ID работы: 1540710

Как важно иметь понятный почерк

Смешанная
R
Завершён
49
автор
Ruby Silence бета
Linalex бета
Размер:
19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Друзьям не удалось проспать и трех часов. Первым проснулся Андерс от громкого стука в дверь, словно ту пытались снести тараном. Забыв о своем внешнем виде, Андерс подскочил и прошел в лечебницу, на ходу выкрикивая «Не заперто!». Дверь со скрипом открылась, на пороге стоял Фенрис в испачканных кровью доспехах. В руках он сжимал что-то, похожее на большой мешок, который волочился вслед за эльфом по земле, издавая странные звуки. - Прости, я целитель, а не ветеринар, - сказал Андерс, указывая на дверь. Перехватив удивленный взгляд посетителя, маг вспомнил события прошедшей ночи. - Эм, да… Одержимый, ты на радостях пол сменил? - хмыкнул эльф, проигнорировав слова Андерса. Он прошел к операционному столу и положил на него парня, которого маг принял за мешок. - Эксперимент не удался, даже женщиной ты симпатичнее не стал. - Ты тоже симпатичнее не стал, эльф! - фыркнул зачарованный. Он подошел к пациенту и осмотрел испачканное кровью и грязью лицо, затем открыл парнишке рот. - Ты обычно сердце вырываешь. Промахнулся по пьяни? - Молчи, женщина, и делай, что умеешь, - бросил через плечо тевинтерец. Андерс протянул руки над парнем, прикрыл глаза. Вскоре на кончиках тонких пальцев засверкали голубые искры, и магия волнами полилась на пациента, заполняя собой его раны. Андерс отметил, что в этот раз заклинание получилось быстрее и сильнее, чем раньше. Оно было настолько мощным, что затянулись даже мелкие царапинки на лице мальчика. Опустив руки, маг не почувствовал обычного головокружения или рези в глазах, только фоном всем окружающим его звукам было тихое жужжание мыслей Справедливости. Дух не проявлял себя так ярко, как обычно. Видимо, ритуал смог ослабить его. Андерс прикрыл глаза руками, пытаясь сконцентрироваться на духе в своей голове и загнать его поглубже в сознание. - Все в порядке? - из спальни вышла Бетани, расчесывая спутавшиеся волосы пальцами. – Заклинание так и не прошло? - Заклинание – не понос, само собой не пройдет, - вздохнул Андерс. Бетани тихо хихикнула. - Ну, ты главное не переживай, а то цикл собьется, - похлопала зачарованного по плечу Бетани. - Цикл? - через мгновение Андерс понял, о чем говорила младшая Хоук, и со стоном закрыл лицо руками. - Этого мне еще не хватало. - Не дай Создатель тебе узнать, что это такое, - холодно сказала девушка, а затем осмотрелась. - У тебя нет ничего поесть? - Нет,- вздохнул Андерс. Он еще раз посмотрел на пациента, лежащего на столе. - Ладно, я сейчас вернусь, - с этими словами Бетани ушла в спальню, вытащила из кармана брата несколько монет и, подмигнув Андерсу, вышла из лечебницы. Мальчик начал приходить в сознание, Андерс принес ему воды и тихо объяснил все, что с ним произошло. На вопрос: «Помнишь ли ты, что с тобой произошло до того, как ты потерял сознание?», мальчик лишь пожал плечами. Маг рассказал пациенту, как добраться до Нижнего Города, и тот ушел. Из спальни, шатаясь, вышел Хоук. Гаррет взглянул на Андерса, слово перед ним был Архидемон. Маг буквально видел, как к Хоуку возвращается память. - Ну, давай, - хмыкнул маг. - Я жду очередную шутку про мои сиськи! - Я уже успел тебя обидеть, да? - спросил воин, потирая сонные глаза. - Забудь, - вздохнул зачарованный. - Твоя сестра ушла за едой, скоро вернется. Андерс протянул Хоуку кружку с водой. Вдруг у мага закружилась голова, перед глазами забегали черные точки, а в руку словно вонзились тысячи иголок. Хоук подхватил падающего друга и начал звать его по имени, голос ферелденца звучал, словно грохот падающих камней. Перед глазами мага замелькали яркие образы: картины Нижнего Города, множество лавок с едой, Бетани. Картина была настолько реальной, будто Андерс был там, стоял за спиной младшей Хоук, покупающей яблоки. Звон в ушах прекратился так же неожиданно, как и начался. - Андерс!!! Андерс, приди в себя, наконец! - Гаррет со страшной силой тряс Андерса за плечи. - Да в порядке я! - отмахнулся маг. Он попытался встать, но ноги словно налили свинцом. Хоук протянул другу кружку с водой, тот принял ее дрожащими пальцами. Со словами «я сейчас» Гаррет ушел в спальню, где сном младенца спал Варрик. В состоянии сна люди (и не только люди) творят самые неожиданные вещи. Варрик, например, умудрился выползти из спальника и лежал, раскинув руки в стороны, поверх него. - Варрик! Прекращай волосы на груди проветривать, у нас ЧП, - Хоук потряс друга за плечо. Молчание было ему ответом, гном только громко всхрапнул. Тогда Гаррет с завидной меткостью пнул гнома в бок ботинком. Тяжелым ботинком с оковкой. - А-а-а! - взвыл Варрик, резко садясь. - Хоук, ты не пробовал быть нежнее? - Я будил тебя со всей нежностью, которая накопилась во мне с момента нашей первой встречи. - Что там случилось? - спросил гном. Он поднялся на ноги и пошел вслед за Хоуком в лечебницу. - Андерсу, кажется, хуже. У него… или у нее… Короче, начинаются припадки, - на ходу объяснял Хоук. Друзья вышли в лечебницу. Андерс сидел на полу и большими глотками пил воду. Увидев вышедших из спальни, он убрал волосы с лица и поднялся на ноги. Нетвердой походкой, маг дотопал до стола и сел на него. - Н-да, красавица… - хмыкнул гном. - Как ты себя чувствуешь? - Чуть лучше, чем минуту назад. Это, наверное, от недоедания, - заверил друзей маг. - Бетани скоро принесет еду. - Возможно-возможно… Появились идеи, как нам вернуть твой «агрегат»? - Нет, - помотал головой Андерс. - Мне было как-то не до размышлений. - Ну… - подал голос Хоук. - У Мерриль была книга с долийскими заклинаниями. И у Фенриса есть целое собрание книг, которые остались от его хозяина. - Хоук, это хорошая мысль, - хлопнул в ладоши Варрик. - Вот бы твоя голова работала так продуктивно каждый день. - Отлично, значит, мы едим, а потом топаем к Мерриль, - кивнул Гаррет. - Никто никуда не пойдет! Тем более Андерс, особенно в таком виде! - в лечебницу ворвалась Бетани с корзиной в руках. Она вынула оттуда бумажный сверток, а корзину поставила на стол. Гаррет, Варрик и Андерс тут же метнулись к корзине и извлекли оттуда большой кусок пирога, пару кусков мяса, яблоки, виноград и свежий хлеб. Половина сразу же исчезла в никуда. - А на какие шиши ты закатила нам такой пир, сестрица? - ехидно спросил Гаррет. - Неважно, - отвела взгляд в сторону Бетани. Девушка протянула Андерсу бумажный сверток. Маг посмотрел на него, словно девушка протягивала ему голову гарлока, вытер руки о куртку и взял сверток из рук младшей Хоук. Внутри оказалось голубое платье, шарф тошнотворно-розового цвета, кое-какая дешевая и засохшая косметика, множество пинцетов и тому подобных предметов, назначение которых виделось Андерсу либо очень страшным, либо очень пошлым. - Что это? - поднял бровь зачарованный. - Одежда, необходимые вещи на каждый день, - сказала Бетани, отрывая гроздь винограда. - У меня есть одежда. - Мужская одежда, - хихикнула младшая Хоук. - А пока тебе придется одеваться так, как это делают все нормальные женщины. Если нужна будет помощь – зови. Андерс напрвился к спальне, вслед за скрипом закрывающейся двери послышалось: «Гаррет, твою мать! Тащи свою задницу сюда и чини мне дверь!». Обернувшись, Хоук увидел разъяренного мага, смотрящего на них через огромную, во весь рост, дыру в двери. «Да ладно, мы отвернемся!»- сказал Хоук, но все же проявил сообразительность, встал спиной к двери, закрыв собой дыру. Андерс ужаснулся росту ферелденца. Следующие пять минут сквозь оглушительное чавканье Варрика и урчание в животе Хоука, наблюдавшего за тем, как со стола со скоростью света исчезает пирог, слышались отрывистые ругательства Андерса. Из спальни доносились звуки рвущейся ткани, бьющегося стекла, рычание, словно маг боролся с демоном, выползшим из-под кровати. Зачарованный ткнул Хоука в спину, чтоб тот освободил проход, воин со скоростью пущенной Бьянкой стрелы кинулся к столу и ухватил последний кусок пирога, вцепившись в него зубами, как бешеный пес. Вслед за ним, придерживая подол платья, появился Андерс. Полнейший кошмар на голове и лице частично компенсировался платьем, подчеркивающим новые формы мага. Андерфеллский маг посмотрел на друзей, те поняли, что одно неверное слово, и кто-то станет первой человеческой жертвой женщины-Андерса. - Отлично, - хлопнула в ладоши Бетани. - Первый этап пройден. - А будет второй? - Андерс выронил из рук яблоко. - Ну, вообще-то да, - сказала Бетани, беря в руки пинцет. - Нет,- у Андерса задергался глаз. - Бетани, пожалуйста. Давай лучше воспользуемся заклинанием невидимости! - Прости, Андерс. Все женщины через это проходят, - с печальной улыбкой Бетани прошептала заклятье паралича и кивнула брату. Тот поднял Андерса на руки и вернул в спальню, вновь закрыв собой дыру в двери. - Бетани, готовься потом задрать юбку и быстро-быстро убежать, - крикнул Варрик вслед младшей Хоук.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.