ID работы: 1529805

Фэльзи — дочь краболова

Гет
NC-17
В процессе
104
автор
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 245 Отзывы 34 В сборник Скачать

XXIV. Или ты их, или они тебя

Настройки текста
— Jaji vaba sheggori! Каджит похож на безумца? Джа'ваши был против. Решительно и категорично, судя по его изменившемуся лицу и прижатым ушам. Они стояли всё там же, только Рик уселся на каменный пол под стеной, скрестив ноги — очевидно понял, что убеждать придётся долго. Фэльзи отстранённо смотрела на его рубаху. Покрывавшие её пятна крови были совсем свежие — тёмные, впитавшиеся в грубую холщовую ткань и поблёскивающие в тусклом свете факелов. Тронешь — и на пальцах останется след. "Совсем как тогда, на берегу Хьяла". Она поняла, что ей становилось холодно от мысли, что эта кровь снова могла быть его. — Разве что на скуумного, на другого ты не тянешь. — Рик взъерошил окровавленной ладонью волосы и недовольно поморщился. — Ну а что? Просто уйти? Мы уже здесь, только представь сколько золота выдаст нам рыжий бородач, если разберёмся со здешним дерьмом. — Wafaimperial сказал, он устроил разведку. Сказал, что видел синий — как глаза мертвеца — колдовской свет, который был везде, сказал, что видел старую крепость, в которой прячутся те, что творят зло, сказал, что видел силуэт oriit над алтарём и слышал, как голоса тех, что творят зло, призывают тёмную женщину. — Джа'ваши казался возмущённым. — Каджит и сам слышал про чёрную магию и нечестивый призыв. Богомерзкий и грязный. И после этого ja говорит просто пойти туда и превратить тех гнусных людей в кусочки мяса? — Порезать на кусочки мяса, — поправил Рик. — Джа'ваши все равно! Это безумие. Шеггорат вдохновляет ja'qara на такие затеи. Фэльзи ещё не была уверена: соглашаться с ним или нет. Ей думалось, что она должна пройти этот путь до конца, как бы ни боялась Атморы и синих огней. Разве будет верным сдаться — просто уйти, забыв увиденное, — оставить всё как есть и сойти с дороги после того, через что ей удалось переступить? Сам Джа'ваши говорил о том, что нужно идти вперёд. И отец. Тёмная магия пугала её, вызывала холод, отзывающийся нарастающей слабостью где-то внутри — как раньше, так и сейчас, — но она хотела побороть этот страх — видят боги, она хотела. Чем яснее вставали перед глазами снежные пустоши, тем сильнее она хотела унять сердцебиение, сжать крепче древко лука и отправиться туда, в руины, скрытые в глубинах молчаливо-мертвенной пещеры, и покончить с тем, что заставляло её быть такой слабой. — Мы ведь уже говорили об этом ещё снаружи и ты, ушастый, тоже был против. — Рик раздражённо тыкал в Джа'ваши пальцем. — Ты был против, ещё даже не зная о том, что здесь происходит. Хотя сам нас сюда привёл. Да клянусь Даэдра, ты был бы против, даже если бы там, вокруг алтаря, сидели чахоточные гоблины, играющие в Верю-не-верю на раздевание, а не некроманты. Что, страшно? Накашляют на тебя? — Ja толком не сказал, что он делал внизу. К кому он ходил. Почём каджиту знать, что идти туда теперь безопасно? — Да сколько можно повторять, — Рик закатил глаза. — Там всё чисто. Теперь. Я нашёл там масло от масляных ламп, поджёг его, и они все сгорели. Каджит презрительно фыркнул, скрестив руки на груди. — Да, Джа'ваши понял. Все сгорели. А кровь на лице у ja от того, что он устал. — Обли-ивион, ну не обошлось без маленьких неприятностей. — Каджиту интересно, насколько маленькие были неприятности, раз ja заляпан кровью от носа до ног. Охотница чувствовала, что это затянется. — Ты сказал, что они призывают Потему, — мягко начала она. Рик перевёл на неё взгляд — скользнул по лицу глазами, будто ища за что зацепиться. — Сказал. Фэль посмотрела на него несколько мгновений, а потом опустила голову, изучая россыпь желтоватых грибных шапочек на мелких камнях. Пересекаться взглядом с разбойником после того, как он вернулся, было странно, словно бы он начал смотреть внимательнее и теперь мог заметить её беспокойство. Её "я-боялась-что-с-тобой-что-то-случится". — Это значит, что они призывают её уже сейчас. И если не вмешаться, то... — Толпы некромантов заполонят Хаафингар и подпалят чью-то каджитскую шкурку, — Рик развёл руки и хлопнул в ладоши с отстранённой улыбкой. Так — измазанный кровью, сидящий на полу пещеры и улыбающийся — он вправду напоминал безумца. Фэльзи вдруг задумалась о нём. Ему ведь словно бы стало хуже — вдруг он пострадает? Конечно, у неё есть с собой зелья, восстанавливающие силы, которые она взяла из дома, ещё не зная, что он отправится с ней — она поделится ими, — но вдруг он все равно не сможет защититься? Вдруг пятна крови станут его? Она вздрогнула. Закусила губу, повернулась к Джа'ваши. Каджит недоверчиво смотрел на неё. — Iiliten отправляется туда с ним? — Пойдём вместе — справимся. — Рик ответил за неё — она слишком медлила. Фэль неуверенно потёрла запястье, выдыхая и глядя на него. Холодок под рёбрами не исчезал, а руки подрагивали — стоило бы ей поднять их, и они бы заметили. — Если что, убежим, — беззаботно продолжал разбойник. Каджит молчал. Переступил с ноги на ногу, уставившись куда-то в стену, перевёл взгляд на пол, потом на разбойника. — Renrij еле стоит. — Если renrij это я, то я в норме. — Он явно болен. — Помурлычь для меня, и я выздоровею, — Рик растянулся в ещё более широкой улыбке, глядя на каджита смеющимися глазами. — У iiliten есть что-то, чтобы ему полегчало? Фэльзи покосилась в сторону Джа'ваши, уверенная, что это очередные несерьёзные слова — ещё одна шутка в их непрекращающейся череде постоянных острот, нацеленная на то, чтобы подчеркнуть насколько же разбойник болен безумием — но лицо каджита было серьёзно. Слишком серьёзно. — Ты... пойдёшь? — слова почему-то дались Фэль с трудом. Теперь уже, когда никому не нужно было никого разубеждать, сомнения снова настигли её настойчивыми волнами. Она помедлила, потом опомнилась, мысленно пересилила себя и быстро зарылась рукой в походную сумку. — Есть зелья. Из дома, они должны помочь. — Пусть jan выпьет. — Слова каджита звучали сурово. Навряд ли ему была по душе идея отправиться в руины. Хотя разве ей была по душе? Когда Фэльзи вытянула из сумки зеленоватую бутыль, Рик снова заулыбался. Теперь он улыбался так часто, будто его собственная слабость забавляла его, не иначе. — А покрепче ничего нет? Каджит негодующе зашипел. — Пусть jan выпьет и поскорее разделается с плохим делом вместе с каджитом и hirsiniit. Каджит может передумать. Рик сделал сосредоточенное выражение лица, будто напряжённо о чём-то размышлял, и наигранно приложил палец к щеке. — Хир... си... — Охотник? — предположила Фэльзи, прежде, чем каджит успел что-то сказать, и протянула бутыль разбойнику. Что он действительно умел хорошо, так это доводить окружающих — будто специально выжидал серьёзного момента, чтобы начать забавляться и говорить на отвлечённые темы. — Верно, — каджит смягчился. — Маленькая нордка знает толк в Та'агра. — Откуда? — Рик резко развернулся к Фэльзи, глядя на неё так удивлённо, будто она показала ему фокус, и он с восторженностью маленького ребёнка ожидал от неё разоблачения. Охотница покосилась на каджита, а потом снова перевела взгляд на разбойника и встретилась с ним глазами. На мгновение ей показалось, что из них исчезла вся шутливость, и он смотрел на неё как-то излишне серьёзно. Излишне... глубоко? Она снова опустила голову. — Хирсин. Он ведь бог охоты. — Он называет тебя охотницей? — Рик вскинул брови, пока его губы растягивались в улыбке. Будто бы странное наречие каджита было чем-то забавным. — А меня, наверное, "этот-невероятный-красавчик-с-завораживающими-глазами"? — он перевёл наполненный весельем взгляд с Фэльзи на каджита. — Пусть глупый фалмер помечтает, — фыркнул Джа'ваши. — Ну а серьёзно, — Рик потёр коленку, уставившись куда-то в стену. — У нас будто имён нет. — Он вдруг снова оживился. — Хисткарп! Охотница повернулась. Настороженный взгляд коснулся запавших глаз, бледной кожи, губ, пересохших, бескровно-блеклых, но, всё же... красивых? — Как тебя зовут? Разве мог такой обычный вопрос прозвучать так странно? Она помедлила. Почему-то ей было неловко отвечать. — Фэльзи, — она пробормотала это быстро и про себя, словно бы надеялась, что он не расслышит. Как же. — Ну что ж, Фэльзи — дочь краболова. Моё имя ты слышала, — он поднял бутыль с зельём, пока его глаза искрились огоньками. — За тебя. Ну и за Потему, которая, может быть, не призовётся — вот же жалость.

***

План казался простым. Вернее звучал так: примерно так же, как аккуратно поддевать ножом панцирь грязекраба, снимать его и отрезать ножки и клешни, складывая их в плетёные отцовские корзины, если бы она поясняла это Рику и Джа'ваши. "Просто выманиваем их по одному и отправляем в Обливион". Но разве это действительно было "просто"? — А если мы не успеем? — поинтересовалась Фэльзи, пока Рик что-то искал в погребальной урне — он еле сдвинул с неё каменную крышку с выгравированными узорами и "случайно" скинул её на каменный пещерный пол. Получившийся глухой звук оказался довольно громким — должно быть в другой части пещеры кто-то бы подумал, что это всего лишь падающие камни. Охотница смотрела на копошения разбойника с сомнением — что может понадобиться человеку в чужом прахе? — Не успеем что? — Рик, очевидно, нашёл в старом сосуде септимы и теперь, вытирая их от праха об отцовский плащ, складывал в свой карман. Его лицо являло собой сейчас концентрированную сосредоточенность. — Каджит нашёл несколько трупов — у одного совсем нет лица, — донёсся голос Джа'ваши из соседнего помещения пещеры. — Кто-то спрятал их в рыжих папоротниках. — Остановить их, — пояснила Фэльзи, покосившись в сторону, где находился каджит. Она поёжилась и непроизвольно начала трогать левый рукав. — Успеем, — Рик повернулся к ней, внимательно глядя на неё сверху вниз и засовывая в карман последние септимы. — Мне нужно кое-что сказать. — Он сделал паузу, поправляя плащ и не отводя от неё взгляда, а потом поднял глаза наверх и громко — очевидно, чтобы Джа'ваши услышал — сообщил: — Я пошутил насчёт некромантов. Разбойник продолжал смотреть наверх, начиная улыбаться — будто бы вслушиваясь, если Джа'ваши что-то ответит, — а потом добавил так же громко: — Я перепутал, я их не сжёг. — С этим renrij нельзя иметь дела, болтливый wafiit, — послышался негодующий голос каджита. Рик будто только и ждал этого — зашёлся в беззвучном смехе, а потом перевёл наполненный озорными огоньками взгляд на охотницу. — Ты можешь не делать так больше? — Она не знала, зачем это спросила. — Что? — Рик вопросительно посмотрел на неё. — Подвергать себя опасности. — Боишься за меня? — У него в глазах опять появились огоньки. — Я не для того спасала тебе жизнь, чтобы ты снова отправился к богам. — О да, "снова". Я ведь уже не раз отправлялся. Просто там сладкие рулеты недостаточно вкусные, вот и возвращаюсь каждый раз. — Он усмехнулся, отводя взгляд в сторону и будто задумавшись о чём-то. — Ты убила того некроманта? Вопрос показался слишком неожиданным. Фэль вздрогнула. Уставилась куда-то на склизкие от пещерной влаги валуны, покусала губу и быстро кивнула. — Хей. — Разбойник вдруг наклонился к ней, оказавшись так близко, что она могла без труда разглядывать его мерцающие внимательные глаза — серые, как дождливое небо над хаафингарскими лесами. Где-то внизу гулким эхом отдавался грохот падающих камней, а над их головами капала вода. — Не думай, что ты сделала что-то плохое, потому что это не так. Она помедлила. Снова кивнула. На этот раз уже не так быстро. "Наверное". Хотя, стоили ли чего-то слова разбойника? — Там впереди куча таких же уродов, — Рик прищурился и махнул рукой. — И мы с ними справимся, да? — Он пытливо воззрился на неё. — Ты справишься. Фэль растерянно скользила взглядом по его лицу, и опять неуверенно кивнула. — Только обещай мне кое-что, — разбойник вдруг взял её за плечо, ещё внимательнее глядя в глаза, будто бы её разум был не здесь, а он пытался достучаться до него. Фэльзи не отстранилась, просто молчаливо уставилась на него широко распахнутыми глазами. — Обещай, что не будешь сомневаться. Он замолк на мгновение, а потом продолжил: — Я не хочу, чтобы в решающий момент, ты вдруг решила задуматься о том, что делаешь что-то плохое. О том что убиваешь. Потому что или ты их, или они тебя. Помедлишь и — оп — тебя уже может не быть. Понимаешь о чём я? Фэль кивнула. Ещё медленнее и еле заметно. — Да. — Голос казался осипшим и слишком тихим. Разбойник убрал руку, отстранился, и его рот снова расплылся в широкой улыбке. Он поднял ладонь и покрутил ей. — Личное пространство — я помню, извини. — Покачнувшись на одной ноге и прокрутившись на месте, он развернулся и направился в ту часть пещеры, где оставался каджит. На мгновение повернулся к ней. — Просто хотел, чтобы ты запомнила. — Вскинул брови, будто бы оправдываясь, и исчез за свисающими с потолка чёрными корнями. Охотница снова потёрла руку. "Я запомнила".

***

Магия, струящаяся в воздухе, напоминала водянистые потоки — непрестанно двигающиеся, издающие странное гудение, насыщенно-синие, — они заполняли огромный пещерный зал, сходясь к вершине крепостной башни, над которой, точно Мать-дымок, парила неясная фигура — такая же призрачно-эфемерная, как и пронизывающая всё вокруг колдовская энергия. "Неужели это действительно Потема?" Фэльзи читала о Королеве-Волчице когда-то давно. Книги говорили, что она была прекрасной, хоть и было в её лице что-то хищное — то самое сходство с волком, из-за которого она и получила своё имя. Искусная в волшебстве, волевая, влиятельная и сильная, она изначально была жестокой, а долгая война и смерть сына и вовсе сделали её бездушно-неистовой и свели её с ума. Охотница замерла, не веря, что это действительно дух той самой женщины колеблется в воздухе. — Хей. — Проходивший мимо Рик толкнул её в плечо. — Идём. Это просто мёртвая старушка. Ну, пока ещё мёртвая. — Джа'ваши слышал о безумной королеве. — Фэльзи заметила, что и каджит остановил свой взгляд на неясной фигуре на вершине башни, но не стал задерживаться надолго. Они свернули в узкий проход, ведущий вниз — другими путями к крепости было не добраться. — Будет плохо, если may'a'issa воскресят её. — Действительно, — в интонациях Рика прозвучала наигранность. — А мы-то так не думали. В воздухе уже который раз послышался хор голосов — так громко раздающийся, что его было слышно даже здесь, в отделённом от огромного пещерного зала проходе. Фэльзи разобрала что-то про призыв Потемы и почувствовала, как непроизвольная дрожь волной прокатилась по её спине, а в голове возникли мертвенные снежные равнины — то, что не уходило из её мыслей в этом месте, как бы она ни старалась. Охотница неуверенно подняла голову, глядя на высокие фигуры Джа'ваши и Рика, спокойно идущих впереди. Она не одна, ведь правда? "Ты справишься". — На этот раз в голове прозвучал не хрипловатый старческий голос отца, а уверенный голос разбойника. И почему-то она ему верила. — Rishajiit, — прозвучал настороженный бархатистый голос каджита. — Ты можешь говорить на Тамриэлике, плеш... — Ш-ш-ш-ш. — Каджит остановился, положив руку на грудь Рику и призывая того замолкнуть. Разбойник закатил глаза и недовольно кивнул. — Там, впереди, тёмный человек, — тихо проговорил Джа'ваши. — Каджит не чует других поблизости. Фэльзи помедлила, а потом молча вытянула из-за спины лук и стрелу, решительно обойдя смотрящих на неё Рика и Джа'ваши. Впереди начинался резкий спуск, за которым виднелся ещё один пещерный зал — там по полу стелился туман, а вдоль стен стояли каменные чаши с горящими углями. Охотница увидела чёрный силуэт и, присев, положила стрелу на тетиву. Ей показалось, что в этот раз будет проще. Фэль не знала почему. Может потому что она не слышала голоса этого человека, а может потому, что теперь, зная больше о том, что замышляют эти люди, действительно не чувствовала, что делает "что-то плохое", как и говорил Рик. А может после первого раза убивать легче. Она поморщилась. Прицелилась. — Там масляная ловушка, — из-за спины послышался шепчущий голос Джа'ваши. — Каджит уже видел такие. Если маленькая нордка выстрелит в верёвку, на котором висит фонарь, то он упадёт в масло — каджит чует его запах, — и тёмный человек сгорит. — Он помолчал и добавил. — Совсем как люди, которых "поджёг" renrij. — Шутка не моя, значит не смешно, — донёсся ещё более тихий голос разбойника. Фэльзи подняла голову, разглядывая покачивающийся на верёвке фонарь — должно быть оставлен для тех, кому чудом удастся сюда забрести. Тогда тому, в кого она прицеливалась сейчас, не нужно было даже марать руки — просто сделать так, чтобы фонарь упал, и всё, человек погибнет сам, объятый пламенем, будто мученик в озёрах Обливиона. Охотница непроизвольно дёрнула головой, отгоняя страшную картину. "Нет". Слишком жестоко даже для такого, как он. "Что бы ты ни выбрала, действуй быстро, крошка Фэль. У тебя мало времени". Она отвела взгляд от фонаря и опустила глаза, ища тёмный силуэт — некромант как раз остановился у чаши с огнём, грея руки над пламенем. Фэльзи снова прицелилась, поколебалась всего несколько мгновений, а потом, когда мужчина переступил с ноги на ногу, будто пробудилась от оцепенения, сжала губы, и отпустила стрелу. Некромант умер сразу, не издав не единого звука. Просто упал, будто подкошенный, со стрелой торчащей из спины. "Достойное завершение охоты", — вспомнились ей её же мысли — день, когда она охотилась на саблезуба, а отец был ещё жив. Она вздрогнула. Какая же это охота, Фэльзи? — Сразу уложила, — Рик сразу повысил голос. Она услышала его шаги и поднялась, пропуская разбойника вперёд. Тот обогнул её, быстро пробежался по спуску, сделал несколько осторожных шагов по пещерному залу, осматриваясь по сторонам, и нагнулся над трупом. — Метко. — Он поднял голову и посмотрел на неё. — Ты в порядке? Фэльзи опустила лук и кивнула. Внутри неё роились смешанные мысли, а тело пробирала дрожь, но ей уже не хотелось опуститься на землю, зарыв руки в волосы. Она просто старалась не давать лишнему пускать ростки в своей голове. Джа'ваши вышел из-за её спины, вопросительно посмотрел на неё, будто безмолвно спрашивая: "Точно?" Изумрудные кошачьи глаза, внимательно смотрящие на неё, сверкнули в темноте. Охотница еле заметно кивнула. Каджит ободряюще улыбнулся ей и бесшумно спустился вниз. — Нужно торопиться. Во имя Двух Лун, Джа'ваши хочет побыстрее покончить с этим. — Да-да-а, — скучающим голосом протянул Рик. Он присел рядом с трупом, спиной к охотнице, и начал ощупывать его. — Одно мгновение, наш мохнатый вождь. Фэльзи поморщилась, быстро сбежав по спуску и подойдя ближе к разбойнику. — Что ты делаешь? Тот покопошился ещё немного, а потом поднял руку и довольно помахал перед охотницей срезанным мешочком. Содержимое тихо звякнуло. Охотница выдохнула. Нет, этот разбойник никогда не упустит возможности отхватить своё — к этому ей уже стоило привыкнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.