***
На кухне в доме Блэков стало непривычно тепло и хорошо. Непривычно для самого надменного и холодного дома, который не был рад гостям. И Ева пребывала в замечательном расположении духа, поскольку для себя осознавала одну вещь — это присутствие бабушки наполнило неприветливый дом солнечным светом. — Благодарю, Молли, — произнесла миссис Блэк, промокая губы салфеткой. — Твой суп был изумительным! — Спасибо, дорогая! — улыбнулась миссис Уизли, протягивая руку за пустой тарелкой. Однако пожилая женщина опередила её. — Не стоит! — добавила она и взмахнула палочкой. Посуда тут же исчезла из поля зрения. Когда Молли покинула кухню, взор миссис Блэк перешел на внучку. Ева то и дело ерзала на месте, разглядывая бабушку с рвущейся наружу улыбкой. — Ты похудела, — покачала головой миссис Блэк, проводя морщинистой ладонью по щеке девушки. — Неужели в Хогвартсе стали плохо готовить? — Если бы я в самом деле худела после каждой нашей разлуки, как ты это говоришь, я бы уже превратилась в зернышко! — воскликнула Ева. — Я ем так же, как и всегда. Миссис Блэк улыбнулась и покачала головой. — Ну что ж, — сказала она и вдруг сложила руки в замок. Этот жест всегда слегка напрягал Хейг, так как она знала, что он означает — сейчас бабушка будет проводить «судебное разбирательство». — Это не единственное, что меня беспокоит. Профессор Снейп подробно описал мне то, как ты набросилась на свою однокурсницу. Потому я жду твою версию. Что же произошло? Ева глубоко вздохнула и вновь начала свой рассказ, вот только на этот раз не умолчала о причастности Драко к этому. Своей бабушке она могла рассказать все что угодно! — Ох уж этот Малфой-младший! — улыбнулась Лира, когда Ева закончила повествование. — Сложно ему будет делать выбор между тобой, борьбой за справедливость и позицией родителей. — Прекрати, бабуль! — поморщилась та, смутившись. — Не будет у него никакого выбора! Ему просто нечем заняться в Хогвартсе! — Это мы еще увидим, — сказала женщина. — А с мистером Джойсом я еще поговорю. — Не нужно! — тут же возразила Хейг, качнув головой. — С Ричи я должна буду разобраться сама. — Хорошо, — смиренно кивнула Лира, отвернув голову, что не ускользнуло от внимания Евы. — Ба-абушка, — протянула она, — не надо. Я хочу сама разобраться со своими проблемами. — Я уже поняла тебя, будь спокойна, — сказала та, приподняв ладонь. — А сейчас нам стоит помочь с украшением дома. — Да, точно! — приглушенно воскликнула Ева, поднимаясь из-за стола. — Я обещала помочь Фреду и Джорджу. — Ну вот и иди, — сказала миссис Блэк, провожая её обожаемой улыбкой.***
— Ну давай, Снежок, запрыгивай. — Не буду я лезть на тебя! Пусть это будет Джордж! — Джорджи, кажется, не похож на пушинку, в отличие от тебя. Я лучше, чем кто-либо знаю, сколько именно мой братец ест, так что — могу уверить тебя — ты со своим весом меня ничуть не расплющишь. Помнешь, может быть, но жить я буду. Ай! — Неужели ты не доверяешь нам? — воскликнул Джордж. — Будто бы это возможно, — буркнула Ева, отпустив ухо присевшего на корточки Фреда, после чего ступила ногой на его плечо и взяла за руки. — Если из-за вас я сломаю себе шею — будьте уверены, вы от меня так просто не отделаетесь! — Да ты и так не даешь нам покоя! — в один голос сказали близнецы. — Моя палочка наготове, так что полезай, — добавил Джордж, на что Хейг хмыкнула. — Это действительно ужасно звучит, — добавила она чуть тише. — Маленькая негодяйка! — с ухмылкой сказали братья. — Итак, — начал отсчет Фред, и девушка приготовилась, — раз, два, три! Парень с усердием поднялся с колен, слизеринка рывком оторвала вторую ногу от пола и поставила на другое плечо рыжего, а Джордж применил левитационное заклинание, дабы эта человеческая конструкция смогла держать равновесие. — Ну вот видишь! — сказал первый ярус непривычным голосом. — Ты намного легче Джорджа! — По твоему выражению лица не скажешь, — проговорила Ева, вынимая из мешка свернутую гирлянду. — Как её вешать? — Просто приставь белой полоской к стене и раскрой, — ответил Джордж. Ева проделала все, как тот сказал, и украшение в сопровождении шуршания бумажных складок само развернулось по всему периметру комнаты. — На этом всё? — поинтересовалась Ева, опустив голову к близнецам. — Да, можешь спрыгивать. — Спрыгивать? — удивленно воскликнула она. — Куда? В этот момент дверь комнаты раскрылась и троица резко дернулась. Заклинание левитации перестало действовать, и Хейг больше не могла удерживать равновесие. Её сердце чуть не остановилось, когда она осознала, что падает на спину. Девушка взвизгнула, но в ту же секунду почувствовала, что приземлилась в чужие руки. Запрокинув голову, она увидела над собой лицо Джорджа. Он облегченно вздохнул, а затем задорно улыбнулся. — На меня, — ответил он на вопрос, после чего получил неслабый удар в грудь. — Лучше бы ты меня так рвался спасать! — ворчливо сказал Фред, поднимаясь с пола. — Будем считать, что я этого не видел! — весело сказал Сириус, заходя в гостиную. — Радуйтесь, что я не Молли, иначе вам бы это с рук не сошло! — Жизнь скучна без риска! — в голос заявили близнецы, на что Ева фыркнула: — Да, только на этот раз рисковать пришлось мне! — Не первый и не последний раз! — улыбнулся Джордж.***
Для Евы это Рождество было по-настоящему фееричным. Она получила множество подарков от своих друзей и близких. Под вечер все собрались в самой большой и свободной гостиной. Миссис Уизли и миссис Блэк накрыли на стол, буквально заставив его самыми разными вкуснейшими блюдами. Мистер Уизли смог вернуться домой из больницы на рождественский ужин, и семья Уизли в её большинстве смогла, наконец, воссоединиться. Здесь были так же Гермиона, Нимфадора Тонкс, профессор Люпин, ну и, конечно же, сам Бродяга. Было невероятно весело и здорово! Ева не знала Тонкс до этого, однако за время ужина успела познакомиться с ней и неплохо пообщаться. Из радиоприемника играла приятная музыка, которая радовала слух каждого. Мистер Уизли, не обращая внимания на собственное физическое состояние, пригласил супругу на танец. Она, хоть и возмущалась «глупости» мужа и просила его вернуться на его место, все же согласилась. Под общие аплодисменты они довольно неуклюже, но очень мило пустились в пляс. Хейг не смогла сдержать радостной улыбки от этой сцены. Неожиданно её взгляд соединился со взглядом Сириуса, и тот весело улыбнулся. — Ну что, станцуешь со мной? — бодро спросил он, поднимаясь из кресла и обаятельно улыбаясь. Та смущенно засмеялась, но направилась к мужчине. — Конечно же, Бродяга! — улыбаясь самой чистой и светлой улыбкой, сказала она. Положив руку мужчине на плечо, а пальцами другой сжав его руку, она пустилась с ним в бешеный и ритмичный пляс под быструю музыку. Фред, все это время на пару с Джорджем хлопающий в ладоши, задиристо заулюлюкал, соскочил с места и в момент оказался около Гермионы. Она изумленно посмотрела на него. — Идем танцевать! — дружелюбно и без левой мысли предложил он с улыбкой. И вот, спустя какие-то секунды три пары лихо отплясывали на деревянном теплом полу. Слизеринка крепко держалась за руку Сириуса, охотно кружилась на носках, отбивала ногами замысловатый ритм вместе с человеком, который в самом деле смог заменить ей отца. Который стал им, и даже лучше, чем можно было бы представить. Блэк танцевал просто великолепно, да так, что, заразившись его энергией и эйфорией на воображаемом танцполе, появилась даже четвертая пара, состоящая из профессора Люпина и Тонкс. Неизвестно почему, надутый Рон остался сидеть на месте рядом с Джорджем, который, хлопая в ладоши, заворожено смотрел на Еву. Миссис Блэк, заметив это, смогла только улыбнуться. «Почаще бы видеть этих детей такими счастливыми и беззаботными! Пусть это Рождество запомнится им на всю жизнь! И пусть оно будет не единственным!» — С этой мыслью женщина зааплодировала внучке, которая с завершением композиции совершила немного неуклюжий реверанс, смеясь во весь голос.