ID работы: 1514167

Гарри Поттер и Чумной Доктор

Джен
G
Завершён
40
автор
Размер:
86 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 69 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7. Мой родной мучитель

Настройки текста
На самом деле Гарри любил эту традицию - приезжать в любимую школу, рассказывать студентам об опасности и изменчивости темных сил, одновременно вспоминая счастливые минуты, пережитые в хогвартских стенах. Но именно сегодня лекция у четвертого курса казалась мракоборцу неприятной обузой. Он даже хотел от нее отказаться, ссылаясь на затянувшееся тяжелое расследование, но верный Моррисон настоял, чтобы начальник, по его словам "немного развеялся, вдруг какая идея придет на свежую голову". Нехотя признав правоту подчиненного, Поттер даже позволил себе хорошо выспаться, чего давно не случалось, и поутру отправился в школу. Класс встретил его нестройными аплодисментами. - Я послушаю, Вы не возражаете, Гарри? - профессор Розенкранц устроился на стуле в углу кабинета. Поттер удивленно кивнул. Насколько он помнил, хогвартский преподаватель защиты до сих пор ни разу не появлялся на его лекциях. Сначала это вызывало у Гарри недоумение, потом воспринималось как само собой разумеющееся, а в прошлом году мракоборец узнал, в чем причина отсутствия профессора. При всех знаниях и заслугах, вряд ли он сможет рассказать что-нибудь интересное волшебнику, прожившему почти полторы тысячи лет. И оттого странным казалось его появление сейчас. Отбросив этот неважный вопрос, Гарри сел за учительский стол. - Пред тем, как мы начнем, нет ли у вас ко мне каких-нибудь вопросов? - он всегда начинал свои уроки именно так. Здесь Гарри немного хитрил - школьной программе ребят научат и без него, рассказывать что-то отвлеченное и никому неинтересное не хотелось, а вопросы вовлекали студентов в процесс и помогали лектору выбрать удачную тему для доклада. Кто-то первым поднял руку: - Мистер Поттер, а что вы считаете самым страшным в современной черной магии? Гарри чуть задумался: - Я думаю, стоит ответить: саму темную магию. Я пошел в мракоборцы потому, что меня угнетала мысль, что наше любимое искусство применяется, чтобы вредить людям и другим существам. Вот например... "Хорошее начало", - мысленно отметил Гарри. Заклинания сменялись историями с оперативных выездов, бесчеловечные выходки преступников героизмом противостоящих им чародеев. Габриэль слушал внимательно, не перебивая, едва заметно улыбаясь в самых напряженных местах. Время пролетело незаметно. Почти каждый из студентов хоть раз вмешивался в диалог, просил уточнить или дополнить. Некоторые делились своими собственными нехитрыми историями. - ... и наконец, не стоит забывать о непростительных заклятиях. Их не зря считают наиболее опасными. Взять хотя бы заклинание Авада Кедавра, грозную вспышку, несущую смерть любому живому существу и не имеющую... контрзаклятия. Поттер всего на мгновение сбился, краем глаза заметив умело прикрытый ладонью смешок Розенкранца. Да, теперь и сам Гарри не мог произносить подобные фразы в полной уверенности, что говорит правду. Ведь он собственными глазами видел, как сорвавшаяся с палочки Беллатрисы Лестрендж Авада Кедавра осыпалась безобидными искрами, развеянная защитой некроманта. "У любой устойчивой конструкции есть контрзаклинание. В этом их большой минус". Но мракоборец как никто понимал, что не стоит раньше времени раскачивать устойчивую магическую систему. Ничего, кроме хаоса, это не принесет. Он пересажал в Азкабан слишком много "новаторов", плюющих на правила и в открытую заявлявших, что все колдуют "не так", но чьи изобретения почему-то всегда относились к категории изощренного вредительства. Когда прозвенел звонок, многие студенты остались, чтобы задать еще пару вопросов. И только требовательная трель, зовущая на следующее занятие, заставила их покинуть класс. Когда дверь за последним учеником закрылась, Габриэль неторопливо поднялся со стула. - Зря я не ходил на ваши предыдущие лекции, Гарри, - искренне признался некромант. - Если они были такие же увлекательные, я многое потерял. - Все-таки этот мир нельзя назвать совсем уж скучным? - беззлобно поддел профессора Поттер. - Старость - не радость, - в тон ему ответил Розенкранц. Мужчины помолчали. - Как успехи у Альбуса? - пользуясь случаем, поинтересовался Гарри. - Дело идет медленнее, чем я ожидал, - печально отозвался Габриэль. - Скверна темного лорда слишком глубоко запала в его душу. Временами ваш сын дерзок, надменен, безответствен, хвастлив, даже жаден. Но и раскаяние ему не чуждо. Это дает понять, что мы на правильном пути. - Мы должны справиться, - уверенно произнес Гарри. - Просто обязаны, - серьезно кивнул Габриэль. - Вас проводить? - Нет, я найду дорогу, - Поттер чуть улыбнулся. - Поброжу по Хогвартсу. Он направился к выходу, но на полпути оглянулся: - Кстати, вы не знаете, где сейчас 3 курс Гриффиндора? Проведаю Джеймса. - Трансфигурация, кабинет на 2 этаже. - Спасибо, Габриэль. - Удачи вам, Гарри. Из-за переноса занятий у 4 курса расписание сдвинулось у всего Хогвартса. В итоге второкурсники Слизерина на целый урок оказались предоставлены сами себе. Отвергнув предложение Аэрис написать доклад по заклинаниям, чтобы в выходные этим не заниматься, Лео, Северус и Карлос отправились без особой цели бродить по школе. - Нет, вы только полюбуйтесь! - в который раз возмутился Нордхаген, встряхивая листовкой. На первом сегодняшнем занятии по истории магии, когда класс был погружен в состояние внимательной дремы, в кабинет вошел декан их факультета профессор Слизнорт. Извинившись перед призрачным профессором Бинсом, он раздал каждому на руки ту самую листовку, которой сейчас так гневно размахивал Лео. - Дополнительные правила специально для 2 курса факультета Слизерин! Дорогие господа учащиеся, - старательно передразнивая голос старого Слизнорта, кривлялся рыжий. - Вам следует понимать, что теория конструктов была рассказана вам в пилотном режиме и исключительно для ознакомления. Вам запрещено применять заклинания с измененными конструктами в стенах Хогвартс... - Читай - вообще запрещено, поскольку вне школы нельзя колдовать, - вставил Северус. -...При нарушении данного правила, наказание будет установлено соизмеримо с последствиями вашего колдовства. - Возмутительно! - веско закончил Лео. - Может быть, это и правильно? - Карлос всегда был сторонником более осторожных суждений. - Если я хочу, чтобы предмет взлетел, наверное лучше, если он все-таки взлетит, а не взорвется, да? - Я не нарочно, - надулся Нордхаген. - И вообще... просто решил кое-чего проверить, вот! Он уже много раз пожурил себя за тот вопрос на уроке заклинаний, из-за которого, собственно, и появилось новое правило. Сумей он тогда оставить рот на замке, кто знает, что еще интересного рассказал бы им преподаватель защиты? - Кстати, вы заметили, какая таинственность вокруг этих конструктов? Листовки для каждого не поленились сделать, а не объявили в Большом зале или хотя бы на ближайшей лекции. - Розенкранц проговорился, - весомо провозгласил Северус. - А потом другие учителя сочли его слова "лишней информацией". - Профессор много знает, - поддакнул Лео. - Но до сих пор он следовал школьной программе. Что заставило его передумать? Он ведь так хорошо умеет держать язык за зубами... - ... но плохо умеет не отвечать на вопросы, - проницательно заметил Карлос. - Если бы Северус не упомянул о том заклинании... - Может, он и про наш замок может рассказать? - внезапно оживился Лео. - Про замок я и сам рассказать могу, - поежился Северус, вспоминая, что история становления крепости некромантов была темой первых двух недель его "дополнительных занятий" и успела изрядно утомить. - Только от этого пользы нету. - Альбус! - голос, как это обычно случается, раздался совершенно неожиданно. - Папа? - Поттер обернулся. - А из-за твоей лекции нам все занятия попереносили. - Я знаю, - Гарри улыбнулся. - Я так рад, что смог ненадолго сюда выбраться. - Ты не останешься? - несколько разочарованно спросил Северус. - Мне нужно как можно скорее вернуться на работу. Я просто хотел проведать тебя и Джеймса. - Тогда удачи в расследовании, - мальчик выдавил из себя неловкую улыбку. Гарри наклонился, крепко обнял сына, и зашагал к лестнице на второй этаж. - Занятой человек, - дружно протянули Лео и Карлос, до сей поры стоящие как истуканы, не смея нарушать мимолетную семейную встречу. Северус не ответил. Пару секунд он задумчиво сверлил взглядом коридор, где скрылся отец, потом резко сменил тему: - Куда теперь пойдем? - Туда, - наугад ткнул пальцем неунывающий Лео. Рука рыжего указывала на какой-то темный коридор. Пожав плечами, мальчишки согласились. - Мне кажется, или мы тут никогда не были? - задумчиво бормотал Нордхаген, уверенно топая вдоль стены. - Я это зеркало совершенно точно не помню! - Вы слышите? - Карлос споткнулся и как бы невзначай переместился за спину Северуса. - Такой тихий скрип... - Рухлядь какая-нибудь скрипит, - беззаботно отмахнулся Лео. Скрип повторился. Все такой же тихий, но протяжный, похожий на скрежетание кошачьих коготков по стеклу. Примеченное Леопольдом зеркало начало медленно поворачиваться вокруг невидимых глазу петель. Друзья остановились, с опаской и любопытством наблюдая это странное явление. Зеркало приоткрылось ровно настолько, чтобы в коридор смог выбраться человек в черной мантии, старомодной шляпе и белой маске с длинным носом. - Ааааа! - первым среагировал Карлос, впрочем, не сдвигаясь с места. - Тссс, - прошипела белая маска. - Тихо, ребятки. И прежде чем мальчишки успели что-либо предпринять, бросил в них щепотку порошка. - Апчхи, - Лео оглушительно чихнул. Мгновение - и воздух вокруг начал переливаться разными цветами. - Жаль, вы мне не подходите, - прислужник Чумного Доктора покачал головой. - Придется стереть вам память. Больше всего эти слова ужаснули Карлоса. Остаться без памяти о семейных обедах, рождественских подарках, первых сданных экзаменах? Нет, от этих приятных мгновений он совсем не хотел отказываться! - Эварте статум! - изрядно удивив стоящих рядом друзей, заорал Карлос, выхватывая палочку. Все произошло в считанные мгновения. Но белая маска легко блокировал эту незамысловатую атаку. Раздался пренебрежительный смешок. Северус судорожно вспоминал известные ему боевые заклинания. Их оказалось немного, да и не зацепить ему матерого преступника. Самым простым и очевидным было бы применить Круциатус, но хорошо помня прошлогодние события, Поттер зарекся пользоваться этим запрещенным заклятие. Оставался один выход - колдовать так, как противник не ожидает. - Silentioactoritate... В голове возник образ переплетенных силовых линий. Северус небрежно дополнил конструкт изгибами боли, а затем дернул эфемерную фигуру, превращая ее в нечто напоминающее неряшливую кляксу. Выстрел. Белая маска вальяжно махнул палочкой, будто отгоняя назойливую муху, но вдруг вздрогнул всем телом, невнятно промямлил: - Вы такая затейница, моя госпожа... - И как подкошенный рухнул на пол. Карлос зажал себе рот руками, усмиряя рвущийся наружу вскрик, Северус так и застыл с вытянутой рукой, будто не веря, что у него что-то получилось. - Что делать будем? - Лео единственный из всех сохранил присутствие духа. - Сев... ты ведь... ты нарушил новое правило, да? - пробормотал Карлос. - Какая разница, что он там нарушил! - возмутился Нордхаген. - Нам чуть память не стерли, а ты о каких-то дурацких правилах! - Надо позвать отца... - придя в себя, предложил Поттер. - Он пошел проведать Джеймса... 2 этаж... - Его там может не быть. Зато здесь рядом кабинет защиты. Пусть Северус пойдет за мистером Поттером, я - за профессором Розенкранцем, а Карлос останется охранять этого, чтобы никуда не делся! - молниеносно сгенерировал план Лео. - Я? - Карлос мелко затрясся. - А если он очнется? - Ты слизеринец? Придумай что-нибудь! - патетично воскликнул рыжий, но, видя, что речь его ушла в пустоту, огляделся по сторонам, приметил деревянный стул, сиротливо прислоненный к стене, сбегал за ним и сунул в руки Карлоса. Тот судорожно в него вцепился, - А если совсем фантазия откажет, просто стукни по голове! Все, побежали! Северус метнулся к лестнице, Лео - в противоположную сторону. Карлос остался один. Каждую минуту он с тревогой ждал, что обездвиженный злодей вскочит и набросится на него, но волшебник в белой маске не подавал признаков жизни. Через какой-то время мальчик начал думать, что Северус случайно убил его, или он головой неудачно стукнулся, но тут пришелец зашевелился. - Ласковая-ласковая госпожа... - страстно пролепетал он, но Карлос не разобрал ни слова. До боли зажмурив глаза, он замахнулся стулом и нанес удар... Гарри шагал по пустому коридору. Мракоборца не покидало ощущение взгляда в спину. Несколько раз он тревожно оглядывался, но никого не видел. Молчали арки и боковые проходы. "Что может случиться?" - старательно убеждал себя Гарри, но интуиция отказывалась замолкать. Привыкший доверять своему чутью, Поттер вытащил палочку и еще раз огляделся. Но удар он все таки пропустил. Враг шагнул как будто из ниоткуда, и в этот же момент что-то тонкое, похожее на струну, сдавило Гарри шею. - Цепной пес министерства. Какая удача, - голос прозвучал как будто сквозь туго набитую подушку. Взгляд затуманился. Последнее, что увидел Гарри, прежде чем потерять сознание от нехватки воздуха - оранжевое пятно у правой стены. - Закройте глаза, мистер Поттер... Хлоп! Гарри почувствовал чей-то удар на щеке, а потом в опустевшие легкие ворвался живительный воздух. Вскоре он мог рассмотреть своего спасителя. Эвриала Горгон спешно укладывала по какой-то причине ужасно растрепавшиеся волосы. Он он осторожно пошевелил шеей. Давление исчезло, но сдвинуться с места оказалось не так-то просто. На ощупь выбравшись из застывшего захвата, Поттер увидел каменную статую волшебника в маске. Вытянутые руки изваяния держали окаменевшую удавку. - Что случилось? - непонимающе спросил он. - Пойдемте в мой кабинет, мистер Поттер. Кажется, я должна вам кое-что рассказать, - прозвучал в ответ напряженный голос преподавательницы. - Сюда, пожалуйста... Она открыла деревянную дверь, и пропустила перед собой Гарри. Спустя три минуты в коридор вбежал Северус. Он ошарашенно осмотрел невесть откуда взявшуюся статую, и, волнуясь за оставленного наедине со злодеем друга, понесся обратно. - Вы хотели со мной поговорить, профессор? - Гарри уселся на указанный Эвриалой диванчик. Сама волшебница отошла к окну и несколько раз глубоко вздохнула, набираясь решимости. Наконец она медленно произнесла: - Я знаю, кого вы ищете. - Что, простите? - Гарри не поверил своим ушам. - Я знаю кого вы ищете, - на этот раз увереннее повторила профессор. - Ваш противник - бывший целитель больницы Святого Мунго, Титаниус Горгон. Мой... отец. Она опять надолго замолчала. Молчал и Поттер. Первым вопросом, который он чуть было не задал, был "почему вы до сих пор скрывали это?". Но спросить так - практически означало отказаться ото всех подробностей, ведь мракоборец видел, с каким трудом дается Эвриале этот разговор. Поэтому Гарри спросил иначе: - Чего он добивается? - Позвольте, я начну с самого начала, - профессор Горгон наконец оторвалась от созерцания школьного двора и присела на краешек столешницы. Дождавшись утвердительного кивка, продолжила: - Мой отец был выдающимся целителем. За каждого пациента он сражался до последнего. Его погубило болезненное чувство справедливости. Видя, сколько волшебников попадает в больницу по вине других разумных, в нем крепчала уверенность, что этот мир пропитан злом. Это состояние превратилось в маниакальную идею, когда от рук каких-то негодяев погибла моя мать. Тогда ему и пришла в голову идея о Пятом Элементе.... - Пятом элементе? - переспросил Гарри, вспоминая, что нечто подобное уже слышал от помешанного на взрывах полугоблина Джонса. - Да. Идеального существа, сосредоточия всех начал, которое наведет порядок... Я не интересовалась подробностями. Мне было 8 и я тяжело переживала смерть матери. А отец, он находил каких-то увлеченных волшебников и волшебниц, ставил на них жестокие опыты. Все было тщетно. Многие из добровольцев не выжили, кто-то лишился магии или даже разума. И тогда ему пришла в голову мысль, что взрослые - слишком неподатливый материал. И он переключился на детей. А я как раз оказалась под рукой... Взгляните. Горгон закрыла глаза и вытянула руки вперед, шепча какой-то заговор. И ее тело начало изменяться. Красивые ухоженные руки с аккуратно подпиленными ногтями превратились в покрытые мелкой зеленой чешуей когтистые лапы, чешуя проступила на шее, обрамила лицо, из-под верхней губы показались тонкие змеиные клыки, а рыжие волосы обернулись шипящими змеями. - Эвриала, - она горько усмехнулась. - Чудовище из древних легенд, чей взгляд обращает неосторожных путников в камень. В этого монстра отец меня и превратил. В голове Гарри промелькнула мысль, что Хогвартс превращается в пристанище всевозможных реликтов. Бессмертный маг, теперь очеловеченный вариант василиска. А волшебница тем продолжала: - Он говорил, что мои таланты уникальны, и сила моя огромна... А мне просто хотелось поиграть с другими детьми, выйти на улицу порадоваться солнцу! - губы Эвриалы дрогнули. - Что же было дальше? - Дальше... отец первым стал жертвой своего творения. Однажды я устала от его одержимости. Я взглянула ему в глаза, и он обратился в камень. А я собрала вещи и убежала. Потом меня нашел профессор Дамблдор. Он сумел разработать комплекс заклятий, который скрывал мою... особенность. Так я окончила Хогвартс, несколько лет изучала магическую фауну и способы преобразования материи. Затем профессор МакГоннагал любезно пригласила меня преподавать трансфигурацию. - Вы никогда не возвращались в свой старый дом? - Нет. Я не думала, что мое заклятие... будет разрушено. Гарри вновь подавил в себе желание спросить, почему профессор до сих пор молчала. Он задал вопрос по-другому. - Вы бы хотели, чтобы я его нашел? - Я не стану Вам мешать, - честно ответила Эвриала. - Но он Ваш отец. - Он отнял у меня детство, - она поднялась на ноги и вновь отвернулась к окну. - Спасибо, - больше ничего не говоря, Поттер вышел из кабинета. Горгон так и не оглянулась. - Я... я его стукнул! - дрожащим голосом пояснил Карлос, стыдливо отставляя стул. - Он хотя бы жив? - чуть приподнял бровь профессор Розенкранц. - Вроде бы, - нестройно протянули трое друзей, с разных ракурсов рассматривая распростертое тело. - Плохо, - отчего-то вздохнул Габриэль. Лео и Карлос переглянулись, Северус понимающе подмигнул - допрашивать мертвых некромантам давалось легче, чем живых. - Плохо, - еще раз повторил профессор, глядя на младшего Поттера. - Повелитель тварей с критически искаженным конструктом? - Да, - напрягся Северус. - Что-то не так? - Да нет, все так, Вы же защищались, наверное, - снисходительно проронил Габриэль. - Может его по щечкам похлопать? - Лео шагнул вперед. Слова у него редко расходились с делом. Розенкранц удержал его за воротник мантии. - Хватит с Вас самодеятельности. Лучше разыщите мистера Поттера. Пусть забирает в Министерство. - Но это мы его поймали! - дружно возмутились Поттер и Нордхаген. - Для вас же лучше, если об этом никто не узнает, - непреклонно возразил Габриэль. И тихо добавил, в упор глядя на Северуса: - прочитайте листовку еще раз. Очень внимательно прочитайте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.