ID работы: 1553871

Сумасшедший мир.

Adam Lambert, Tommy Joe Ratliff (кроссовер)
Слэш
PG-13
Заморожен
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 33 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Черт! Нет, только не снова! Нет, нет, нет! Я скакал по комнате на одной ноге, пытаясь натянуть брюки и взглядом провожая стрелку на часах, неумолимо приближающуюся к зловещей цифре восемь. Я проспал. Снова. Ну почему? Все, я труп. Если опоздаю, шеф меня убьет. Затем кремирует и развеет пепел по ветру. Где этот дурацкий носок?! В итоге пришлось довольствоваться одним серым и одним синим в желтую полоску. Откуда такой вообще взялся?! Но времени на поиски чего-либо приличного не оставалось.       Схватив со стола пачку документов и накинув первую попавшуюся рубашку, выбегаю из квартиры, споткнувшись о порог, и бросаюсь к лифту. Пожилая дама, что уже была в кабине, неодобрительно поджимает губы, наблюдая за мной. А понаблюдать было за чем: с папкой в зубах, одной рукой пытаясь застегнуть рубашку, другой я ожесточенно набирал СМС на своем сотовом. - Что, снова проспали? - с укором произнесла миссис Аристон. - Угу, - невнятно промычал я. Телефон громко пискнул, извещая о приходе СМС. - Эх, вы так себя совсем измотаете, мой дорогой, - не унималась соседка. - Вы хоть поужинали вчера? - Угу, - еще раз промычал я и для большей убедительности отчаянно закивал. Конечно, поесть я вчера не успел, но заботливой миссис Аристон это знать совсем не обязательно. - Томас, я же знаю что вы не ели, - и в кого она такая проницательная? Мадам все не сдавалась - Ну посмотрите на себя! Кожа да кости! Я сколько раз говорила... - от очередной нотации (да-да,так было каждое утро) меня спасли открывшиеся двери лифта. - До свидания! - пробормотал я и, вылетев из лифта, выскочил на кипящие жизнью улицы Лос-Анджелеса. - Эй, осторожней! - недовольно крикнул мне водитель такси, когда я чуть не прыгнул ему под колеса. - Извините, - бросил я ему, не останавливаясь, ловко лавируя между машинами, людьми и другими препятствиями. "Еще пятнадцать минут... Успею... Успею!" - настойчиво билось в голове.       Наконец, цель показалась в поле зрения. Не замедляя бега, я вломился в кафе с веселой вывеской "El Gato Borracho". - Мигель, кофе!!! - Как насчет ужина? - игриво подмигнул Мигель, хозяин забегаловки, уже упаковывая два стакана. - Не знаю, дел навалом... - Заеду в девять. Отговорки не принимаются! Или не получишь кофе. - Мигель!!! Дай сюда! - но мужчина только состроил бесстрастную мину, забирая стаканы. - Хорошо-хорошо, я согласен на ужин. А теперь верни мой кофе! - Вот так бы сразу, - довольно улыбнулся подлый испанец, протягивая мне кофе. - В девять. Не забудь! "Черт! Зря потрачено три драгоценные минуты!" - чуть не сбив какого-то мужчину, я помчался в офис.       Мы с Мигелем были знакомы три года, то есть все то время, что я работал на "Майкл и Хант Поблишн". Знакомство с Мигелем Наварро вышло очень запоминающимся: я в очередной раз опаздывал, и, забежав за кофе для своего босса, не успел вовремя затормозить. В итоге была гора разбитой посуды, испуганные посетители и перелом руки. Хозяин заведения оказался на редкость чутким и терпеливым. Вместо того, чтобы выставить устроившего такой переполох клиента, он лично отвез меня в больницу. С тех пор я каждое утро захожу в это кафе, чтобы купить кофе.       Я мог бы смело назвать испанца своим другом, если бы не одно но: Мигель был геем. Нет, у меня были знакомые геи, и я ничего не имел против. Но Мигель... Он кажется, спит и видит как бы совратить молодого редактора, то бишь меня. Тем не менее, я каждый раз деликатно отнекивался, сохраняя с мужчиной исключительно дружеские отношения.       Ворвавшись в издательство, я едва успел проскочить в закрывающиеся двери лифта. Один...два...три... Выскочив на нужном этаже, я сверился с часами. Минута. - Ну ты рисковый! - подмигнула мне секретарша, что-то печатая за компьютером. - А то я не знал, - отвлекшись на девушку, я не заметил уборщика на своем пути... - Нет, нет, нет, нет!.. Простите! - с одним латте пришлось попрощаться, одновременно наблюдая, как на белоснежной рубашке растекается кофейное пятно. - Черт! Хихиканье сотрудников преследовало меня до самого кабинета. Увидев Стива, моего друга и работника этой фирмы, я бросился к нему. - Снимай рубашку! Очень нужно! - Ты шутишь, да? - скептически глянул на меня друг. - Янки-Бостон, игра во вторник. Два билета за рубашку. У тебя есть пять секунд на размышление. Пять, четыре, три, два, один... - быстро засчитал я. - Шеф идет! - громкий шепот разнесся по залу, как гром среди ясного неба. - Хорошо-хорошо, держи, - резким движением скинув рубашку, Стив протянул ее мне. Как оказалось, под ней была белоснежная футболка. А так незаметно было. И зачем он ее только одел?.. Быстро скидываю с себя испачканную ткань, ловя на себе заинтересованные взгляды женской половины офиса, и пытаюсь быстро натянуть рубашку друга, краем глаза замечая шефа в дверях.       В офисе начался хаос. Все сотрудники кинулись к своим местам, по пути поправляя галстуки, заправляя рубашки, перебирая документы, отвечая на несуществующие звонки и стараясь выглядеть как можно более занятыми. Недоеденные круасаны и недочитанные журналы полетели в сторону. По коридору быстрой деловой походкой шел ОН. Майкл Клармон - исполнительный редактор, надменный деспот... В новом костюме от Armani, с последней моделью iPhone и кейсом в руке он выглядел внушительно. "Сколько же в нем самоуверенности и презрения к нам, плебеям..." - мелькнуло у меня в голове, пока я натягивал чистую рубашку. - Здравствуйте, босс. - протягивая кофе, улыбнулся я. - Звонил мистер Фриман... - Насчет рекламы, я помню. - перебил меня мистер Клармон. - А что насчет совещания? - Ты связался с этой... как ее там... ну той, с ужасными руками? - раздраженно пытался вспомнить имя редактора мой босс. - Джулия? - Да, Джулия, точно. - Я сказал, что если она не предоставит рукопись в срок, выход книги может быть отложен. - собирая со стола бумаги, отрапортовал я. - Отмени звонки. Совещание на завтра. - отчеканил мистер Клармон, листая очередной отчет. - Свяжись с пресс-службой - пусть готовят пресс-релиз. Френк выступит в программе Опры. - Ого, - я незаметно глянул на своего начальника - это сильно! - Если я захочу чтобы меня хвалили, скажу - взяв стаканчик кофе, мужчина развернулся к монитору.       Быстро собрав нужные папки, я уже собирался покинуть кабинет, радуясь,что легко отделался. Но не тут-то было... - Тоооммиии - тягуче окликнул меня начальник, с интересом разглядывая стакан - А кто такой Мигель? - я напряженно замер. - И почему я должен ему позвонить? "Убью гада!" - мысленно представив, как прикончу шутника-испанца, я поймал на себе насмешливый взгляд зеленых глаз. - Ну, это был мой кофе... - замявшись, ответил я. - Почему я пью твой кофе? - все так же насмешливо поинтересовался босс. - Ваш я разлил - я был готов сквозь землю провалиться. "Хотя падать пришлось бы долго - пятый этаж как-никак". Понимающе кивнув, начальник поднес стакан к губам. Я беспокойно следил за его реакцией. - Ты любишь кофе латте без сахара и с корицей? - Люблю - тут же кивнул я. - Он напоминает Рождество... Раздавшийся телефонный звонок показался мне самым прекрасным звуком на свете. - Слушаю. Офис мистера Клармона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.