ID работы: 1514167

Гарри Поттер и Чумной Доктор

Джен
G
Завершён
40
автор
Размер:
86 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 69 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9. Третья жертва

Настройки текста
- Фу, ну и гадость, - Северус двумя пальцами в обветшавшей перчатке поднял за хвост особенно жирного слизня и с брезгливым выражением лица бросил в банку. - Могло быть и хуже, верно? - жизнерадостно отозвался Лео, копаясь в глубокой нише в стене, где копошилось рекордное количество мерзопакостных существ. - Кое-кого, не будем уточнять, кого именно, - язвительно заметил Винсенто Санчес, - могли в качестве наказания отстранить от игры в квиддич. И мне бы опять пришлось распрощаться с кубком. - Спасибо, что заступился за нас, Винсент, - искренне поблагодарил капитана Поттер. - И прости, что тебе из-за этого приходится вместе с нами собирать слизней в подвалах замка... Санчес только обреченно махнул рукой и швырнул в банку очередную тварь. Что и говорить, тот злосчастный банкет Хогвартс забудет еще не скоро. Когда всеобщее оцепенение прошло, на хулиганов обрушился такой поток заковыристой брани со всех сторон, что директору пришлось всех перекрикивать. Коротко и сурово прочитав нотацию, что ужасно неприлично так пугать своих товарищей, профессор МакГоннагал велела мадам Помфри собрать остатки пыли, чтобы внимательно ее исследовать, и замолчала, размышляя, какое наказание назначить. Общественность не оставила без внимания ее замешательство, и подсказки не заставили себя ждать. Особенно усердствовал завхоз Сландер, так и не простивший Северусу "слугу Короля мертвых". Мальчик с надеждой взглянул на учителя Габриэля, но некромант лишь едва заметно покачал головой, давая понять, что за заваренную кашу придется отдуваться самостоятельно. Но вот стоило директору всерьез задуматься, чтобы отлучить смутьянов от любимой всей школой игры, как Винсенто грудью бросился на амбразуры преподавательского гнева, требуя не лишать весь Слизерин игроков лишь за то, что они персонально нарушают дисциплину. За что и был сослан в подземелье, дабы осознать всю глубину возложенной на себя ответственности. - Слушай меня, Нордхаген, - Санчес не слишком аккуратно утрамбовал в заполненной емкости последнего слизня и закрыл крышку. - Через пару недель у нас игра с Гриффиндором. И если после нее у Исайи будет повод задрать нос, если ты понимаешь о чем я, то я затолкаю такого же слизняка тебе в глотку. - Ммм, вкуснятина, - нахально прыснул Лео. Капитан отвесил ему подзатыльник. - Сев, поешь нормально, клюешь, как воробушек, - не выдержала Аэрис, глядя как Поттер-младший отстранено ковыряет вилкой в салате. И хотя мальчик обстоятельно доложил преподавателям, где и как он нашел пыль и маску, которые после были отправлены в Министерство, публично извинился перед товарищами, и вроде бы даже был прощен, или, точнее, обсуждение его выходки сменилось вниманием к другим занятным вещам, которых в Хогвартс всегда хватало, но подленькое ощущение грядущей неприятности преследовало его с самого утра того злосчастного понедельника. Лео беззаботно отмахивался, что понедельник - всегда "день тяжелый". Глядя, как друг за обе щеки уплетает мясной рулет, Северус позволил себе осторожную улыбку. В конце концов, что плохого может случиться? - Смотрите, почта! - Скорпиус Малфой первым потянулся к семейной сове, с важным видом несущей свертки от родителей. - Не вздумай съесть все печеньки, как в прошлый раз, - строго предупредила его сестра, не делая, впрочем, попыток завладеть посылкой. - Открытка от мамы, - Лео с удовольствием продемонстрировал друзьям свиток с нежной аппликацией из засушенных цветов и коротким посланием: "Будь осторожнее, милый". - С каждым разом все больше восхищаюсь мисс Нордхаген. Вот что я называю - доверие к членам своей семьи, - горько вздохнул Северус. - Не то что моя маменька: чуть что - головомойку устраивает. Мне даже странно, что я так и не дождался от нее никакой реакции на нашу выходку. - Может, отец заступился? - предположила Малфой. Северус, пожалуй, был бы и рад поверить в эту версию, но тут в Большой Зал влетела еще одна сова. Описав над мальчиком пару зловещих кругов, она уронила ему в руки красный конверт, уже начинавший дымиться по углам. - О, Поттер, получил кричалку, - мерзко захихикал Скорпиус, крайне довольный таким обстоятельством. - Не открывай, - посоветовал рыжий. - Тогда оно хотя бы взорвется! Будет весело! Но Северус уже оторвал печать. - АЛЬБУС СЕВЕРУС ПОТТЕР! - гневно начал конверт. - Как ты себя ведешь! Твой поступок крайне омерзителен! Твой отец руководит расследованием самого громкого преступления последнего десятилетия, а ты позволяешь себе издеваться над его работой таким образом! Еще один хоть малейший повод - и можешь считать, что оставлен без сладостей на Рождество! Произнеся эту гневную речь, письмо рассыпалось на мелкие кусочки с легким хлопком. Зато красным сделался сам Северус, не знавший куда деваться под прицелом множества осуждающих или насмешливых взглядов. - Подумаешь, какие-то рождественские конфеты, - неожиданно для всех изрек известный сладкоежка Карлос. - Нас и тут тут неплохо кормят. И в подтверждение своих слов с удовольствием укусил за бочок большой кусок клубничного пирога. Поттеру стало легче дышать - слова приятеля совершенно разрушили тревожную атмосферу. Лео заливисто и громко рассмеявшись, похлопал Карлоса по плечу. Сидящий недалеко от Скорпиуса Гойл смерил рыжего сердитым взглядом из под сдвинутых бровей, но этим и ограничился: капитан сборной по квиддичу показал ему кулак. Выиграть хоть один матч непосредственно у Гриффиндора стало для Санчеса навязчивой идеей, и он, кажется, был готов разорвать любого, кто посмеет покуситься на его игроков. Скорпиус положил ладонь на вздыбившееся мышцами предплечье Гойла и что-то быстро-быстро зашептал тому на ухо. Маленькие глазки здоровяка мстительно заблестели. - Ты бы держался от него подальше, - предупредил Леопольда Винсенто после завтрака у дверей зала. - Мало ли. - Да что он может? - не проникся Нордхаген. - Запытать меня зубным скрежетом? - Мое обещание про слизней никто не отменял, - фыркнул капитан. Взмахнув на прощание краем мантии, он умчался по лестнице вверх. Впрочем, легкомыслие все-таки сыграло с Нордхагеном злую шутку. Накануне матча Лео возвращался из туалетной комнаты. На часах было чуть за полночь, коридоры заполняли полутьма и тишина. Изредка с приглушенными вздохами пролетали редкие привидения. Рыжий редко обращал на них внимание, а потому не счел чем-то интересным и три белые фигуры в натянутых на головы простынях с отверстиями для глаз. Странные пришельцы шагнули в центр коридора, перегородив дорогу, и заблудившийся в своих мечтах Лео едва в них не врезался. Тот, что был справа, самый крупный, грубо оттолкнул паренька назад. - Ну что, лохматое недоразумение, попался, - средний "призрак", очевидно, предводитель, наставил на Нордхагена палочку. Лео узнал голос Скорпиуса Малфоя. Рыжий бестолково пошарил по карманам - его собственная палочка осталась в спальне. Приятели Скорпиуса отметили его затруднение дружным ржанием. - Вы с "его величеством королем мертвых", - издевательски продолжал тем временем Малфой, убедившись в своей полной безнаказанности, - кажется, стали забывать, что Слизерин - это оплот чистокровных волшебников... - Вроде тебя, что ли? - храбрясь, уточнил Нордхаген. - Например, - милостиво кивнул Скорпиус. - Вы, беспечные недоразумения, слыхом не слыхавшие, что такое чувство собственного достоинства, вломились в чужой монастырь, и начали привлекать к себе слишком много внимания. - Завидуешь? - несмотря на шаткость своего положения, хихикнул Лео. - Заткнись, - прошипел Малфой. - Сегодня я научу тебя хорошим манерам. Он сделал шаг вперед. Рыжий попятился. - Что бы мне такое придумать? - наслаждаясь своим превосходством, наигранно задумался Скорпиус. - Мне рассказывали, есть отличное заклинание - удалить все кости из руки. Жаль, я его не знаю. Посмотрел бы я, как ты завтра будешь играть с сосисками вместо пальцев... Малфой продолжал говорить, а Лео, пожалуй впервые за свою жизнь ощутил себя в ловушке. Даже если изловчиться и толкнуть лидера, два его прихвостня - здоровенный Гойл и не менее массивный Фостер - легко подавят все его попытки к сопротивлению. А под рукой - ничего, даже самого захудалого стула. - ... может, просто выбросить тебя в окно, раз уж ты так любишь летать? Нордхаген готов был поставить все свои карманные деньги, что сейчас на скрытой простыней физиономии Гойла растянулась торжествующая ухмылка. Липкие пальцы страха сомкнулись на его горле, сбивая дыхание. Лео даже не пришло в голову, что вряд ли ему причинят слишком уж серьезный вред - Малфои всегда славились своей осторожностью, порой граничащей с трусостью. Он будто перенесся в далекие века, когда бушевали магические сражения, и стоял сейчас перед врагами, с которым предстоит биться на смерть... - А ну отвалите от меня! - яростно выкрикнул рыжий, вскидывая руки в эффектной, но бесполезной попытке отгородиться от мучителей. И тут произошло странное: меж пальцев Лео заискрились всполохи тяжелого багрового пламени. Простыни на Скорпиусе и его приятелей загорелись, и все трое, судорожно стряхивая с себя обрывки, понеслись в направлении ближайшей душевой. Лео с ужасом уставился на свои ладони. Его охватило странное оцепенение, будто душа проваливается сквозь землю, где в незримых глубинах рождается темный огонь... - Слизеринцы даже между собой драки горазды устраивать, - из этого состояния его вывел знакомый голос. Капитан гриффиндорской сборной по квиддичу медленно опустил палочку. - Я так полагаю, помощь тебе не требуется? - Нет, я... - оторопело забормотал Лео. Он чувствовал себя, как только что вынырнувший из холодного омута. - Мы уже закончили, спасибо. - Не за что, - усмехнулся Исайя. Добавил задумчиво: - хотел бы я знать, как ты это делаешь. Я прочитал много трудов о сотворении огня, и единственное упоминание столь чистого багрового пламени датировано 15 веком. Считается, что это изобретение знаменитого алхимика, секрет которого тот унес с собой в могилу. - У меня в предках были очень сильные волшебники! - прихвастнул Нордхаген, но скорее от растерянности - он сам не знал, откуда в нем пробудилась такая способность. - Ну-ну, - недоверчиво поморщился гриффиндорец, но доставать с расспросами не стал. Лишь бросил напоследок: - для тебя будет лучше, если ты до завтра больше никого не зажаришь. А то бедняга Винсент облысеет от горя, когда тебя все-таки отстранят от игры. - Надоели, - буркнул Лео, когда Исайя удалился. - Но кто ж знал, что проблем с этим квиддичем куда больше, чем приключений! Продолжая сердито ворчать, он вернулся в гостиную Слизерина. В общем зале все еще витал слабый запашок горелой материи. И невзирая на все злоключения, рыжий ехидно засмеялся. - Приветствую всех на первом матче чемпионата Хогвартс по квиддичу в этом сезоне! - круглощекий когтевранец c задорно торчащим ежиком волос - недавняя профессорская находка - тараторил со скоростью пулемета. - Встречаются команды Гриффиндор и Слизерин! Не желая ограничиваться банальностями, комментатор приступил к пересказу сплетен: - Говорят, капитан слизеринцев Винсенто Санчес принес страшную клятву на крови, что непременно победит в этом матче! Какие только меры не были предприняты чтобы обеспечить превосходство: мы видим целых 2 замены в команде. Алекс Найткроу, мальчик - загадка для всей школы сегодня выступит в качестве загонщика... Винсенто пальцем поманил Исайю, и наклонился к уху соперника так близко, что едва не запачкал его своей традиционной "боевой раскраской". - Этот тип действует мне на нервы. Мне кажется, профессор Флитвик еще пожалеет о своем решении дать ему микрофон. Гриффиндорец согласно кивнул, тем более, перемыв кости одной команде, комментатор переключился на другую, и именно сейчас увлеченно делился "секретами" его, Исайи, "идеальной прически". - Диана Харпер - просто жемчужина гриффиндорской команды. Ее умелые атаки не раз оставляли противников с носом... Крохотный декан Когтеврана мягко дернул своего студента за рукав. - О, простите, отвлекся, - быстро сориентировался комментатор. - Судья состязаний мадам Трюк выходит на поле, чтобы выпустить мячи. Она открывает сундук, и игра начинается! Игроки, которых из-за своего красноречия словоохотливый когтевранец упомянуть не успел, вздохнули с небывалым облегчением. С первых минут Лео взлетел повыше, высматривая снитч. Но пока золотой мячик летал непонятно где, рыжий мельком разглядывал трибуны. Скорпиус с огромным компрессом на носу сидел в первых рядах слизеринских болельщиков, рядом с ним - Фостер с обгоревшими волосами. Гойла нигде не было видно, но Нордхаген списал это на нежелание наблюдать за его триумфом. А звонкий голос все разносился над полем: - Мяч на стороне красных! Исайя обходит одного, второго... какая незадача, бладжер сбивает его с курса. Капитан теряет мяч, его подхватывает Кэрроу... О, великий Мерлин, если я когда либо говорил, что все девочки на Слизерине страшные, то беру свои слова обратно! Эрида - просто конфетка! Она плавно прижимается к древку метлы и несется к кольцам соперников! Опасный момент! Вратарь, отличная работа! Помаши своим болельщикам ручкой! Большая половина Когтеврана тоже болеет за тебя! На горе вратаря, он на секунду последовал этому совету, и пропустил с потрясающей точностью запущенный бладжер. Метла ушла в глухое пике, и вратарь со стоном повалился на землю. Винсенто показал Алексу большой палец. - Какая досада, прости меня дорогой, - с искренним сочувствием произнес комментатор. Но тут же переключился на другую тему: - преимущество теперь у Слизерина! Сумеют ли львы отстоять свои позиции? Увидим! Но где же снитч? Поттер и Нордхаген, добрые приятели в жизни и неприменимые соперники на поле! Кому достанется победа? Скорость игры нарастала. Слизерин вел со счетом 40:20 - сказывалось отсутствие вратаря. Бодрое тарахтение комментатора с его неуместными, но в целом - безобидными вставками доводило игроков до белого каления. А того несло все дальше. И когда он решил поделиться со школой теорией о на самом деле очень теплых отношениях капитанов, бедный Санчес этого не выдержал. - Найткроу, можешь тихо избавиться от этого болтуна? - подлетев к загонщику, вполголоса попросил Винсенто. Алекс медленно, согласно моргнул. В следующий раз, когда Харпер на полной скорости проносилась аккурат перед трибуной, где сидел комментатор, он направил в нее бладжер, но немного ошибся в расчетах. Или, наоборот рассчитал все очень точно? Мяч угодил в лоб комментатору. Тот удивленно приложил ладонь к голове и, теряя сознание, повалился со скамьи. - Стоп игра! - взревела судья. - Штрафной бросок по кольцам Слизерина! Найткроу, вы разве не знаете, что запрещено атаковать зрителей? - Простите, мадам Трюк, я промазал, - смиренно извинился загонщик. - Будьте внимательнее! Исайя, которому выпало проводить штрафной, на секунду повернул голову. Алекс прочитал по губам: "Спасибо". Дальше матч проходил в относительной тишине, разрываемой лишь свистом ветра. Командам удалось забросить еще несколько мячей: Гриффиндор ненадолго вырвался вперед, но вскоре Слизерину удалось восстановить превосходство. Лео начинал ощутимо зевать. Не стесняясь многочисленной аудитории, он зацепился ногами за метлу и повис на ней вниз головой, чтобы хоть как-то развлечься. Он не сразу понял, почему на него на полной скорости несется Джеймс, просто ощутил, что в волосах что-то запуталось и мешает. Рыжий схватил это назойливое нечто и с удивлением обнаружил, что держит крохотный золотой мячик, вяло трепещущий прозрачными крылышками. Поттеру оставалось только затормозить и развести руками - ничем, кроме потрясающего везения такую комбинацию было объяснить нельзя. - Леопольд Нордхаген поймал снитч, - объявила судья. - Игра окончена, Слизерин победил! - Я сделал это! Мы сделали это! - заорал Санчес на весь стадион. Едва капитан оказался на земле, он от избытка чувств расцеловал всю команду, так что теперь их лица были покрыты черно-белыми пятнами от грима. - Первый раз за 6 лет, дорогой Винсенто? - не забыл ехидно прокомментировать Исайя. - Считай, что этой мой подарок тебе. - Спасибо, ваше святейшество, - с пафосом отозвался Винсенто, после чего заключил не успевшего улизнуть соперника в объятия, бессовестно перемазав краской и его. Ночью Слизерин гудел, отмечая победу. Поскольку большинство студентов не желало ввязываться в необъявленную войну "группы Поттера" и "группы Малфоя", они с искренним радушием поздравляли команду. И даже на следующее утро отличившийся факультет шел на завтрак в горделивом и боевом настроении. Никто не замечал, как тревожно хмурится Фостер, а Скорпиус Малфой растерял половину своей вечной язвительности. Мрачные серьезные лица учителей стали для слизеринцев полной неожиданностью. Профессор МакГоннагал встала и глухо постучала по своему кубку, требуя внимания. - Дорогие студенты, - скорбно начала она, - я с грустью должна сообщить, что вчера во время матча пропал один из учеников. У нас есть все основания полагать, что это дело рук преступника, известного под именем Чумной Доктор. Поэтому в школе вводятся экстренные меры безопасности. Отныне всем студентам запрещается перемещаться по коридорам в одиночку. Для младшекурсников обязательно сопровождение учителей или старост. Все массовые мероприятия, включая игры квиддич, будут отменены. - Что? - разом осипшим голосом прошелестел Винсенто. - Нельзя отменять квиддич! Мир будто рушился у капитана под ногами. Он обернулся, ища глазами Исайю. Плотно сжатые губы гриффиндорца, определенно, молчаливо выражали те же самые чувства. - Это ты во всем виноват, рыжее отродье, - зло выплюнул Скорпиус в сторону Нордхагена. - Ты и твоя идиотская пыль! Молись, чтобы с Гойлом ничего не случилось! - Я же не знал... - бестолково пробормотал Лео, сжимаясь под испепеляющимми взглядами тех самых людей, что еще недавно так искренне благодарили его за победу. - Есть легенда, что у рыжих нет души. А по мне - так мозгов, - выдал Фостер чересчур длинную для него фразу. - Отменят квиддич... отменять квиддич... - как умалишенный бормотал Санчес, раскачиваясь на скамье и, кажется, полностью потеряв связь с реальностью. Нордхаген тяжело уронил голову, упираясь лбом в старинный деревянный стол. Еще никогда он не чувствовал себя таким маленьким и несчастным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.