ID работы: 1594968

Путешествие за золотым руном

Гет
PG-13
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 8. Царь дэвов и Амирани прикованный

Настройки текста
      Алкала в сопровождении четырех воинов вошла в тронный зал и, поклонившись царю дэвов, начала доклад о результатах вылазки против золотых святых. - В бою мы лишились десяти товарищей, еще шесть получили тяжелые ранения. Как видишь, потери очень велики, - женщина-дэв тяжело вздохнула и удрученно покачала головой, - и это несмотря на то, что нашим противником был всего лишь один рыцарь в золотых доспехах (мальчишка и девчонка, конечно же, не в счет). Честно говоря, я впечатлена. Никогда бы не подумала, что после того, как все герои древности покинули землю, появятся люди, способные на нечто подобное.       «А не слишком ли мы поторопились, когда решили, что человеческое племя измельчало, и нам не составит большого труда подчинить людей себе и вернуть принадлежавшие нам когда-то земли?» - хотела добавить она, но все же решила пока поостеречься и не показывать брату зародившихся в ее душе сомнений по поводу успеха его плана по возвращению дэвам власти над Грузией и завоеванию мира.       Бакбак зевнул и жестом велел Алкале продолжать. Похоже, известие о гибели подданных не произвело на него никакого впечатления. - Однако княжну Чхеидзе нам удалось выкрасть. Сейчас она находится здесь, в этом замке. Я велела заточить ее в темницу и поставила возле дверей стражу. Как видишь, я сделала все, как ты приказал, но я не могу понять одного: зачем вообще было тащить девчонку сюда? Не лучше ли было бы сразу отправиться с ней к Гекате?       Бакбак хмыхнул, и, бросив надменно-презрительный взгляд на сестру, небрежно обронил: - А с чего ты решила, что я вообще собираюсь отдавать девчонку? Как бы не так! Ничего эта высокомерная стерва не получит. Я заставлю княжну показать мне, где находится золотое руно, и сам завладею им.       Алкала, не веря своим ушам, потрясенно уставилась на брата. Она сама присутствовала при том, как он расстилался перед богиней, прося о возможности оказать ей услугу. А теперь вот как заговорил! Рыжая великанша, напрочь забыв обо всем, с рычанием кинулась на царя дэвов, схватила его за плечи и яростно встряхнула. - Ты что, совсем спятил? Погубить нас всех хочешь, дурак?! – рявкнула она. – Ты хоть понимаешь, что ты делаешь?! Представляешь, что будет, если Гекаты об этом узнает? Она не только тебя, она всех нас в порошок сотрет!       Бакбак схватил ее руки и резко дернул их вверх, заставив Алкалу разжать пальцы. Женщина-дэв зашипела от боли, а ее брат, оскалившись, приблизил свое лицо к ее лицу и угрожающе прорычал: - Не забывайся, Алкала, а то ведь и я могу забыться. И забыть о том, что ты моя сестра.       Затем он выпустил ее, оттолкнул от себя и продолжил как ни в чем не было: - Ты женщина, Алкала, а женщинам присущи трусость и осторожность. Даже будучи воином, ты рассуждаешь так, как свойственно рассуждать твоему полу, и с этим ничего нельзя поделать. Я это понимаю, и на этот раз тебя прощаю. Однако впредь держи себя в руках. О Гекате же не беспокойся – когда золотое руно окажется у нас, она нам больше не будет страшна. А сейчас иди – задание ты выполнила и можешь быть свободна. Когда ты снова понадобишься, я тебя позову.       Женщина-дэв шла по коридорам замка, потирая саднящие запястья. В ее душе кипело негодование. «Вот как… Трусость и осторожность, значит!» - подумала она и в порыве ярости шарахнула кулаком по стене так, что посыпалась каменная крошка. Если бы только Бакбак не был ее братом и царем… Подобного рода трения между братом и сестрой возникали довольно часто, но в этот раз Бакбак перешел все границы.       Все началось после странной гибели их отца. Брат Алкалы и раньше отличался свирепым и необузданным нравом, но при жизни отца ему приходилось сдерживать себя. Взойдя же на трон, он как будто с цепи сорвался. Бакбак вознамерился во что бы то ни стало вывести дэвов на поверхность и вернуть им «былое величие». Алкала первое время выступала против подобных замыслов, так как не понимала, чем плоха та спокойная, мирная жизнь, которую они вели в своем царстве, но в конце концов брату удалось ее убедить в том, что «их народ должен взять обратно то, что принадлежало ему по праву и отомстить людям за свои прошлые поражения». Однако безумная затея с золотым руном, грозившая вызвать гнев могущественной богини и снова поставить когда-то почти полностью истребленных дэвов на грань уничтожения, заставила ее вновь поменять свое мнение. Алкала еще пока не знала, что ей делать, но она твердо решила, что не позволит ослепленному жаждой власти брату погубить их народ.

***

      Дверь темницы скрипнула, и двое стражей-дэвов вывели Этери в коридор и повели ее в сторону тронного зала. Чтобы не дать пленнице запомнить расположение коридоров и дорогу туда и обратно, ей на голову одели мешок и сняли его только тогда, когда она оказалась перед троном.       Увидев царя дэвов, девушка чуть было не вскрикнула от испуга. Огромный рогатый и хвостатый великан, заросший рыжеватой гривой, головы этак на четыре выше самого высокого дэва из отряда ее похитителей, выглядел действительно устрашающе. Царское одеяние, казалось, было готово вот-вот треснуть на могучих плечах, а мощные руки при желании могли бы без труда растереть в пыль камни. Пальцы дэва оканчивались длинными когтями, а из его рта торчали острые клыки. Дэв поманил пленницу к себе и улыбнулся, как ему показалось, ласково и дружелюбно, однако получившийся в итоге оскал напугал ее еще больше. И все же, пересиливая страх и отвращение, она сделала два несмелых шага вперед и поклонилась. - Я – Бакбак – царь всех дэвов, - произнес дэв. - Я знаю, что ты – княжна Этери Чхеидзе, и что за тобой охотятся слуги богини Гекаты. Но не беспокойся, я не собираюсь отдавать тебя твоим врагам, а даже наоборот, сделаю все, чтобы тебя защитить. Если ты, конечно, исполнишь мою просьбу.       Этери недоверчиво взглянула на царя дэвов и спросила: - О чем же вы хотите попросить меня? - Отведи меня к золотому руну. - Простите, но я не могу этого сделать. - А вот это брось! – в ярости взревел Бакбак. - Я – царь, и просить не привык, а если и прошу, то только один раз, и для козявок, вроде тебя, исключение делать не собираюсь. Понятно? Поэтому последний раз по-хорошему тебя спрашиваю: отведешь меня к золотому руну? - Нет. - Не хочешь, значит, по-хорошему, будет по-плохому. Стража! Возьмите эту дерзкую девчонку и отведите на кухню. Пусть мне ее к ужину изжарят. Хочу, наконец, поесть человеческого мяса, как это делали мои предки. Пора возрождать старые традиции.       Дэвы схватили княжну за руки, чтобы выволочь ее из зала. Этери поняла, что если она немедленно что-нибудь не придумает, для нее все будет кончено. Она забилась в руках у стражников и отчаянно закричала: - Стойте, я согласна! Я отведу вас.       Бакбак обернулся к ней и довольно оскалился. - Вот это уже совсем другой разговор. Стража! Передайте моему личному отряду, что я приказываю им немедленно снаряжаться. - Нет, - переведя дыхание, остановила его девушка, - не надо этого делать. Я покажу вам путь, но не смогу это сделать сейчас. - Почему?! – рявкнул Бакбак - Все дело в замутняющем сознание яде, которым меня недавно отравила богиня Алекто. Он еще продолжает немного действовать, и пока его действие не прекратится, я не смогу увидеть золотую путеводную нить. - Да, и когда же его действие прекратится?       Этери задумалась. Историю о действующем яде она придумала на ходу, чтобы выиграть время. Теперь следовало не ошибиться со сроком – если назвать слишком длинный, то Бакбак может отказаться ждать. - Три дня, - ответила она. - Хорошо, даю тебе три дня. Если обманешь или попробуешь сбежать – прибью. Поможешь найти золотое руно – женюсь на тебе и сделаю царицей дэвов.       Снова оказавшись в темнице, Этери устало опустилась на скамейку. Умирать ей не хотелось, отдавать дэвам золотое руно и становиться женой их свирепого уродливого царя - тоже. Оставалось либо ждать и надеяться, что за три дня святые найдут и освободят ее, либо постараться как-нибудь сбежать самой. Княжна потянулась за сумкой. Ее счастье, что дэвы, в большинстве своем, туповаты. Кинжал у нее, конечно, отобрали, а вот сумка, которая была у нее в момент похищения, и мешочки с травами находившиеся в ней, обыскивавших Этери перед водворением в темницу стражей не заинтересовали. В задумчивости девушка открыла сумку, вытащила наугад мешочек с каким-то травяным порошком, развязала его, взяла щепотку и рассеянно растерла между пальцами. И тут у нее в голове возник план побега. Этери еще раз перерыла сумку, но того, что было нужно, не нашла. Однако это ее не расстроило. Она подошла к двери и громко постучала, привлекая внимание стражей.       На следующее утро Этери не спеша гуляла по поляне, время от времени нагибаясь, чтобы сорвать приглянувшийся цветок. Приставленные к ней для охраны дэвы лишь хмыкали: - И приспичило же тебе, княжна, как ребенку с цветами играться.       Девушка же в ответ с самым невинным видом пожимала плечами и отвечала: - А чем мне еще заняться? Скучно же просто сидеть, а так хоть какое-то развлечение. Украшу темницу цветами, и на душе повеселее станет.       Именно под этим предлогом она попросила Бакбака отпустить ее погулять в лес. Царь подвоха не заметил и списал все на обычную девичью блажь. Княжна смирно собирала цветы, а сама украдкой, так чтобы не заметили дэвы, срывала необходимые ей травы и прятала их в рукава, за ворот платья и на самое дно корзины. Проходя по коридорам, Этери краем уха услышала разговоры о том, что сегодня вечером во дворце состоится большой пир. Бакбак будет присутствовать на нем только в самом его начале, а потом отбудет по делам. Лучшего времени для побега было не придумать.       Вечером Этери, дождавшись часа, когда Бакбак должен был покинуть замок, смочила кушак водой из кувшина, обернула им лицо, смешала в чашке колдовские травы и подожгла их. Закрыв глаза, она представляла, как усыпляющий дым проникает в щели, заполняя весь замок. Спустя десять минут она услышала глухой удар о камень, а затем еще один – ее охранники уснули и свались на пол. Девушка подошла к двери и, взявшись за ручку, мысленно приказала ей открыться.       Перебравшись через тела дэвов, перегородившие собой коридор, княжна осторожно двинулась прочь от темницы. Шла она, полагаясь исключительно на ведьминскую интуицию, так как большую часть своего пути по замку она проделала с мешком на голове. Выбираться следовало как можно скорее, ведь дэвы во много раз выносливее людей, и Этери не знала, как долго будет действовать на них ее заклятие. Четыре часа? Два часа? Именно поэтому она и решила дождаться ухода Бакбака – не была уверена, что эту тушу оно вообще сможет свалить.       Девушка покинула тюремное крыло и, пройдя немного, в полумраке коридора нечаянно наступила на что-то мягкое, и это что-то дернулось у нее под ногой. - Крыса! - не удержавшись, сдавленно вскрикнула она и тут же в ужасе зажала себе рот. - Сама ты крыса! Под ноги смотреть нужно, растяпа!       Этери отпрянула в сторону. Час от часу не легче! Из темного угла на нее укоризненно смотрели два светящихся желтых глаза. Затем их возмущенный обладатель выполз на свет, и ей удалось его как следует рассмотреть.       Это был определенно дэв, но какой-то уж больно мелкий, тощий и плюгавый – совсем не похожий на могучих великанов которых до этого видела Этери. - Ну, чего вытаращилась-то? - скрипучим сварливым голоском поинтересовался мелкий дэв, раздраженно подтянув к себе отдавленный хвост, а потом замер и удивленно уставился на девушку. – Постой… Так ты же та самая девка, которую Алкала в замок привезла и в темницу посадила. Так какого же ты беса здесь делаешь? Стр-а-а…       Дэв развернулся и побежал прочь, а точнее, быстро поковылял. Оказалось, он, ко всему прочему, был хром на правую ногу. Княжна в панике бросилась за ним, схватила его за хвост и дернула на себя. Дэв упал, но потом поднялся, обернулся и попытался вырвать хвост. Последовавшее далее десятиминутное состязание по перетягиванию каната девушка проиграла. Хвост был вертлявый, как у самой настоящей крысы, и все время норовил выскользнуть из рук. Под конец Этери нечаянно наступила на свой подол, споткнулась и выпустила его. Видя, что дэв сейчас убежит и на этот раз точно устроит переполох, она бросилась за ним, и скорее по наитию, чем сознательно, проделала с ним тот же самый трюк, что когда-то проделывала с ненавистным деканози – наступила ему на тень. Дэв споткнулся и упал, поднялся и снова упал. Увидев, что встать не получится, он решил прибегнуть к последнему средству – позвать на помощь. Однако когда он открыл рот, раздался только хрип и шипение, как будто бы у него внезапно пропал голос. Дэв сел, съежился, с ужасом выпучился на девушку, задрожал мелкой дрожью и заскулил. Этери стояла и растерянно смотрела на него – она сама не сразу поняла, что произошло, но потом до нее дошло. Она же сглазила его и опять-таки сделала это несознательно! Просто когда тот открыл рот, пытаясь закричать, она посмотрела на него и пожелала, чтобы он замолчал. Еще немножко подумав, Этери решила, как выйти из сложившегося затруднительного положения. Да, ее заметили – это плохо, и означает это, что ее заклятие сработало не так, как она хотела, и что не все девы заснули. Однако единственный на данный момент свидетель ее побега слаб и трусоват, и это могло сыграть ей на руку.       Этери постаралась принять как можно более грозный вид и, зловеще улыбнувшись, склонилась к перепуганному дэву. - Слушай меня, я только что наложила на тебя заклятие. Если хочешь, я могу снять его прямо сейчас, но только при условии, что ты будешь делать все, что я тебе скажу. Только не вздумай меня обманывать или звать на помощь – мигом превращу в червяка. Сам видишь, я – ведьма, со мной шутки плохи.       Мелкий дэв отчаянно закивал головой, показывая, что согласен со всеми условиями. - Чего ты хочешь? – спросил он, когда Этери сняла сглаз. - Сначала скажи, как тебя зовут. - Баханджоми. - Я хочу, чтобы ты, Баханджоми, вывел меня из замка так, чтобы никто не заметил, и помог мне выбраться из царства дэвов. - Ты спятила? - взвился дэв. - А вдруг кто-нибудь потом узнает, что я тебе помог – брат же прикажет с меня живого кожу содрать. - Брат прикажет? Ты хочешь сказать, - девушка смерила Баханджоми недоверчивым взглядом, - что Бакбак – твой брат? - А что, не похоже, да? - обиженно огрызнулся мелкий дэв, а потом горестно махнул рукой, скуксился и забубнил: - Да название он одно, а не брат. Не признает он меня, говорит, я его и всех дэвов своим видом позорю. А я разве виноват, что родился таким – маленьким и хилым. Вот, каким родился таким и остался – не смог вырасти и стать как другие дэвы. И все меня за это шпыняют, каждый обидеть, посмеяться, да пинка дать норовит – а Бакбак так больше всех. Заставляет он меня котлы драить, топить печь, за столом другим прислуживать и всякую грязную работу делать – говорит, мол, на большее ты, дохляк, все равно не годен.       Затем дэв закрыл лицо руками и вконец разревелся. - Ой бедный я несчастный! Так они меня доконали в этот раз со своими шуточками, что решил я с пира сбежать и хоть ненадолго где-нибудь от них спрятаться. А тут ты на мою голову! Не стану я тебя выводить. Лучше уж червяком стать, чем Бакбака разгневать. Так что давай, ведьма, превращай! Жизнь у меня и так не лучше чем у того червя, никакой разницы не замечу.       Этери со смущенным и виноватым видом опустилась рядом с Баханджоми и попыталась его успокоить. - Тише-тише, успокойся. Если так боишься Бакбака, можешь уйти со мной. Выберемся вместе из царства дэвов, найдем золотых святых. А как найдем, я их попрошу за тебя, и они нас обоих от Бакбака защитят. Они победили Ночную Охоту и трех богинь-мстительниц, с твоим братом тем более справиться смогут. - Смогут, говоришь? - утерев глаза, недоверчиво переспросил Баханджоми.- А раз они такие молодцы, то что же тот, что с тобой был, тебя ушами прохлопал, а?       Этери вспыхнула от обиды за Эль Сида и яростно напустилась на Баханджоми: - А ну не смей так говорить! Ничего он не прохлопал! Это случайно вышло! - Ага, случайно вышло, - с издевкой передразнил ее дэв. - Ворон твой рыцарь считал, потому случайно и вышло. - Нет, - не отступала княжна, - это все ваша Алкала. Она нечестно сражалась! - Ну-ну, - ехидно откликнулся дэв. - Слушай, а чего это ты его так защищаешь? Ты в него часом не это… не того? Ай, что ты делаешь?! Прекрати!       Девушка гневно сверкнула глазами, подняла руки над головой и начала бормотать какие-то непонятные слова, делая вид, что читает заклинание. - Ладно-ладно, прости! Не превращай меня в червяка! - жалобно заскулил Баханджоми. - Если от Бакбака меня действительно защитят, я согласен вывести тебя в мир людей! - Хорошо, - кивнула Этери и опустила руки.- Но для начала сделай еще кое-что. - Она порылась в сумке, вытащила оттуда небольшой мешочек и протянула дэву. – Ты сказал, что работаешь на кухне и прислуживаешь за столом. Это – сон-трава. Возьми ее и ступай сначала на кухню, а потом в пиршественный зал. Незаметно кинь там щепотку в очаг, а еще в каждый факел на своем пути. Когда все сделаешь, оберни чем-нибудь лицо и возвращайся.

***

      Этери и Баханджоми покинули замок и до полудня шли без каких-либо происшествий. Однако в полдень дэв внезапно оглянулся, посмотрел в ту сторону, откуда они пришли, и замер. - Что такое? – обеспокоенно спросила княжна. - Сама посмотри.       Этери принялась напряженно вглядываться в даль, но смогла разглядеть только небольшую темную точку на линии горизонта. Она сказала об этом дэву, на что тот ответил: - Это отряд моего брата. Они нас уже совсем скоро нагонят.       Девушка резко вскочила на ноги. - Так что же нам делать?       Баханджоми же ни малейшим движением не выказал страха. Он казался на удивление спокойным. Повернувшись к Этери, он посмотрел на нее и сказал: - Беги отсюда как можно скорее и постарайся получше спрятаться. - Как же ты? - Я останусь и пущу их по ложному следу.       Княжна уже было собиралась возразить, но Баханджоми резко оборвал ее: - Нет, я уже все решил. Не подумай, что я делаю это для тебя. Я просто устал. «Баханджоми - трус, Баханджоми - ничтожество»… Хватит с меня. В конце концов, у меня тоже есть гордость… Раз уж мне суждено сегодня погибнуть, хочу совершить хотя бы один храбрый поступок, хотя бы перед самой смертью. Хочу показать им всем, на что я способен. Да, - продолжил он, все больше воодушевляясь, - пусть они увидят и запомнят, как слабый и жалкий Баханджоми обвел вокруг пальца могущественного и сильного Бакбака. Пусть таким будет последнее воспоминание, которое обо мне останется! – под конец воскликнул он, потрясая кулаком в воздухе, а затем повернулся и решительно поковылял прочь.       Когда отряд приблизился настолько, что можно было хорошо разглядеть бойцов, Баханджоми, до этого шедший бодро и гордо, униженно согнулся, а его лицо снова приняло заискивающе-плаксивое выражение. Только появлявшийся иногда в глазах жесткий, колючий блеск выдавал, что это – не более чем уловка.       Наконец Бакбак, ехавший во главе отряда на коне, таком же огромном и чудовищном, как он сам, (особая порода, выводимая дэвами для своих нужд – обычные лошади выдержать их не могли) заметил брата и подскакал к нему. - Эй ты, девчонка человеческая тут часом не пробегала? Она сегодня ночью из замка сбежала. - Как же не пробегала? Пробегала. Сам видел, вон туда она побежала, - мелкий дэв указал в сторону, противоположную той, куда пошла княжна. - Как раз сейчас за вами шел, чтобы рассказать. Сам-то я ее ловить побоялся, ведьма ведь она.       Отряд дружно загоготал и раздались крики: - Вот это да! - Чего еще ждать от Баханджоми! - Девки человеческой испугался! - Ну умора!       Мелкий дэв опять смиренно поклонился, а Бакбак бросил на него презрительный взгляд и сказал: - Ладно, показывай, куда она пошла.

***

      Этери продолжила путь и скоро достигла берега реки. Сначала девушке показалось, что вокруг ни души, поэтому она шла спокойно, не озираясь, но потом ее внезапно окликнули: - Эй, доченька, будь добра, помоги пожалуйста.       Девушка обернулась и увидела высокую сухопарую старуху. - Прости, не хотела тебя пугать. Мне тут просто в кувшины воды набрать надо, да только в спину, как назло, вступило что-то. Боюсь, что если согнусь, то не разогнусь уже, или кувшины удержать не смогу, - с сухим смешком обратилась к Этери старуха.       Этери остановилась в нерешительности: с одной стороны – нехорошо отказывать в помощи старой женщине, с другой стороны - а вдруг это ловушка? К тому же за ней погоня, и времени ей терять нельзя. Однако, еще немного подумав, она скрепя сердце согласилась помочь.       Старуха повела ее за собой, и девушка увидела, что на берегу действительно стояли десять кувшинов. Этери спустилась с каждым из них к воде, наполнила и вернулась обратно. Кувшины оказались довольно увесистые, поставив последний из них на землю, княжна утерла пот со лба, выпрямилась и оцепенела – она вновь увидела темную точку на горизонте. Заметив испуг княжны, старуха успокаивающе положила ей руку на плечо. - Не бойся, – сказала она. - Ты мне в помощи не отказала, и я тебе в помощи не откажу.       Женщина сняла с себя чадри и протянула девушке. – Накройся им, спрячься за камень и не шевелись, пока я не скажу.       Этери послушалась ее и спряталась, а старуха села рядом с кувшинами.       Вскоре на дороге появился отряд. Поравнявшись со старухой, всадники остановились. Бакбак спешился и направился к ней. Сзади на его коне сидел связанный Баханджоми – его хитрость все же раскрыли, но решили не наказывать, пока не найдут беглянку. - Эй, девчонку здесь не видела? – обратился к старухе Бакбак. - Ничего не видела, ничего не знаю, - проворчала она. - Сколько здесь сижу, никто по этому берегу не проходил. - Точно не видела? Ты смотри у меня, старая ведьма, если лжешь – мигом шею сверну и не посмотрю на то, кто ты такая, – пригрозил царь дэвов.       Старуха тяжело поднялась, выпрямилась и без страха посмотрела прямо в глаза царю дэвов. - А ты меня, царь, смертью не стращай. Чего мне ее бояться? Она и так уже за мной по пятам ходит. Отжила почти свое, днем раньше, днем позже помру - не все ли равно? Да вот только я и подумать не могла, что доживу до того дня, когда… - Ладно, черт с тобой, - огрызнулся дэв и, развернув коня, велел своему отряду следовать за ним дальше.       Когда они исчезли из виду, старуха велела Этери покинуть свое убежище. - Ну вот, помогла, как и говорила, - улыбнулась старуха. – А теперь иди дальше по этой тропинке. Очень скоро ты подойдешь к моему дому – спрячься пока там. Поверь, искать тебя там без моего разрешения не будут. Не посмеют нанести мне такое оскорбление. Я приду немного позже и расскажу, как вернуться в мир людей.       Княжна поблагодарила старуху и пошла по указанной ею дороге.

***

      Сизиф, Эль Сид и Джумбер шли по горной тропе туда, где был заточен легендарный герой. Как оказалось, Джумбер знал дорогу – семь лет назад он проходил здесь вместе с отцом, которому надо было доставить товары знакомому купцу. Так получилось, что возле пещеры, где находился Амирани, они оказались как раз в то время, когда вход ее ненадолго открывался, и мальчику даже удалось краем глаза увидеть прикованного в наказание за клятвопреступление великана. - Слышите гул? Это в недрах гор бьет по наковальне кузнец Пиркуши. То, что мы его слышим, означает, что мы совсем скоро будем на месте. Вход в пещеру Амирани открывается в определенный день и час, раз в семь лет. Сегодня – как раз такой день. Еще, к этому дню цепи, которыми прикован герой, истончаются, а затем на закате обновляются сами по себе. Как только Пиркуши вечером последний раз ударит по наковальне, они станут крепкими, как раньше. Нам надо успеть к этому времени – иначе разрубить цепь не получится. Однако тут может возникнуть одна сложность. Говорят, за годы заточения Амирани стал равнодушен ко всему, полностью потерял страсть к жизни и даже перестал подвигаться поближе к выходу, чтобы посмотреть на солнечный свет. Возможно, сразу уговорить его пойти с нами не удастся, – рассказывал Джумбер.       Во время небольшого привала Сизиф не без некоторого раздражения ловил на себе любопытные взгляды Джумбера. Парню все никак не давали покоя вопросы: где святой был всю ночь, как ему удалось подгадать время, когда по небу летел орел с Куршей в когтях, и откуда он узнал о существовании легендарного героя Амирани, сына богини Дали. Джумбер еще несколько раз перебрал в голове все случившееся, и тут его наконец осенило. Округлившимися глазами, во взгляде которых удивление смешивалось с восхищением и легкой завистью, он уставился на Стрельца. Сын купца хорошо знал предания своей страны и решил, что рыцаря не иначе как избрала сама Дали. Златокудрая богиня была известна тем, что дарила свою благосклонность только самым сильным и отважным охотникам. Из всего этого следовало, что святой провел ту ночь с ней. Именно этим можно легко было объяснить его отказ говорить о том, что произошло, и странную стрелу. Увидев, как Джумбер смотрит на него, Сизиф предостерегающе нахмурился, а затем отвернулся и сделал вид, что очень занят разбором своего вещевого мешка. Получив подтверждение своей догадки, юноша улыбнулся и заговорщицки подмигнул святому, показывая тем самым, что мол, не маленький, все прекрасно понимает и будет держать рот на замке.       К счастью, до пещеры удалось добраться вовремя. Войдя в пещеру, герои увидели прикованного к дальней стене человека. Амирани – могучий великан, заросший бородой, неприязненно покосился из-под кустистых бровей на вошедших и прогрохотал: - Вы кто такие и зачем пожаловали?       Джумбер вышел вперед и, поклонившись, произнес: - Не гневайся на нас за то, что нарушили твой покой. Я – Джумбер Гуриели, сын купца, а это рыцари из греческого святилища, Сизиф и Эль Сид. Мы здесь для того, чтобы освободить тебя. Дэвы, которых ты когда-то истребил несчетное множество, защищая грузинский народ, за прошедшие века расплодились и хотят идти войной на людей. Они похитили княжну Этери Чхеидзе – колдунью, которой известно, где находится чудесное руно золотого барана. С помощью этого руна они собираются подчинить себе весь мир. Нам нужна твоя сила, чтобы освободить княжну и помешать их замыслам осуществиться. - А я не хочу уходить отсюда, - ответил Амирани. – Что толку в том, что я много лет защищал людей? Все подвиги, которые я совершил, не спасли меня от наказания за три маленьких проступка. А люди, разве они помогли мне? Те немногие, что приходили, оказались слишком слабы, чтобы перерубить волшебную цепь, а остальные просто побоялись оспаривать решение богов. Так зачем же мне вновь идти и проливать за них кровь? Разве эти слабаки и трусы этого заслуживают? Не могут себя защитить – туда им дорога. - Мда-а, - протянул Сизиф, когда Джумбер передал святым слова героя, - не очень-то приятный человек, этот ваш Амирани. По-моему, взывать к его благородству бесполезно. Что ж, попробуем другой подход.       Сизиф вышел вперед и заговорил: - Признайся, Амирани, все то, что ты сейчас сказал, это вранье. - Что?! – взревел Амирани и бросился вперед. Цепь натянулась и заскрипела, но выдержала. – Я ослышался, или ты, жалкая букашка, назвал меня лгуном?       Святой даже бровью не повел и продолжил: - Да, и знаешь почему? Мне кажется, что ты за века, проведенные в заточении, так ослабел, что не сможешь справиться даже с самым дохлым дэвом. Ты это понимаешь, но признаться тебе стыдно, вот и отказываешься идти, делая вид, будто обижен на весь людской род. На самом же деле ты просто боишься перед нами опозориться. - Чушь собачья! Ни черта я не ослабел. Как я раньше этих уродов проклятых бил так и сейчас смогу, если захочу. - Слова ничего не стоят. Если это так, то иди вместе с нами сражаться и докажи это на деле. - И докажу. Рубите эти проклятые цепи и ведите меня к своим дэвам!!!       Сизиф довольно улыбнулся и кивнул Эль Сиду. Тот вышел вперед и перерубил цепи.

***

      После освобождения героя было решено немедленно отправиться на поиски княжны Этери. Курша, понюхав платок, сразу же взяла след и привела идущих за ней людей в окаймленную горами долину, посреди которой находилось огромное озеро. Собака подбежала к одной из скал и, встав на задние лапы, принялась скрести ее когтями и гавкать. Сизиф и Эль Сид осмотрели скалу, но не нашли ничего похожего на вход. - Нам что, придется пробиваться сквозь нее? – спросил Эль Сид.       Амирани подошел к скале и провел ладонью по ее поверхности. - Нет, необязательно. Эта скала – врата. Подобные врата я уже видел когда-то. Чаще всего они бывают подъемными. Чтобы открыть их, нужно сделать небольшой подкоп, ухватиться за край и поднять его вверх.       Врата оказались очень тяжелыми, и поднять их на такую высоту, чтобы в образовавшийся проход мог пройти человек, удалось только совместными усилиями. После того, как проход был открыт, Сизиф повернулся к Амирани и сказал: - Я, Эль Сид и Джумбер пойдем искать княжну втроем, ты же, будь добр, останься здесь и присмотри за вратами. - Почему? - насупился Амирани. – Вы, значит, туда пойдете с дэвами сражаться, а я здесь сидеть буду? Мы так не договаривались! - Нет, ты не так понял, в царство дэвов мы идем не для того, чтобы с ними сражаться, а для того, чтобы как можно быстрее и незаметнее похитить девушку. В стычки же мы будем стараться не влезать, чтобы не подвергать опасности ее жизнь. А вот когда дэвы хватятся ее и бросятся за нами в погоню в мир людей, а они обязательно это сделают, то тогда боя при всем желании избежать не получится. Так что не волнуйся – навоеваться ты все равно успеешь. Вполне возможно, что кто-то из дэвов сейчас на поверхности, и если они вернутся, то, скорее всего, заметят, что врата кто-то открывал, и постараются устроить нам какую-нибудь ловушку. Вот для того, чтобы этого не случилось, мы и хотим оставить тебя здесь.       Выслушав все доводы, Амирани согласился остаться по ту сторону врат, но сделал это с большой неохотой.       Сизиф, Эль Сид и Джумбер спустились по широким каменным ступеням в глубине горы и, выйдя из пещеры с другой стороны, оказались в поле, на краю которого виднелся густой ельник. Пройдя через поле и лес, они оказались у берега реки. На берегу у большого камня сидела высокая худая старуха. Увидев путников, она поднялась и крикнула: - День вам добрый, дети! Не девушку ли вы искать пришли?       Святые оглянулись, а Джумбер подбежал к старухе и обратился к ней: - Мать, ради любви всех матерей, если ты видела ее или знаешь, где она и что с ней, расскажи нам! - Видела, вот по той тропинке она пошла. В той стороне мой дом находится. Эта девушка помогла мне, и в благодарность за это я позволила ей спрятаться там от преследовавших ее дэвов. Правду говорю, обманывать мне вас незачем.       Указанию женщины герои последовали, тем более Курша тоже повернула в ту сторону. Некоторое время они молча шли за Куршей, а потом Эль Сид внезапно спросил: - Послушай Сизиф, а почему ты на самом деле не позволил Амирани пойти с нами?       Святой Стрельца со вздохом ответил: - Знаешь, мне этот тип очень сильно не нравится. Уже тогда в пещере я подумал, что зря послушался… - Кого послушался? - Забудь, неважно… Я подумал: «Может не стоит его освобождать?», но потом решил, что если мы его там оставим, то получится, что мы просто-напросто зря эти полдня пропрыгали по снегу и горам как три горных… тура. - Гав! - Хорошо, Курша, как четыре горных тура. В общем, я понадеялся, что этот герой нам на что-нибудь сгодится. - Но ведь он и сгодился, - вступился за Амирани Джумбер. - Без него мы врата могли бы и не открыть. - Так-то оно так, вот только нрав у него слишком бешеный и жестокий. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что людей спасал он вовсе не потому, что о них заботился, а просто потому что силы у него немерено и куда ее девать неизвестно. Сражался он исключительно ради себя и ради любви к сражениям и славе. Битвы для него - развлечение, и это развлечение он ставит выше всего на свете, остальное же его просто не волнует. Окажись он здесь, от него было бы слишком много шума. Амирани бы кидался на каждого встречного дэва, и мы замучились бы его удерживать… Стойте!       Сизиф кивнул головой в сторону Курши. Собака припала на передние лапы, прижала уши к голове, яростно зарычала, а потом кинулась в кусты. Джумбер, Эль Сид и Сизиф бросились за ней следом.

***

      Этери даже толком не успела понять, как это произошло, куда уж там защититься. Она шла по тропинке, а затем что-то мелькнула перед ней. В следующее мгновение она обнаружила, что ее крепко держит за руку появившаяся непонятно откуда рыжая женщина-дэв. - Все, милочка, погуляла и хватит, - сказала Алкала.       Княжна попыталась вырваться, но у нее ничего не вышло. Пальцы великанши держали ее руку как железные тиски. - И что теперь? Ты отведешь меня к Бакбаку? - Нет, - покачала головой женщина-дэв. - От тебя слишком много неприятностей, и в дэвьем царстве тебе оставаться нельзя. Я отведу тебя к Гекате. Выполню договор, который решил нарушить мой брат, и тем самым спасу свой народ от ее гнева. - Прошу тебя, Алкала, не делай этого! Дэвов ты так не защитишь, скорее наоборот. Геката убьет меня, потому что я не стану указывать ей путь к руну. А если я умру, никто кроме нее не сможет добыть золотое руно и помешать ее замыслам. Геката рано или поздно получит его и подчинит себе весь мир – и дэвов в том числе. Твой народ окажется в рабстве, Алкала. Разве такой судьбы ты бы хотела для него?       Женщина-дэв молчала. Похоже, словам Этери удалось поколебать ее решимость. Внезапно кусты зашуршали, из них выскочила собака и с рычанием бросилась на великаншу. Алкала успела загородиться рукой, и Курша вцепилась прямо в кожаную рукавицу. Тогда великанша тряхнула рукой, и собака разжала зубы и, скуля, отлетела в сторону. Следом за собакой прибежали Сизиф, Эль Сид и Джумбер. Увидев, что женщина-дэв держит за руку княжну, святые бросились в атаку, но тут Алкала рявкнула: - Подождите, господа. У нас тут с княжной очень интересный разговор. Прежде чем драться с вами, я хотела бы его закончить.       Затем великанша повернулась к княжне и сказала: - Да, девочка, поставила ты меня в тупик. Мне и самой казалось, что связываться с Гекатой – гиблое дело, но Бакбак, когда я сказала ему об этом, не захотел меня слушать. А теперь шут знает, как эту кашу расхлебывать. Если не отдать тебя богине – она на нас разгневаться может, а если отдам – в рабство к ней попадем. Даже и не знаю, что делать. В общем, - Алкала обернулась к святым, - решим этот вопрос так, как у нас, дэвов, в таких случаях принято - поединком. Кто победит – тот и прав. Будем бороться голыми руками, без всяких трюков – кто первым коснется лопатками земли, тот и проиграл. Ну что, орлы, кто из вас со мной побороться хочет?       Женщина-дэв сложила руки на груди и насмешливо посмотрела на святых. Особенно долго она задержала взгляд на Эль Сиде. Тот сразу же принял вызов и загородил рукой дорогу попытавшемуся двинуться вперед Сизифу. - Я буду с тобой бороться.       Алкала хмыкнула. - Помню я тебя, помню. Хочешь поквитаться за то, что девчонку у тебя из-под носа стащила? Попробуй, если сможешь, на этот раз я волосы использовать не буду.       После напряженного двухчасового противостояния, святому удалось уложить женщину-дэва на лопатки. - Хорошо, будь по-вашему, - поднимаясь и отряхиваясь, сказала побежденная великанша. – Девчонку можете забирать. Однако прежде я хочу попросить кое о чем. Помогите справиться с Бакбаком, а то совсем погубит он нас своей дуростью. Нельзя ему и дальше позволять делать все, что заблагорассудится. Среди дэвов нет никого сильнее его, поэтому все ему подчиняются. Одна я его победить не смогу, а из своих меня никто поддерживать не станет – побоятся. Обещаю, что если я займу его место, то прослежу за тем, чтобы дэвы продолжили жить мирно, как раньше, и людям не вредили. - Хорошо, Алкала, мы согласны помочь тебе, кивнул Сизиф. – Что нужно для этого сделать? - Во-первых, я хотела бы избежать лишней крови. Достаточно нашим уже погибать из-за этого дурака. Нужно как-то отрезать Бакбака от его свиты и поговорить с ним одним. Если из этого ничего не получится, кто-то из вас сразится с ним и прикончит его. Предлагаю устроить засаду у ворот в мир людей. Очень скоро Бакбак отправится искать девчонку там. Увидев, что врата открыты, он бросится к ним. Как только Бакбак пройдет через врата, нам нужно будет их захлопнуть, чтобы не дать его свите последовать за ним. Конечно, они сразу же начнут пытаться их выломать, поэтому тем, кто не будет занят Бакбаком, придется налечь на врата, чтобы не дать им этого сделать.       План Алкалы был единодушно одобрен, а затем все пятеро, не считая Курши, двинулись к выходу из царства дэвов. На берегу их встретила та же самая старуха. Она приветливо помахала им рукой, а затем подошла и заговорила с Этери и Джумбером. На Алкалу же появление старухи и ее поведение повлияли очень странно. Рыжая великанша как-то сразу побледнела и оробела. Наконец она произнесла сдавленным голосом: - Мама, что ты здесь делаешь? И откуда ты их всех знаешь?       Все так и замерли от потрясения. Старуха же, взглянув на их изумленные лица, рассмеялась. - Да, это так. Я – Марех, мать Алкалы, а также известного некоторым из вас недоразумения по имени Баханджоми, и, к моему стыду, этого проклятого зверя Бакбака.       Затем Марех накинулась с руганью на Алкалу. Со стороны было довольно забавно смотреть, как сухонькая старуха костерит свою могучую и грозную дочь. - Ты где шлялась все это время, бесстыжая? Ты хоть знаешь, что Бакбак Баханджоми схватил? Какой-никакой, а все же Баханджоми тебе младший брат. Ты же вместо того, чтобы его вызволять, шаришься непонятно где! - Мама, мне нужно подумать было! - оправдывалась Алкала. – Успокойся, спасем мы его и с Бакбаком разберемся. Мы как раз для этого сейчас идем в мир людей. - А раз так, тогда берите меня собой. Может статься, чем-нибудь помогу. - Мама, это слишком опасно! - попыталась возразить Алкала. - А ну не спорь с матерью! Сказала иду, значит иду!       Спорить со старушкой действительно было бесполезно, поэтому пришлось брать ее с собой. Так все вместе они и добрались до врат. Святые постучались в них, давая знак Амирани, что пора их поднимать, а затем все по очереди выбрались в мир людей. Увидев Алкалу, Амирани зарычал от ярости и бросился на нее, но Эль Сид и Сизиф выступили вперед и загородили ее. - Стой, Амирани, - примиряюще обратился к нему Сизиф, - Алкала наша союзница. - Я здесь для того, чтобы сражаться с дэвами, а не вступать в союз с этим подлыми чудовищами! - Подлые чудовища! - вспылила Алкала. - И это я слышу от того, кто сам не намного лучше. Клятвопреступника! А знаете ли вы, господа святые, как и перед кем он нарушал свои клятвы? Два раза из тех трех он давал клятвы женщинам-дэвам. Мирным женщинам, а не воинам, как я. Он клялся им, что не тронет их, если они ему помогут. Они ему помогали, а он все равно их потом убивал. Это ли не подлость, Амирани? Вот святые, какого человека вы взяли себе в товарищи!       Святые повернулись к Амирани, а Джумбер пробормотал: - Да, все так и было, об этом говорят предания.       А великанша тем временем продолжала: - Скажи, много ли чести в победе над женщиной? Лучше не трать свои силы и потерпи немного – скоро здесь будет мой старший брат. Если нам не удастся с ним договориться – сразишься с ним. Вы друг друга стоите. О, кажется он уже здесь!       И правда, из пещеры донесся грохот, и все, забыв о перепалке, бросились к ней. Как только Бакбак переступил ее порог, святые опустили врата и налегли на них, чтобы не дать остальным дэвам пройти сквозь них.       Бакбак остановился и принялся озираться по сторонам. - Что это значит?! - проревел он.       Марех подошла к нему и сказала: - Сын мой… Да, несмотря ни на что, ты все равно остаешься моим сыном. Прошу тебя, послушай меня и сделай, как я скажу. Откажись от своих честолюбивых замыслов, оставь мысли о войне с людьми и владычестве над миром и не губи из-за них себя и свой народ. - Пошла прочь, карга! Я никому не позволю встать на моем пути! А будешь мешаться – убью тебя так же, как я убил отца!       Алкала поднялась с места и хриплым голосом произнесла: - Значит, это все-таки ты убил отца? Значит то, что случилось в горах, не было несчастным случаем? Он не случайно свалился в ущелье, а ты это подстроил? - А что такого, сестра? Ты знаешь наши законы, царем может стать любой, кто сможет убить царя. - Убить в честном поединке, а не так, как это сделал ты! Как ты вообще мог сделать это с отцом, Бакбак? Он же был так добр к нам, так любил нас! - Я же говорю – старик мне мешался. Он был слаб, малодушен и не хотел ничего менять в жизни нашего народа. Он ничего не хотел слышать о войне, его устраивало наше тухлое незаметное существование в нашем царстве. Мне надоело ждать, когда он наконец отбросит копыта и даст мне развернуться, поэтому я и поторопил его, когда мне представилась такая возможность. - Ах ты мразь! – зашипела Алкала и бросилась на брата.       После короткой борьбы Бакбак отшвырнул сестру прочь, и она потеряла сознание, ударившись головой о камень. Затем в битву вступил наконец-то дождавшийся своего часа Амирани. Он налетел на царя дэвов и они, сцепившись, покатились по земле и упали в озеро. Вода всколыхнулась, забурлила и вздыбилась волнами. Так продолжалось полчаса, потом все затихло. На воде появилась кровь, а еще через пару минут пятно расползлось и покрыло половину поверхности озера.       Этери стояла на уступе над озером. Там она оказалась случайно, спасаясь от покатившихся в ее сторону дэва и Амирани. Внезапно из озера появилась когтистая рука и одним ударов сбросила девушку в воду. Тут же раздался хриплый голос: - Раз уж я подыхаю, то уж заодно и проклятую ведьму, из-за которой это случилось, с собой возьму!       Амирани погиб в бою с Бакбаком, но ему удалось нанести своему противнику смертельную рану. Силы у царя дэвов еще были, но жить ему оставалось недолго, и Бакбак решил отомстить за свою смерть.       Первым опомнилcя Эль Сид. Уже второй раз у него пытались прямо из-под носа стащить девушку, которую он должен был защищать, и его гордость требовала сделать все возможное, чтобы вторая попытка не оказалась удачной. Не раздумывая, святой оставил врата, подбежал к уступу, где стояла княжна, и бросился с него в озеро. Вода снова забурлила и заплескалась. Спустя некоторое время святой с девушкой на руках показался из воды. Положив княжну на отмель, Эль Сид ринулся обратно, чтобы завершить бой. Девушка приподнялась на локте и закашлялась, отплевывая воду, а к ней на помощь тут же поспешила старуха Марех и оттащила ее подальше. Озеро снова разбушевалось, а пятно крови увеличилось и покрыло его поверхность полностью.       Прошло некоторое время, озеро успокоилось, а Эль Сид все не появлялся. Сизиф, почувствовав, что случилось что-то неладное, решил нырнуть за ним. Вот только сделать у него это не получилось. Он чудом не разбил голову и не сломал себе шею, когда приземлился на плотную твердую корку, в которую превратилась покрывшая озеро кровь дэва. К нему подбежали пришедшая в сознание Алкала, Марех и Джумбер. - Прости, прости, - затараторила старуха, - я растерялась и забыла тебе сказать, что у некоторых дэвов кровь, пролившись, может застывать и становиться тверже камня. Вот похоже поэтому твой друг до сих пор не появился - не может этот панцирь пробить.       Сизиф в отчаянии испробовал все атаки, но на пласту не появилось даже трещины. Этери, закрыв лицо ладонями, опустилась на колени. Ее плечи содрогались от беззвучного плача. Рядом с ней стояла Марех и, гладя ее по голове, приговаривала: - Ничего, ничего, может сейчас что-нибудь получится...       Тут же стоял поникший Джубер, а вокруг него, жалобно скуля, бегала Курша.       А тем временем через всеми забытые врата прорвались дэвы и бросились в сторону озера. Заметив это, Алкала рявкнула: - Стоять!       Дэвы замерли в недоумении, а Алкала пошла к ним навстречу. Приблизившись на достаточное расстояние, она остановилась и заговорила: - Слушайте меня, дуболомы! Бакбак спекся, теперь я ваша царица, и вы должны делать все, что я прикажу. Вот мой первый приказ - стойте здесь смирно, пока я не вернусь.       Отдав это распоряжение, женщина-дэв двинулась обратно. Подойдя к Сизифу, она хлопнула его по плечу и тихо спросила: - А сколько вообще могут продержаться под водой святые? Дольше же, чем обычные люди? - Да, - безучастным голосом откликнулся Стрелец. – Час, а может даже чуть больше. -Уф, значит время у нас еще есть,– с облегчением вздохнула рыжая великанша и ободряюще стукнула Сизифа кулаком по спине так, что он охнул от неожиданности. – Да не вянь ты! Вытащим мы твоего друга. Мамой клянусь!       Алкала вернулась к своему отряду и гаркнула: - Слушай мой второй приказ! Быстро рассредоточьтесь по озеру и долбите по покрывающей его корке всем, чем можете. Кто первый пробьет ее и вытащит из воды святого, получит из казны столько золота, сколько сможет унести!       Приказ был воспринят с воодушевлением, дэвы бросились к озеру и скоро со всех сторон раздался стук их пудовых кулаков. Тут же между ними бегал развязавшийся под шумок Баханджоми. Правда, от него было больше суеты, чем пользы.       Время шло, сорок один дэв и Сизиф пытались изо всех сил разбить корку, а она все не поддавалась. Казалось, надежды оставалось все меньше и меньше, но внезапно с новым предложением выступила Марех: - А что если попробовать бить не по одиночке, где ни попадя, а собраться в том месте, где сейчас святой, и ударить разом? Может тогда получится? - А как же нам его найти в таком большом озере? Я пытался почувствовать его космо, но корка его не пропускает, а может он просто ранен или без сознания, и оно слишком слабое, - ответил Сизиф.       Тут на Сизифа накинулась Алкала: - Как это, «как найти»? А псина вам на что? На шашлык, если голодные времена настанут? Дайте ей его шмотье какое-нибудь и вперед!       Курша гавкнула, подтверждая справедливость сказанных слов, а Сизиф мысленно поблагодарил Дали за ее подарок. Ведь правда, про Куршу он чуть было не забыл. Раз эта собака смогла почуять княжну сквозь камень, то и Эль Сида найти сможет.       Сказано - сделано. Куршу «пустили по следу», а затем в том месте, где она остановилась, начали совместными усилиями пытаться сломать корку. Вскоре появилась трещина, а спустя какое-то время эту трещину удалось расширить на столько, на сколько это требовалось, чтобы вытащить через нее человека. Сизиф хотел нырнуть, но его остановила Алкала. - Куда, не зная броду, лезешь в воду? А если там какая-нибудь ерунда, и ты об нее башкой долбанешься? Нам потом еще и тебя вылавливать прикажешь? А если выловить не получится ни того, ни другого, кто с девчонкой дальше пойдет? Я, Джумбер и Баханджоми? Ну уж уволь. Сами ищите свою баранью шкуру. Я с ней связываться больше не собираюсь. Так что лучше посиди, я побезопаснее способ знаю.       Алкала распустила свои косы и опустила их в воду. - А ты точно сможешь ими его достать? Длины хватит? – с сомнением поинтересовался Святой Стрельца - Хватит, не суети, - ответила женщина-дэв. - Свойство у них такое – удлиняться могут на столько, на сколько я захочу, и становиться крепкими, как стальная проволока. А еще я ими управлять могу, как своими руками. Вот сейчас я как раз пытаюсь нащупать… - великанша вздрогнула и замерла. - Вах, все, нашла, сейчас поднимать буду. Готовься откачивать.

***

      Пир, посвященный возведению на трон новой царицы дэвов был в самом разгаре. Сама виновница торжества, будучи уже малость во хмелю, жаловалась сидящей по левую руку от нее княжне на тяжелую долю женщины-дэва: - Вот мама все меня пилит: «Что ты, Алкала, замуж не идешь? Смотри, дождешься, так век в девках и просидишь, – горестно вздыхала царица. - Да я-то не прочь замуж. Хоть я воин и царица, а все же и мне хочется простого бабьего счастья. Чтобы мужик хороший был, и детишек полный дом. Да вот мужика-то хорошего нынче днем с огнем не сыщешь. Наши в большинстве своем такие образины, что если ночью проснешься и рядом с собой увидишь – заикой останешься. Среди людей, конечно, можно поискать, они ведь покрасивше будут. Одно в них плохо – измельчали за последнее время сильно. Ну и где мне, скажи на милость, взять среди них такого, чтобы крепкий был, прям как наши мужики, но на рожу не такой страшный? И еще чтобы степенный и хозяйственный, и руки чтобы откуда надо росли, и чтобы маме понравился… А?       Джумбер передал этот разговор святым. А зачем, и сам не понял. Просто, как и большинство в зале, он был уже изрядно навеселе, соображал плоховато и действовал по инерции. Сизиф, находившийся примерно в том же состоянии, фыркнул и, повернувшись к Эль Сиду, сказал: - Что-то уж сильно идеал Алкалы смахивает на нашего Альдебарана. И детишек полный дом он ей бы точно обеспечил, хотя и немного не так, как она этого ожидает.       Уловив своим острым слухом то, как святые упомянули в разговоре какое-то мужское имя, Алкала тотчас повернулась к ним. В ее затуманенных от выпитого вина глазах загорелась искорка неподдельного интереса. - Альдебаран? Кто такой Альдебаран? Он ваш друг, да? – тут же устроила она Сизифу допрос с пристрастием. - А он какой? Большой и сильный? Больше меня? А завалить он меня бы смог? Ну в битве, имею в виду, - покраснев, уточнила она.       Немного опешивший от такого напора Святой Стрельца открыл было рот, но тут же охнул и закрыл. Эль Сид, самый трезвый после Этери и Курши участник похода за золотым руном, оценил степень надвигающейся опасности, с силой пнул Сизифа под столом по ноге и поспешно ответил за него: - Нет. - А-а-а… - разочарованно протянула великанша и вернулась к разговору «о своем, о девичьем» с княжной.       Эль Сид с облечением перевел дух. Алкала, конечно, женщина хорошая, однако не очень-то честно по отношению к Альдебарану было бы поставить его в ситуацию «без меня меня женили». Да и Его Святейшество визит дэвьих сватов едва ли бы обрадовал – а с Алкалы вполне бы сталось их отправить в Святилище поглядеть на "завидного жениха". Кроме того, Эль Сид смутно подозревал, что маме Альдебаран точно бы понравился, а это еще бы больше усложнило дело.       Мужчины дэвы действительно были страшны как смертный грех, женщины же были несколько симпатичнее. Некоторых из них (как правило, происходивших из смешанных семей, или тех, у кого в роду когда-то были люди) можно было назвать хорошенькими даже по человеческим меркам. Пожалуй, слишком высоки ростом, но в целом отнюдь не дурны.       Одна из "дэвушек"-виночерпиев, относившаяся как раз к разряду «недурных», уж очень большое внимание, как показалось Эль Сиду, уделяла его кубку.       Вела она себя чинно и предупредительно, приблизившись, всегда скромно опускала ресницы, но в то же время упорно доливала ему вина и каким-то образом ухитрялась держать на расстоянии своих товарок и прислуживать ему практически единолично. Вот и сейчас она склонилась к нему с кувшином, но рыцарь решительно убрал кубок и покачал головой, показывая, что больше не нужно. Возможно, ему все это только казалось, но бдительность еще никому не повредила.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.