***
Оказалась, что Цукуё вела компанию до своего дома. Женщина попросила подождать снаружи, сказав что минут через пять вернётся, и не соврала. — Ровно через пять минут, она вышла с двумя горшками, в которых красовались фиалки. Отдав фиалки до чёртиков счастливому смертнику женщина спросила доволен ли он, на что Сакигами кивнул и по обычаю улыбнулся. После, страж Ёшиваы вызвалась проводить эту странную компанию до корабля. Но, всё же маленькое происшествие случилось: Следуя за Цукуё, Камуи заметил девушку в белом, на поясе которой виднелась катана. Эта особа с аппетитом жевала пончик. Так же эту девушку замечает пересмешник и не удержав в узде своего любопытства, спрашивает о ней стража Йошивары. — Кто это? — Тото указал пальцем на особу с катаной. Заметили… — печально вздохнула Цуки. — Эта девушка, полицейская, из Эдо, и нежелательно чтобы Хоусен что-либо знал о ней. Намёк понят?! — женщина строго посмотрела на пиратов Харусаме. — О конспирации как я вижу она не заботится… — усмехнулся Абуто. — Эта полицейская, она сильная? — спросил Камуи, он не отрывал взгляда от своей новой цели. Которая как ему казалось, тоже смотрит на него. — Достаточно сильная. — ответила Цукуё, и посмотрев на предвкушающий битву взгляд Камуи, добавила; — За себя постоять сможет. — Отлично, чувствую мы с ней ещё увидимся. — Парень мягко улыбнулся. Женщина решила промолчать, не хотелось ей связываться с этим мальчишкой, от которого веяло смертью. Доведя пиратов до корабля, Цукуё распрощалась с опасными гостями. И только когда корабль тронулся, страж Йошивары вздохнула с облегчением. — «Обошлось без разрушений». Каждый зашёл на корабль довольным. Но, у каждого были свои причины; Сакигами Тото, — достал обещанное. Абуто, — был рад тому, что обошлось без приключений. Камуи же вообще сиял как солнышко — он встретил потенциального противника, по словам лидера Хъяко — сильного. У которого, по его предположению не отваливаются руки… и плевать что женщина.***
Прибыв на корабль, ято первым делом поспешили вручить злосчастный кристалл придурку адмиралу. — От этой штуки всем на корабле становилось плохо, Абуто, Унгё… у всех из седьмого отряда, заболела голова, и поднялась температура. Камуи, вообще с трудом сдержался чтобы не послать адмирала, и после всего его адмиральского «Бла-бла-бла» еле дополз ноги до своей комнаты, и рухнул спать прямо в одежде. Нормально себя чувствовали только смертники. Сакигами с улыбкой поставил цветы на полку Колибри — «бьюсь об заклад, она будет рада» — думал про себя парень, дожидаясь прихода землячки.