ID работы: 1447053

Мне приснилось небо Лондона

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
42 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Мориарти действительно жил в центре Лондона. Во всяком случае, в том числе и в центре Лондона. Навряд ли хоть одна живая душа знала о его настоящем доме, если он, конечно, вообще имеет место быть. Сомневаюсь, что я когда-нибудь забуду тот вечер, когда поднималась в лифте к пентхаусу Джима и чувствовала, как дрожат мои колени. Оказавшись на нужном этаже, я подошла к двери с номером, который был указан на пластиковой карточке-ключе, и стояла перед ней несколько минут, прекрасно понимая, что обратного пути у меня уже нет, но, вместе с тем, стараясь отодвинуть встречу со своей новой жизнью хотя бы на какое-то время. Это не могло продолжаться вечно, и, в конце концов, я подняла руку к звонку, но тут же пришла к выводу, что если бы меня собирались встретить, то ключ я бы не получила. Когда я подносила пластиковую карточку к электронному замку, дрожали уже не только мои колени, но и пальцы, тем не менее, щелчок, возвещающий о том, что дверь открыта, прозвучал с первого раза. В квартире, оказавшейся двухуровневой, было темно и тихо. Я прошла вперед и оказалась в просторной гостиной в современном стиле с большой плазменной панелью на стене и мягкой мебелью теплого кремового цвета. На всякий случай, нарочито громко откашлявшись, я присела на диван и опустила свою спортивную сумку с вещами на пол перед ним, оставляя длинную ручку в руке. Включить свет я почему-то не решалась и так и сидела в сумраке, вглядываясь в окружающую обстановку. Предпринимать какие-то действия в этой квартире мне тогда не представлялось возможным, и я словно застыла в каком-то ступоре, уже без всяких мыслей в голове. Я смотрела перед собой, практически не мигая, и просто ждала. Ждала, сама не зная чего. Какого-то движения, какого-то ответа, какого-то решения. Ведь оказавшись в этом месте, я сознательно передала себя в руки Мориарти и уже не обладала свободой действий. С Шерлоком я была фактически свободна, но вместе с тем связана по рукам и ногам. Возможно, соглашаясь на этот шаг, я надеялась получить зеркальный результат? Так прошло часа два или три, и я уже потеряла счет времени, но когда дверь щелкнула, мне показалось, словно меня окунули в холодную воду. Единственное, на что я решилась – это повернуть голову в сторону входящего. Несмотря на темноту в комнате, я хорошо различила его силуэт, обтянутый идеально сидящим костюмом, как и тогда, во время встречи в архивном хранилище. Это был сам Джим Мориарти, который зашел в гостиную, опустил руки в карманы брюк и улыбнулся, не глядя на меня. Я услышала его улыбку, именно услышала, а не увидела. Сейчас этот факт уже не казался мне таким удивительным. Мой организм словно сразу перенастроился на Джима, приготовившись чувствовать любые движения этого человека. Вполне возможно, что это была самозащита… -Розмари Брук… Добро пожаловать… В абсолютной тишине слова Мориарти не прозвучали как гром, потому что он произнес их очень тихо, почти шепотом, угадывая окружающую обстановку и мое состояние. Я же в ответ только кивнула, не подумав, что в темноте этот жест может остаться незамеченным. Но он все же это заметил, и я снова почувствовала его улыбку. - Освещение включается очень просто, Розмари, - со смехом сказал Джим и слегка хлопнул в ладони. Комнату залил яркий свет и я, не сдержавшись, зажмурилась. Когда мои глаза привыкли, я посмотрела на Мориарти, так и стоящего посреди комнаты со вновь опущенными в карманы руками. Его голова была слегка склонена на бок, и он изучающе на меня смотрел с едва уловимой усмешкой на губах. Я же просто сидела и прямо смотрела на него, вдруг перестав бояться всего происходящего со мной сейчас. Я шагнула в пропасть, бояться уже было поздно и я, наконец, это почувствовала. Казалось, что Мориарти почувствовал отсутствие страха и даже потерял из-за этого интерес. Он перевел взгляд в сторону окна и почти равнодушно сказал: - Твоя комната наверху. Та, которая справа. Можешь располагаться. Услышав это, я тут же, как солдат, услышавший приказ, встала и направилась наверх, потянув за собой сумку. Комната, предназначавшаяся мне, очень напоминала гостиничный номер, с большой кроватью, накрытой темно-красным покрывалом, тумбочками рядом и комодом из темного дерева. На стене так же присутствовала плазменная панель, но уже значительно меньшего размера. К комнате прилегала маленькая ванная комната с душевой кабиной. Я оставила сумку на полу и села на кровать, не раздеваясь и прислушиваясь к происходящему в квартире. Но ничего не было слышно, мне только показалось, что я различила звук открывшейся и закрывшейся двери в комнате на первом этаже… Сейчас я уже знала, что это была та спальня, в которой время от времени ночевал Джим Мориарти. Он посещал квартиру примерно раз в неделю, ночевал и испарялся. Его визиты сопровождались иногда обрывочными, иногда более обстоятельными беседами, во время которых он расспрашивал о моей жизни с Шерлоком Холмсом. А я рассказывала все, что знала. Предательство стало моей платой за прекращение той самой жизни. Но меня утешало то, что знала я в действительности очень мало, и я была уверена, что Мориарти разочарован своим «приобретением». Но понять что-либо по его реакциям было невозможно. Иногда Джим появлялся посреди ночи, и я просыпалась от хлопнувшей внизу двери, а он просто скрывался в своей спальне, так же молча уходя наутро. В какой-то момент я даже перестала гадать, для чего нужна ему и почему он держит меня у себя. Быть может, ему просто нужно было для душевного спокойствия иметь в своем арсенале пленника, у криминальных умов свои причуды. А я действительно была пленницей, потому что выходить из квартиры не имела права. Продукты поступали вместе со службой доставки, раз в неделю объявлялась крайне молчаливая домработница, телефон работал только на входящие вызовы. Но в квартире имелась обширная библиотека, телевидение было кабельным, а в один из дней вместе с продуктами мне доставили новый ноутбук. Вероятно, Мориарти понял, что я не стану связываться со своей прошлой жизнью через всемирную сеть. Не для того уходила. Я и не стала, даже блог Джона остался без моих посещений. Хотя я знала, что Шерлок Холмс вернулся целым и невредимым. Мой секрет, к счастью, остался ненужным. Но об Ирен Адлер ничего слышно не было. Майкрофт Холмс ничего не узнал об отсутствии своего младшего брата и совершенно не пытался найти меня, что говорило только о том, насколько успешно я была выведена из сферы его внимания. На Бейкер-стрит все происходило по-старому, Шерлок и Джон раскрывали преступления, им в этом так же помогала Молли. Меня не искали. Шерлок понял мое отсутствие как это и предполагалось. Удивительно, что я все же смогла его обхитрить! Хотя нужно быть честной – обхитрила его не я. Скорее, его обхитрили мной. Каким-то непонятным образом я стала иметь некоторое представление о той паутине, которую плел Мориарти. Скажем так, я видела ее тень. И вообще я стала видеть гораздо больше, чем раньше, словно с высоты. Оказавшись в пентхаусе, я смотрела сквозь его окна не только на Лондон, но и на все происходящее в нем. Я хотела выйти из той ситуации, в которой оказалась за время общения с Шерлоком Холмсом, и я это сделала. Но не освободилась. Я просто изменила свое положение, оказавшись над ситуацией, а не внутри нее. И это чувство приводило в изрядное замешательство. Причем не только оно…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.