ID работы: 1579161

Несколько причин переехать жить к Хоуку

Слэш
R
Завершён
1093
автор
Hedgiestail бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1093 Нравится 104 Отзывы 208 В сборник Скачать

Причина восьмая;

Настройки текста
      — Ты считаешь, что это нормально? — спрашивает Изабелла, чуть щурясь от яркого солнца.       — Что именно? — отвечает Карвер, переводя на нее взгляд.       — Ну не знаю, они не разговаривают друг с другом уже третий день.       — Почему мне должно быть хоть на каплю не все равно? — Изабелла сидит на лестнице, что ведет в нижний город и переводит взгляд с Карвера на Гаррета. У обоих, кстати, в кои-то веки, одно и то же выражение лица.       — Ну, вы типа братья и все такое, — говорит Изабелла, начиная точить один клинок об другой. Она переводит взгляд на спину Фенриса, который тоже стоит недалеко от Гаррета. Впрочем, это не мешает им вообще не разговаривать друг с другом.       Сейчас они готовятся к заданию, и Изабелла искренне не понимает, зачем Гаррет позвал с собой Фенриса, если они до сих пор в ссоре, хотя, похоже, она мало что понимает в отношениях, даже учитывая все ее прошлое.       — И из-за этого меня должны волновать его ссоры с Фенрисом? — недоуменно спрашивает Карвер, чуть приподнимая брови. Изабелла пожимает плечами и встает на ноги, отряхивая белую ткань от пыли, когда старший Хоук поворачивается к ним.       — Ты до такой степени скучный, что тебе можно дать звание только за это, — фыркает Изабелла и, отворачиваясь от того, бежит вниз по лестнице за Фенрисом и Гарретом.       Карвер лишь фыркает и тоже идет за ними, правда с намного меньшим энтузиазмом.       Будто бы его может задеть замечание пиратки.       Изабелла следует за эльфом и магом и диву дается. Это вторая вылазка с тех пор, как Фенрис и Гаррет поссорились, вернее будет сказать, конечно, что на первой вылазке они и поссорились. И если честно, Изабелла до сих пор не понимает, из-за чего именно, а рассказывать ей, конечно же, никто не собирается. В тот день она просто стала свидетелем их ругани.       Сначала Фенрис сказал, что Хоук безалаберный идиот, который никогда не думает о последствиях. Хоук ему на это ответил, что это Фенрис не может подстраиваться под непредвиденные ситуации и просто теряется, что делает его плохим воином. Потом была опять ругань, в которой слышалось большое количество оскорблений и мата на тевине, а потом стихло. Когда они совершили привал, Фенрис и Гаррет старались особо не пересекаться.       Во время боя, впрочем, они старались не отходить друг от друга, прикрывая, но стоило им одолеть врага, между ними вновь возобновлялся взаимный бойкот.       В этот же раз вылазка заключается в том, что в Нижнем городе какой-то человек крадет по ночам людей, вырывает из них все органы, забирая их куда-то, а трупы оставляет гнить до утра.       Защитник идет чуть спереди, и Изабелла догоняет Фенриса, который, обратив на нее внимание, обреченно вздыхает.       — Что ты хочешь? — сразу спрашивает он, глядя в ее карие глаза. Она лишь пожимает плечами.       — Как думаешь, он съедает их внутренности? — отвечает Изабелла, игнорируя его вопрос. Она корчит брезгливую рожу, а Фенрис пожимает плечами.       — Понятия не имею, — честно отвечает он, задумываясь. Она хочет спросить что-то еще, но ее перебивает Хоук, который, не скрывая, прислушивается к их разговору.       — Скорее всего, он их продает, Изабелла, — пиратка закатывает глаза и фыркает. Хоук специально произнес ее имя, чтобы Фенрис не дай Бог не подумал, что Гаррет обращается к ним обоим сразу.       — Упертые бараны, — тихо говорит Изабелла скорее сама себе, но Фенрис слышит и усмехается, ничего на это не отвечая. Больше они не говорят.       Когда они заходят в Висельник, то сразу идут к стойке, Гаррет чуть отходит, чтобы расспросить бармена, а Фенрис облокачивается на стойку позади себя и оглядывает присутствующих.       На самом деле, он очень сильно сомневается, что днем тут будет хоть кто-то, кто сможет помочь найти убийцу. Он оглядывает храмовников, что сидят за одним большим столом, потом переводит взгляд на рыжего эльфа за другим, еще здесь находятся несколько завсегдатаев и какая-то пьяная взрослая женщина.       Бармена он спрашивать вообще смысла не видит, кроме слухов тот вряд ли чем может помочь.       Он замечает, как один из храмовников поднимается со стула и направляется прямиком к нему. Фенрис заводит руку, касаясь меча, но этим вызывает лишь улыбку молодого мужчины.       — Зачем же сразу за меч хвататься, эльф? — улыбаясь, спрашивает мужчина, останавливаясь перед ним. Он пристально смотрит на него, а Фенрис, видя, что тот просто, видимо, решил познакомиться, опускает руку с меча. Он бросает быстрый взгляд на Гаррета. Бармен что-то продолжает ему рассказывать, но Гаррет наблюдает за ними. Впрочем, Фенрис знает, тот слушает информацию от бармена.       — Мне так спокойнее, — отвечает Фенрис, переводя взгляд на мужчину. Тот начинает улыбаться чуть шире, заставляя Фенриса отвести взгляд.       — Я просто хотел предложить выпить, не более — говорит мужчина, а Фенрис опять переводит на него взгляд и вздыхает. Он видит периферийным зрением, как Гаррет буквально сверлит их обоих взглядом. И последнее, чего сейчас хочет Фенрис — драки. Гаррет и так на взводе, собственно, как и сам он.       — Не самая лучшая идея, — отвечает ему эльф, чуть хмурясь, когда мужчина подходит к нему еще на шаг ближе. Он ловит заинтересованный взгляд Изабеллы, которая с неприкрытым интересом наблюдает за разворачивающейся сценой. Не то чтобы она любит смотреть, как Гаррет бьет храмовников, но это лучше, чем ничего.       Хотя, вроде, пока никто никого не бьет.       — Почему нет? — спрашивает мужчина, а когда собирается подойти еще на шаг, что означало бы встать к Фенрису на расстояние вытянутой руки, ему в плечо упирается посох Гаррета. Тот встает ближе к Фенрису, уголок его губ слегка приподнят.       — Потому что, — мужчина удивленно смотрит на посох, а потом переводит взгляд на старшего Хоука.       — О, Защитник, не знал, что и ты здесь, — в его голосе ни удивления, ни опасения. Он спокойно смотрит на Гаррета. Тот же, вздыхая, пожимает плечами.       — Не удивлен. Даже если бы убийца перед вами, храмовниками, освежевал жертву, при этом громко крича свое имя, вы бы не заметили, — Гаррет отстраняет посох, но остается стоять на месте.       — Вообще-то я до сих пор здесь, и я до сих пор храмовник, — недовольно бурчит Карвер, обиженно поглядывая на брата. Изабелла шикает.       — Сделай так, чтобы я тебя не видел, — говорит ему Гаррет, чуть приподнимая брови. Мужчина недоуменно смотрит на Гаррета, а потом понимающе ухмыляется и кивает. Гаррет же опять поворачивается к бармену, отдавая несколько монет за информацию.       Когда храмовник убеждается, что Гаррет занят и не смотрит в их сторону, он быстро приближается к Фенрису и шепчет ему что-то на ухо. Черные брови Фенриса приподнимаются, а в следующий миг в грудь храмовника летит заряд магии, что отталкивает его в другой конец таверны. Тот сносит собой два маленьких столика и стонет от боли, поднимая шокированный взгляд на Гаррета, который, как ни в чем не бывало, крепит посох за спиной.       Фенрис, Изабелла и Карвер смотрят на Гаррета так же удивленно, а тот просто кивает на выход из таверны. Говорить никто не решается.       Когда они оказываются на улице, Карвер останавливает Гаррета.       — Узнал что-нибудь?       — Нет, будем ждать здесь столько, сколько потребуется, в итоге этот маньяк объявится — отвечает он, и Карвер коротко кивает.       Когда заметно темнеет, они начинают прочесывать Нижний город, но ничего не происходит. Некоторые люди до сих пор прогуливаются по улицам, а некоторые закрывают свои лавки и собираются домой. На присутствие убийцы и намека нет.       Фенрис идет рядом с Изабеллой и задумчиво смотрит в спину Хоука, который идет спереди и не поворачивается к ним уже около часа. Изабелла же в очередной раз приходит к выводу, что поссоренный с Фенрисом Гаррет — это скучный до невозможности Гаррет, а хуже этого может быть только скучное до невозможности задание.       Если бы с ними был Варрик или Андерс, можно было бы посплетничать. Да даже с Мерриль или Авелин можно хоть как-нибудь развлечься, но только не с Фенрисом у которого в глазах сейчас отражается вся грусть этого мира, и не с Карвером, который просто сказочный зануда.       — Мда… — тихо говорит Изабелла и вздыхает. Если не брать дело в свои руки, то ссора будет продолжаться еще хрен знает сколько, а еще одну такую вылазку она просто не выдержит.       — Гаррет, — она подбегает к нему, и Защитник останавливается, вопросительно смотря на нее. — Мы с Карвером услышали какой-то звук вон там, — она взмахивает рукой в направлении противоположной стороны. — Мы пойдем проверим, если что-то найдем, я дам тебе знать! — Гаррет не успевает выдать скептичный комментарий, потому что Изабелла тут же разворачивается по направлению к «звуку».       Гаррет и Фенрис смотрят им в спины с одинаковым выражением лиц, а потом Защитник вздыхает, поворачивается к Фенрису спиной и идет дальше медленным шагом.       Фенрис идет за ним, не догоняя. Ему уже, если честно, откровенно надоела эта ссора, но начинать разговор первым он не хочет. Даже не потому, что гордость не позволяет, хотя и это тоже одна из причин. Но в большей степени потому, что он просто не знает, что вообще можно сказать. Они не настолько часто ругаются так, чтобы не разговаривать. Да и, если ругаются, Гаррет всегда первым начинает разговор.       Они идут в тишине уже минут десять, и Фенрис удивляется, когда эту самую тишину наконец прерывает тихий голос Хоука. Гаррет замедляет шаг, чтобы быть наравне с Фенрисом.       — Что он тебе сказал? — спрашивает Хоук, Фенрис непонимающе смотрит на него. — Храмовник, — уточняет Гаррет, а Фенрис хмыкает.       — Ничего особенного, — отвечает эльф. Не то чтобы он скрывает это от Хоука, просто не хочет говорить об этом.       — Что он сказал? — более требовательно спрашивает Защитник, останавливаясь. Он встает перед эльфом, а Фенрис задерживает дыхание. Он смотрит в яркие глаза и осознает, что они действительно не смотрели в глаза друг друга уже третий день. Хоук подходит чуть ближе, и Фенрис приподнимает подбородок. Фенрису кажется, что он буквально кожей ощущает все негодование своего защитника. Гаррет кладет пальцы ему на подбородок, чуть приподнимая, а Фенрис приподнимает брови. — Ну и? — спрашивает Гаррет.       — Ничего особенного, — повторяет Фенрис, а Гаррет непонимающе смотрит на него, и Фенрис убирает его руку. — Зачем бы незнакомому храмовнику подходить ко мне в Висельнике, Хоук, подумай?       — Значит, я все сделал правильно, — говорит Гаррет, хмыкая, а Фенрис пожимает плечами.       — Я не девушка, Хоук, отказать самостоятельно могу без особого труда, — отвечает ему Фенрис, а Гаррет хмыкает.       — Знаю, но ты бы это сделал не с таким удовольствием, как сделал я, — отвечает Гаррет, пожимая плечами, а Фенрис на это лишь слабо улыбается.       — Действительно, ведь я бы не швырял его через весь Висельник, — говорит Фенрис, а Хоук довольно ухмыляется и проводит рукой по своим волосам, задевая короткий хвост. Фенрис ловит его взгляд. И он действительно очень хорошо его знает.       Он означает что-то вроде «хорош обижаться, я был неправ, ты был неправ, так что иди сюда, я тебя поцелую». Собственно, Фенрис так и делает. Он делает шаг вперед, и Гаррет тут же ловит его в объятия, сразу вовлекая в поцелуй. Фенрис и не понимал, насколько на самом деле соскучился по его требовательным поцелуям.       Хоук кладет руки на его талию и с низким стоном углубляет поцелуй. В броне это всегда неудобно делать, нормально обнять друг друга нет возможности, но сейчас им обоим плевать на это. Гаррет чувствует, как когти перчаток Фенриса ненарочно царапают ему лицо, он уверен, останутся следы.       В тот момент, когда Хоук прикусывает острую линию челюсти Фенриса, срывая с его губ нетерпеливый стон, они оба слышат женский крик и резко отстраняются друг от друга. Они коротко пересекаются взглядом и бегут в сторону крика.       Хоука сквозь слезы и испуг благодарит какая-то молодая девушка, а Фенрис пытается оттереть свой меч от крови. К счастью они успели спасти ее, маг оглушил убийцу, а эльф его добил.       Фенрис наблюдает, как Гаррет старается успокоить девушку, у которой по понятным причинам истерика совершенно не проходит.       — Так он все-таки ел органы или продавал? — громко спрашивает Изабелла, которая почти одновременно с ними прибежала на крик. Карвер стоит рядом с ней с обреченным выражением лица. Обреченное оно, видимо, от бесконечной болтовни Изабеллы.       — Мне больше интересно, что за звук несуществующий вы услышали, что ушли куда-то в самый разгар слежки, — недовольно говорит Фенрис, убирая свой меч за спину.       — Твоя актерская игра ужасна, Изабелла, — говорит Гаррет, на секунду отвлекаясь от девушки, которая потихоньку начинает приходить в себя.       — Пф, и это вместо благодарности, — отвечает Изабелла, скрещивая руки на груди, а Гаррет издает тихий смешок. Фенрис лишь вздыхает:       — Мы здесь закончили?       Они прощаются с Изабеллой и, наконец, доходят до поместья Хоука. Карвер остается на первом этаже и идет к Андерсу, который отдыхает в гостевой комнате, а Фенрис, не смотря на мага и не дожидаясь самого Гаррета, сразу направляется на второй этаж.       Хоук же, перекидываясь с Андерсом парочкой фраз, направляется за Фенрисом. Когда тот заходит в свою спальню, то видит, что Фенрис почти снял всю свою броню. Он закрывает дверь и подходит к нему со спины, обнимая и прикусывая острое ухо. Фенрис издает довольный смешок и, разворачиваясь в его объятьях, впивается в губы. Гаррет углубляет поцелуй и подхватывает его под бедра, и эльф крепко держит его за плечи и шею. Он не отрывается от губ Гаррета, а тот не особо осторожно роняет его на кровать, упираясь в матрац коленом. Он пристально оглядывает полуголого эльфа, который нетерпеливо смотрит на него.       — Не хочешь снять доспехи, Хоук? Не хочется, чтобы на мне лежала груда железа, — Фенрис растягивается на его кровати, чуть разводя ноги. На его губах играет слабая ухмылка, а глаза блестят от возбуждения. Гаррет широко улыбается в его ответ, начиная снимать с себя доспехи. Его лицо источает крайнее самодовольство.       — Что-что, а лежать на тебе у меня получается действительно здорово, — говорит Гаррет, не сводя с него взгляда, а Фенрис лишь хмыкает.       — Я могу и сам на тебе полежать, только скажи, — отвечает Фенрис, а Гаррет снимает последнюю часть доспеха и нависает над ним. Эльф тянет его к себе за плечи и раскрывает губы ему навстречу, сразу же получая долгожданный поцелуй. Хоук раздвигает его ноги и ложится между ними, утыкаясь носом в скулу.       — В следующий раз. Я больше недели на тебе не лежал, думаю, я имею на это право, — шепчет в его губы Хоук, опять вовлекая в поцелуй. Его рука зарывается в светлые волосы и чуть тянет, а Фенрис прикусывает ему губу, чувствуя несильную боль от этого. Хоук на минуту отстраняется, чтобы снять с них обоих белье под выжидающим взглядом Фенриса. — И, кстати, если бы ты жил у меня, мы бы помирились в первый же день, — он вновь наклоняется, ведя линию поцелуев до мочки уха.       — С чего бы? — спрашивает Фенрис, прикрывая глаза. Он коротко стонет, чувствуя возбужденный член Хоука на своем. Тот медленно двигает бедрами, создавая приятное трение.       — Ну, как бы я перед тобой устоял? — шепчет Хоук ему на ухо, и Фенрис слабо улыбается, чувствуя, как мокрые поцелуи переходят на шею.       Фенрис зарывается рукой в растрепавшийся хвост мужчины и тянет его на себя, впиваясь в губы. Он разводит ноги и обвивает ими бедра Гаррета, чуть выгибаясь навстречу. Он с удовольствием ловит стон мужчины губами, решая, что тема переезда может подождать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.