по росту и комплекции - это мужчина. Незнакомец что-то ищет в карманах, и скоро девочка замечает небольшую рыжую точку - огонек тлеющей сигареты. Такси почему-то задерживается, и маленькая Тореадор уже собирается вернуться обратно в ресторан - одежда насквозь пропахла дымом, ее однозначно нужно будет отдать в стирку. Лидия бросает рассеянный взгляд налево, туда, откуда должна приехать машина, и замирает. Две крохотных красных точки, едва заметные в темноте и тумане, промелькивают в воздухе, постепенно снижаясь по мере приближения к крыльцу. Мужчина, отклеившись от стены, поспешно направляется туда. Существо в тумане трансформируется, приобретая человеческие очертания. – Ты должна кое-что сделать для меня, Рут. Незнакомец говорит тихо, и девочка, съежившаяся возле крыльца, напрягает свой слух до предела. – Я слушаю тебя, – голос женский, но звучит недовольно и хрипло. – Через неделю произойдет то, чего мы все ждем. Ты должна... – мужчина переходит на едва слышный шепот, и Лидия не разбирает больше ни слова. Через пару минут заговорщики расходятся: незнакомец уходит обратно в ресторан, а Рут, снова обратившись летучей мышью, взмывает вверх. – Возможно, этот Сородич называет себя так не официально? – голос Мэйза выдернул Лидию из воспоминаний. – Что это был за Сородич? – Я могу предположить, что Гангрел или владеет Превращением, – пожала плечами девочка. – Она точно становилась летучей мышью. – А что относительно ее собеседника? – Гарпия нахмурился, придвинувшись к маленькой Тореадор почти вплотную. – Вы можете сказать, кто он? – Ммм... У меня есть одно подозрение, даже - почти утверждение, мистер Мэйз. – Я как раз специализируюсь на подозрениях, леди Сильверстайн, – улыбнулся Льюис, легким движением поправив на носу очки. – Вы можете всецело мне доверять. – Что ж, возможно я, конечно, ошибаюсь... – протянула девочка, бросив быстрый взгляд на остальных собравшихся. – Но голос того, кто беседовал с Рут, крайне похож на голос мистера Рэдхилла. – Рэдхилл? Хм… Знакомо, знакомо… Они решили попробовать еще раз? – О чем вы, мистер Мэйз? – Да, вы же здесь недавно и не в курсе событий города... Рэдхилл, равно как и Дэниэл Рокс, некоторое время назад довольно активно участвовали в заговоре против Князя, пытаясь получить высшее влияние в городе. В результате их просто запугали, впрочем, как и зачинщика заговора. Он даже находится сейчас здесь, в этой комнате. – И кто же зачинщик? – Примоген моего клана. К чему устранять тех, кто хорошо работает? – ответил Гарпия на незаданный вопрос Лидии. – Полагаю, что эти два милых Сородича попробуют испытать судьбу с более простой целью – с Примогеном собственного клана. Благодарю вас за информацию, леди Сильверстайн. Я передам ее мисс Моро. – Замечательно. Буду рада помочь мисс Моро, – улыбнулась Лидия, посмотрев прямо в глаза Мэйза. Для этого ей пришлось высоко задрать голову. – Очень странно, что такой Сородич, как вы, оказались в этой местности. Я, конечно, понимаю, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме, но тем не менее. – Пусть Фог Сити и не самое приятное место... – развел руками Мэйз. – Зато здесь я Главная Гарпия. – Пожалуй, не так уж мало. – Учитывая мой возраст. – Ну, разумеется. Тем временем фавориты Вивьен и Регент вместе удалились на балкон, и единственное, что можно было разглядеть сквозь туман – три огонька сигарет. Вскоре прибыл Сенешаль. У Эдварда Смита было такое выражение лица, словно он явился на казнь, зато Гарпия, увидев нового гостя, расплылся в широкой улыбке. Остальные гости тоже заметно оживились. Смит, мрачно бросив всем приветствия, постарался тут же скрыться на балконе, составляя компанию двум Вентру и Тремеру. Лидия, не успевшая далеко отойти, вновь повернулась к Мэйзу. – Вижу, Сенешаль не очень рад присутствовать на вашем вечере, – как бы невзначай проговорила девочка. – Что вы, – Мэйз расплылся в улыбке, – он очень рад провести вечер в компании стольких Сородичей, в том числе меня. Я уверен, мистер Смит просто светится от счастья… где-то там, на балконе. Услышав обрывок их разговора, Майерс хмыкнула и решила выйти следом за Сенешалем. Ее паранойя призывала никому не доверять, но Эдвард отчего-то вызвал в ней интерес. Анна чувствовала, что в его не-жизни сейчас тоже не самый легкий период и решила, что чужие проблемы помогут ей отвлечься от ее собственных. Когда Майерс вышла на балкон, Эдвард уже стоял, опершись о перила, и смотрел куда-то вниз. Два Вентру и Тремер тоже были здесь, выпуская в и без того мерзкий воздух никотин. – …Не ожидал вас здесь увидеть, – услышала женщина голос Рокса, держащего в руке сигару. – Я сам себя здесь не ожидал, – поморщившись, хмыкнул Сенешаль. Как только мужчины заметили появившуюся на балконе Анну, то тут же подозрительно замолчали. Женщина сделала вид, что не услышала обрывка их разговора и направилась прямиком к Смиту. – А, мисс Майерс, – Эдвард натянуто улыбнулся, повернув голову. – Простите, я могу вам быть чем-то полезен? Вы что, тоже курите? – Нет, – Анна облокотилась о перила рядом с ним. – Просто мне показалось, что вам сейчас нужна компания, у вас было такое грустное лицо… – Что вы, я просто свечусь от счастья. – Это уж точно, – хмыкнула дива. – Как по мне, так от счастья светился только мистер Мэйз. Смит опять поморщился. – Простите, но в Фог Сити вы новый Сородич. Вы приедете, уедете, а нам здесь еще жить. Не думаю, что вам нужно вникать в наши местные мелочные дрязги. – И вы не составите даме компанию? – спросила Анна, наигранно надув губки. – Что вы, составить компанию я всегда готов. – Просто меня заинтересовало ваше общество, – женщина пожала плечами. – Жаль, что в Фог Сити отвратительные условия для ценителей искусства, иначе я бы здесь задержалась. Хотя при желании их можно и создать. – Теоретически вы правы, но посмотрите еще раз на этот город, – Сенешаль развел руки в стороны и грустно улыбнулся уголками губ. – Какой замок из песка можно возвести на болоте? К тому же не сказал бы, что здесь это кому-то нужно. То небольшое количество представителей клана Розы, которое у нас имеется, вполне довольствуется театром, концертным залом и небольшими клубными заведениями. Для нас же, как для клана Скипетра, более интересна химическая промышленность города, а для нее совсем не обязательно устраивать концерты и проводить приемы. Со стороны тройки курильщиков послышался тихий смешок. Майерс недовольно скосила глаза, но Рэдхилл стоял к ней спиной, а лица других мужчин оказались невозмутимы. Ван Майер, покуривая трубку, смерил женщину быстрым взглядом, но тут же переключил внимание на Рокса. В этот самый момент на балкон заглянул Мэйз. – Господа!.. И дама, – добавил Гарпия, увидев стоящую рядом с Сенешалем Анну. – Прошу всех вернуться в гостиную – сейчас начнется представление. ~~ Ближе к полуночи появилась Гарпия, которую Мэйз собрался представить присутствующим. Ею оказалась темнокожая девушка, с коротко стриженными волосами, выкрашенными в светлый цвет, одетая в белое платье, красиво подчеркивающее ее фигуру. – Трейси Кейч, представитель клана Тореадор, – громко объявил Мэйз, указывая на свою протеже. – Новая Гарпия Фог Сити. Сородичи вежливо зааплодировали, после чего Трейси приступила к своим прямым обязанностям. Некоторые присутствующие захотели с ней пообщаться, а она в свою очередь интересовалась приезжими гостями и последними сплетнями. – Мисс Майерс, не окажите ли честь местному собранию спеть что-нибудь? – словно невзначай спросил Льюис, обернувшись к диве. – Да, конечно, – Анна не ожидала такого предложения, но оно ей очень польстило. – Тогда с вашего позволения я исполню арию Царицы ночи из «Волшебной Флейты» Моцарта. – Разумеется, – улыбнулся Тремер и подошел к шкафу с дисками и старыми пластинками. Отыскав нужный CD с музыкальным сопровождением, Гарпия поставил его в стереосистему, кивнул Анне и торжественно объявил о выступлении. Прервав свои беседы, Сородичи повернулись на призыв. Заиграла хорошо знакомая мелодия и женщина уверенно запела, эмоционально передавая образ Царицы ночи, которая, теряя свои силы, приказывает дочери убить могущественного волшебника Зарастро. Майерс четко исполнила каждую нотку и мастерски обыграла все сложные места, ведь голосом дива владела великолепно. Как только музыка оборвалась, Сородичи почтительно зааплодировали. – Прекрасно, мисс Майерс. Просто прекрасно, – отбивала ладошки стоящая в первом ряду Лидия. Ее, как самого маленького гостя, пропустили ближе всех к воображаемой сцене. – Благодарю, – улыбнулась Анна, подходя к девочке. Другие гости постепенно вновь разбрелись по залу, кроме старого Малкавиана, который, заметно хромая, направился напрямую к Тореадорам. – Еще раз доброй ночи, дамы, – обратился к ним доктор Олридж. Он остановился неподалеку, тяжело опираясь на свою трость. – Я хотел узнать, как продвигается исполнение моего задания, раз уж мы так удачно оказались на одном мероприятии. – Мы почти закончили, – немного самоуверенно проговорила Анна, которая сегодня совершенно забыла о Джулай. – Если все пойдет так, как надо, то в ближайшие ночи соцработница будет у вас в кармане, и вы сможете с ней разобраться. – Я был бы очень признателен. Как вы помните, осталось всего два дня до того, как она передаст мое дело в суд. – Разумеется, – кивнула Лидия, словно невзначай отступив от Малкавиана на полшага. – Мы можем уже сейчас предоставить вам кое-какую информацию и дополнить ее послезавтра. – Я вас внимательно слушаю, – доктор вперил в девочку внимательный, тяжелый и откровенно неприятный взгляд темных, почти черных старческих глаз. Лидия ответила располагающей, но чуть натянутой улыбкой и кратко изложила Примогену Малкавиан все, что они смогли узнать о соцработнице за это время, включая главную слабость женщины. – Проблема в том, что пропажу ребенка может заметить кто-то посторонний и заявит в полицию, если даже мать не решится это сделать, – подвел итог Олридж, протирая лоб белоснежным платком - привычка, явно оставшаяся еще со смертной жизни. Более не скрытые перчатками руки доктора оказались морщинистыми, желтыми, как пергаментная бумага, сплошь покрытыми пигментными пятнами. – У нас есть план «Б», – хмыкнула Майерс. – Мы можем выкрасть саму Джулай и привезти ее к вам, а вы уж с ней сами договаривайтесь. – Но при этом она не должна понять, что происходит и чтобы никто не понял, что с ней что-то не так. Все-таки шумиха с этой особой может привлечь нежелательное внимание. Вы сможете похитить ее аккуратно? – Мы что-нибудь придумаем, – дернула плечиком Лидия. – Полагаю, это будет несложно. – Хорошо. Рассчитываю на вас, – кивнул Малкавиан и, развернувшись, медленно направился в сторону двери. Судя по всему, он больше не планировал тут задерживаться. Майерс отыскала глазами Джастина, который вел оживленную беседу с Примогеном Тореадор. К разочарованию Анны, мероприятие одним из первых покинул Сенешаль, за ним ушли Рэдхилл и Примоген Бруджа. Однако Свитти, несмотря на выразительные взгляды Большого Бо, решила остаться. Как только за ее Примогеном захлопнулась дверь, девица, взъерошив свои и без того растрепанные волосы, уверенно направилась к Мэйзу, который в этот момент задержался у столика, неспешно потягивая кровь из бокала. Ей оставалось сделать всего пару шагов, как Льюис, быстро поставив недопитый бокал на стол, ловко ввернулся в беседу двух устроившихся на диване гостей. Свитти осталось только разочарованно остановиться и терпеливо ждать, когда хозяин дома соизволит освободиться. Стоило Гарпии отойти от беседующих, Секретарь Бруджа вновь предприняла попытку его перехватить, но опять потерпела поражение: Мэйз уже вовсю беседовал с Вивьен. Поглаживая одну из змей, Лидия с любопытством наблюдала за происходящим, впрочем, не только она одна. Почти все гости так или иначе отвлеклись от своих бесед, продолжая их скорее для вида, и с откровенным весельем наблюдали за разворачивающимся шоу, кое-кто даже делал ставки. Пока бесспорно побеждал Гарпия. Анна налила в бокал крови и с сочувствием, как и остальные, следила, как Льюис перемещается от одного Сородича к другому лишь бы избежать общества этой вульгарной девицы. Когда же общающиеся гости неожиданно кончились, а идти по второму кругу, так и не пообщавшись со Свитти, было совсем невежливо, в голубых глазах Мэйза на мгновение явственно промелькнула паника. Но стоило ему уже почти развернуться к Секретарю Бруджа, как на помощь совершенно неожиданно пришла Лидия: – Вы знаете, та книга, о которой мы с вами разговаривали… Мэйз извиняюще улыбнулся Свитти, которая наконец-то его нагнала и уже открыла было рот, чтобы что-то сказать, и развернулся к девочке. – Да? – с совершенно ослепительной улыбкой Гарпия сделал несколько шагов к Лидии, увеличивая расстояние между собой и Секретарем Бруджа. Оказавшись в полуметре от собеседницы, он понизил голос, не гася, впрочем, улыбки: – И вы решили поучаствовать в развлечении? – Я же не могу пройти мимо такой интересной забавы, – ответно заулыбалась девочка, и, на мгновение поймав взгляд уже явно закипающей Свитти, изобразила на личике искреннее непонимание и раскаяние. Улыбнувшись происходящему, Анна подошла к Сиру, взяв его под руку. Она бы никогда не позволила себе опуститься до откровенного преследования самца. Взгляды украдкой, редкие улыбки, меткие комплименты… Но никогда, никогда не откровенное приставание – это ниже достоинства женщины из приличной семьи. «Именно поэтому он все еще со мной», – довольно подумала Анна, взглянув на внимательно слушающего Примогена Джастина. Разговоры здесь велись более интересные и в основном о делах клана, в которые Майерс обычно не посвящали. Санджес сетовал на то, что их клан в этом городе малочислен, что недавно у них были проблемы с Малкавианами, которые начались после взрыва в концертном зале, что был арендован Вентру по личной просьбе Олриджа для выступления труппы Лунатиков. Причем у безумцев проблемы теперь не только финансовые, но и политические, так как взрыв устроил какой-то шабашит, которого притащил туда Примоген Малкавиан. – У этого клана нет никакого чувства вкуса, – жаловался Санджес. – Олридж ставит ужасные кровожадные вульгарные представления уровня варьете и пишет какие-то дурацкие средневековые сентиментальные романы, а в последнее время устроил в своей лечебнице бордель, потому что нужно хоть как-то покрывать расходы. У Майерс голова пошла кругом от потока извергаемой Примогеном информации. Но, несмотря на это, она сгорала от любопытства, желая послушать еще несколько сплетен про местный двор. – Нашел где-то недавно эту непонятную девку-Секретаря, – несло дальше Санджеса, который нашел благодарную аудиторию, – которая не знает ни как себя подать, ни что надеть. Лучше бы Милдред нацепила какую-нибудь шкуру и вылезла из пещеры, так бы она и то смотрелась нормальней. Как можно так портить свою от природы гениальную внешность? А некоторое время назад у Олриджа была другая секретарша – Аннабель Уайт, – на последних словах он демонстративно передернулся. – Был такой жуткий скандал… Когда его Дитя-Секретарь сбежала с шабашитами, которые, к слову, и взорвали концертный зал. Ах, такой скандал… Он не способен разобраться даже с собственным птенцом, куда уж ему руководить кланом! Лучше бы он не справился с этой соцработницей, доказал свою некомпетентность и тем самым был убран с поста Примогена, а назначили бы кого-нибудь другого. Пусть даже эту старьевщицу Милдред, лучше пусть она будет, чем он! Анна улыбнулась. Сколько нового можно узнать за один вечер в обществе Сородичей! Тем временем Лидия все еще разговаривала с Гарпией, демонстративно игнорируя убийственные взгляды Свитти. Мэйз, однозначно довольный сложившейся ситуацией, крайне заинтересованно внимал собеседнице. Он даже наклонился к девочке, чтобы лучше ее слышать. Это стало последней каплей в не слишком-то глубокой чаше терпения Секретаря Бруджа. Поймав очередной косой взгляд Лидии, Свитти громко зашипела, выпуская клыки. Девочка испуганно закричала и, быстро спрятавшись за Льюиса, вцепилась в него, утыкаясь носом в идеально отглаженную рубашку. Все тут же повернули головы в их сторону. Секретарь Бруджа, не успевшая убрать клыки и придать лицу привычный вид, что-то зло пробурчала, едва разомкнув ярко-накрашенные губы. – Простите, – тут же вежливо обратился к ней Гарпия. – Но пугать гостей на моем приеме да еще с помощью дисциплины неприемлемо. Прошу покинуть мою квартиру. – Ну, я же не хотела, – выражение лица девушки тут же изменилось, становясь жалобным и почти детским. – Я случайно. – Ваша неспособность контролировать свои дисциплины чести вам не делает, – строго заявил Льюис, уверенно указывая Свитти на дверь. – И Примоген Бруджа тоже будет поставлен в известность. Девушка, выглядевшая скорее раздосадованной, нежели удивленной, снова что-то буркнула себе под нос и нехотя отправилась к выходу. Гарпия растянул губы в довольной улыбке, а Князь закатил глаза, наблюдая за всем происходящим, и спустя пару минут тоже покинул прием. На протяжении всего этого времени Элайджа нагло жрал. Стоящий перед ним графин был уже давно пуст, впрочем, как и пара его ближайших соседей. Теперь Тремер тянулся к четвертому, но, заметив неодобрительный взгляд Регента, быстро отдернул руку, будто обжегшись. Стоило Свитти покинуть апартаменты, как Лидия, тут же отстранившись от Гарпии, виновато посмотрела на него снизу вверх. – Простите меня, мистер Мэйз. Я помяла вашу рубашку. – Ничего страшного, леди Сильверстайн. Это была не ваша вина, – поспешно закончив с этикетом, Гарпия перешел к делу. – Я предупредил Вивьен, чтобы она была осторожнее. Особенно в ночь празднования своего Становления. – Возможно, наша загадочная знакомая Рут имеет какое-то отношение к исчезновению Шерифа. – Возможно. Бичи сейчас этим занимаются, они вроде как даже нашли какой-то след на болотах. Там вообще целая область какая-то странная. – Область? – вопросительно приподняла бровь Лидия. – Да. Туда боятся заходить животные и даже гули чувствуют себя тревожно, но это не похоже на воздействие одного Сородича – охвачена слишком большая территория. Она находится рядом с общежитием местного колледжа, и я бы не советовал вам туда ходить. – Что вы можете сказать об этом месте? На что это похоже? – Все что наш клан смог пока обнаружить – это то, что там большая концентрация призраков. Похоже на разворошенное индейское захоронение. Здесь их много. Возможно, кто-то по неосторожности проник в одно из захоронений, может быть, это кто-то из Гангрелов закопался, неудачно выбрав место для сна. Так или иначе, некий Сородич, зная или не зная о своей сверхъестественной защите, прячется в том месте. Чем дольше говорил Гарпия, тем больше серьезнело лицо Лидии. Девочка пыталась сложить все известные ей факты в общую картину, но некоторых фрагментов явно не хватало. – Если ваш клан еще что-нибудь узнает об этом месте, если это, конечно, не будет секретной информацией, вы поделитесь со мной? Боюсь, что и я замешана в этом деле. – Каким образом? – Мэйз вопросительно посмотрел на девочку, чуть склонив голову набок. Воротник его рубашки немного топорщился, указывая на то, что под белой тканью спрятано несколько амулетов. Лидия, устало вздохнув, снова принялась пересказывать последние события, пытаясь обрисовать поступки «друга детства» как можно более объективно. – Значит, наш во всех отношениях замечательный Собрат, – стоило девочке закончить, сказал Мэйз, бросив откровенно презрительный взгляд на Элайджу, – теперь ваш новый охранник? – Именно, – согласно кивнула Лидия, поспешно уводя разговор в другое русло. – Я склонна считать, что некто, кто мне угрожает, как раз-таки обитает на той территории. Я бы не хотела спускать ему с рук подобные действия по отношению к себе. – Хорошо, если мы его найдем, и он действительно окажется тем, кто слал вам записки, вы об этом узнаете. – Буду очень признательна. За сим вынуждена откланяться, у нас с мисс Майерс еще остались кое-какие дела на эту ночь. – Хорошо, приятных вам остатков ночи. Улыбнувшись Гарпии на прощание, Лидия направилась прямиком к Анне. Подойдя к беседующим, она еще раз почтительно кивнула Санджесу, который продолжал в красках описывать кошмарное бытие Примогена Малкавиан: – Он пользуется своими дисциплинами, чтобы сводить с ума тех людей, которые ему нужны и тем самым получает кровь для своих экспериментов. Если какой-нибудь бродяга попадает в его клинику – это смертный приговор… – На секунду, – одними губами шепнула девочка, легко дернув диву за рукав. Прерывать разговор было бы крайне невежливо, но речевой поток Примогена Тореадор явно не планировал иссякать в ближайшие пару часов. Майерс удивленно посмотрела на маленькую Тореадор и, нехотя отпустив руку своего Сира, вместе с Лидией отошла в сторону. – Мне все-таки кажется, нужно проверить, что там у Джонатана и Итана. – Он не возьмет трубку, – Анна практически не сомневалась в этом. – Ты предлагаешь поехать к нему? – Если мы съездим в общежитие, то точно сможем узнать, как обстоят дела. Если не от Джонатана, то от других студентов. Учитывая, что Итан получил сразу три записки, то наш «друг детства» очень разозлен. Стоило бы проверить. Майерс удивленно посмотрела не девочку. На лице дивы читалось: «А тебе-то что?». – Ладно, поехали, – спустя секунду кивнула Анна. Женщина шепнула Сиру, что вынуждена покинуть прием, но обязательно вернется в гостиницу до рассвета. Джастин же предпочел остаться в компании Примогена до конца ночи. Через несколько минут троица покинула гостеприимные апартаменты Мэйза. Эл, на протяжении вечера игнорирующий всех присутствующих включая хозяина, на прощание вежливо поклонился Регенту, выходя последним. – Блин, наконец-то с этой тягомотиной уже закончили, – проворчал Элайджа и повел плечами, словно разминаясь. – Скажите, Элайджа… – Можете называть меня Эл, мисс. – Хорошо, Эл, – кивнула Анна. – А почему ты взялся нас охранять? Это был приказ? – Пфф, а меня что спросили? – громко фыркнул мужчина. – Я… как бы это сказать… Я шлюха моего клана. Они мной затыкают разные дыры и услуги. – То есть лично тебе это не приносит никакой выгоды? Для Майерс эта информация стала чем-то из ряда вон. Жертвовать своим бессмертным существованием просто по приказу? Ей было этого не понять. – Мне – нет. Последняя выгода, которую мне это принесло… Пфф, это вмятина от оборотня на моем бампере. А еще у меня постепенно пополняется коллекция клыков оборотней, вампиров и прочих. Вот и вся польза, которая у меня есть от этого дурдома. Так что нет, я здесь не потому, что сильно прельщен вашими прекрасными глазами, а потому что мой клан опять сдал меня в аренду. – Как грустно… – протянула Анна и, достав из сумочки небольшое круглое зеркальце в серебряной оправе, залюбовалась своим лицом – лицом женщины, которую всегда любили мужчины разных возрастов. Да, ее глаза, словно два сапфира, и впрямь были прекрасны. – Какое вам, в конце концов, дело? – Ну каааак же, – вмешалась в диалог Лидия, старательно растягивая слова. – Ведь так хочется посочувствовать такому невероятно трагическому Сородичу, как ты, Эл. Элайджа коротко зашипел в направлении девочки, на мгновение удлинив клыки. Лидия тихо ахнула, притворно изобразив панический страх. – Леди Сильверстайн, кажется, нам скоро придется попросить нового телохранителя для защиты от мистера МакНелли, – хмыкнула Майерс, шутливо покосившись на Тремера. Эл и Лидия переглянулись и громко рассмеялись, весьма довольные собой. – Вы преувеличиваете свою степень давления на мою нервную систему. – Лично я даже не обольщаюсь на этот счет, – пожала плечами Лидия, зачем-то подергав себя за один из темных локонов. – Просто если есть повод, то почему бы и нет. – Повод подоставать меня? – усмехнулся Тремер. – О даааа, этим пользуются многие. – Я разве достаю? Я всего лишь вспоминаю былые денечки. – Да, тогда было прикольно. Ты очень весело поджарила мне зад. – Вместе с Цимисхом, между прочим, – возмутилась Лидия, тут же насупившись и обиженно надув губы. Видимо, об этой оплошности девочке напоминали неоднократно. – Но зад-то мой там тоже был! – стоял на своем Элайджа и в подтверждение своих слов даже выразительно потер некогда поврежденную часть тела. – Это было, между прочим, больно! – Мне правда жаль! Я же тебе не профессиональный стрелок из огнемета! – Кстати, об огнемете... – лицо Эла вдруг стало подозрительно задумчивым. – Жаль, что его тут нет. – Ты так уверен в этом? – криво ухмыльнулась девочка. – Может, я его где-то прячу? – Разве что под юбкой, хотя – нет, – Тремер с сомнением осмотрел одежду Лидии. – Не влезет. – Мало ли, может, под юбкой мисс Майерс, – маленькая Тореадор покосилась на диву, которая закатила глаза. Анну Элайджа изучал куда дольше, чем Лидию, внимательно, вдумчиво и крайне заинтересованно. Хотя, если честно, он просто откровенно на нее пялился, пользуясь тем, что представился какой-никакой повод. – Да знаешь… нет. Я боюсь, что там только максимум пара гранат уместится. Ну, таких больших… – Эл весьма выразительно показал, насколько больших. – Или две подушки безопасности. Майерс возмущенно захлопала ресницами, но промолчала – она должна была быть выше этого. За этой непринужденной беседой, они вышли на темную улицу. Ford стоял на стоянке недалеко от дома, до которой нужно было пройти чуть больше двадцати метров. Вокруг было тихо и спокойно, тишину нарушал лишь цокот каблуков Анны. Внезапно Элайджа остановился, прислушиваясь к окружающей обстановке. С лица Тремера мгновенно слетела хулиганская улыбка, уступая место напряженной суровости. Он медленно снял с плеча тубус и, не оборачиваясь, скомандовал: – Обе. К машине. Быстро!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.