ID работы: 1445325

Брешь

Гет
PG-13
В процессе
1339
автор
Fuchsbauu бета
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1339 Нравится 172 Отзывы 489 В сборник Скачать

Глава 19. Беззаботные дети

Настройки текста
Примечания:
      — Эй, Снежок, помоги мне! — Фред махнул рукой проходящей мимо Еве. Она же, пыхтя от тяжелой коробки с кучей мусора, зло взглянула на него.       — Кто кому еще помогать должен! — фыркнула она, но в тот же момент Джордж, оказавшийся рядом, забрал ношу из её рук.       — Теперь ты вполне можешь услужить моему братцу, — усмехнулся он. — Куда её?       — Туда же, куда и все мешки и коробки с мусором, — сказала Ева, на что близнец кивнул и вышел из гостиной.       Слизеринка села на корточки рядом с Фредом. Рыжий соскабливал странный белый порошок со стены и собирал его в небольшой мешочек.       — Что это такое? — спросила она, заправив прядь за ухо.       — Не важно, — улыбнулся парень, пытаясь отскоблить большой кусок шпателем. — Нам нужен этот порошок для наших Забастовочных завтраков.       — Попробуй «Диффиндо», — предложила Ева, но тот отрицательно покачал головой:       — Нет, только хуже будет. Тут нужно руками, поэтому бери шпатель Джорджа и помогай.       — Почему бы самому Джорджу не заняться этим? — возразила девушка, но шпатель всё же взяла.       — Ну ты и глупая, Снежок! — театрально заявил Фред. — Где ты тут видишь Форджа? Ты сама его загрузила работой несколько секунд назад. Поэтому хватит ломаться и за работу!       Ева закатила глаза и с силой надавила лопаткой на небольшой кусочек окаменевшего известняка. Отвалившийся ком она вложила во второй мешочек и принялась скоблить дальше.       — Чем это вы там двое занимаетесь? — раздался голос позади.       Фред дернулся в сторону матери, которая уже направлялась в к ним.       — Чистим стены, как ты и просила, мам! — совершенно невинным голосом сказал близнец, но миссис Уизли подняла мешки с порошком, хотя рыжий и пытался спасти хоть один из них.       — Ты опять собрался заниматься своими изобретениями! — взорвалась женщина с такой огневой мощью, что Хейг стало неловко находиться рядом с ними. — Где Джордж?       — Я здесь! — Другой сын появился за спиной женщины так неожиданно, что та слегка подпрыгнула от испуга. Тем не менее она быстро взяла себя в руки.       — Еще раз я увижу, что вы этим занимаетесь, — пригрозила она, — мало вам не покажется!       Молли взмахнула палочкой, и известь на стене мгновенно исчезла. Одарив сыновей суровым взглядом, она поспешила из комнаты, не забыв конфисковать мешочки.       — Черт подери! — выругался Фред, уныло глядя вслед рыжей фурии, зовущейся матерью. — Зря только старался!       — Ну, ты зря, а я не зря! — усмехнулась Ева, достав из кармана мантии полный сверток нужного близнецам порошка. — Ваша матушка, видимо, не ожидала, что я стану соучастницей!       — О, Снежок, дай я тебя расцелую! — Фред раскинул руки в сторону, готовясь к объятиям, но та, улыбаясь, покачала головой.       — Обойдешься! — фыркнула она и протянула пакетик одному из братьев. — Но в качестве благодарности я вполне приму пожизненную скидку в вашем магазине.       — Пяти процентов, думаю, будет достаточно, — задорно улыбнувшись, сказал Джордж, забирая мешок прямо перед носом у Фреда.       — Какой ты скупой, Уизли! — приподняв брови, возмутилась Ева.       — Ничего личного, Хейг, это деловой подход! — ответил тот.       Не успела Ева сказать ничего ему в ответ, как из коридора раздался оглушительный визг.       — ПОГАНОЕ ОТРОДЬЕ! ОСКВЕРНИТЕЛИ КРОВИ! ВОН ИЗ МОЕГО ДОМА!       — Не помешало бы тебе научиться уважать людей, Вальбурга, хотя, вероятно, об этом уже поздно говорить, — раздался глубокий женский голос, который заставил Еву чисто инстинктивно сорваться с места. Пока она неслась к двери, её сердце заколотилось так сильно, будто норовило вот-вот выскочить из груди.       Оказавшись в коридоре, она замерла с улыбкой на лице.       Не успела мать Сириуса открыть рот, как занавески на её портрете резко захлопнулись, а невысокая седовласая женщина устало вздохнула, убрав длинную белую волшебную палочку в мантию. Её пронзительный взгляд синих глаз оказался на Еве, и тогда она легко улыбнулась.       — Здравствуй, моя дорогая! — поздоровалась Лира Блэк со своей внучкой.

***

      На кухне в доме Блэков стало непривычно тепло и хорошо. Непривычно для самого надменного и холодного дома, который не был рад гостям.       И Ева пребывала в замечательном расположении духа, поскольку для себя осознавала одну вещь — это присутствие бабушки наполнило неприветливый дом солнечным светом.       — Благодарю, Молли, — произнесла миссис Блэк, промокая губы салфеткой. — Твой суп был изумительным!       — Спасибо, дорогая! — улыбнулась миссис Уизли, протягивая руку за пустой тарелкой. Однако пожилая женщина опередила её.       — Не стоит! — добавила она и взмахнула палочкой. Посуда тут же исчезла из поля зрения.       Когда Молли покинула кухню, взор миссис Блэк перешел на внучку. Ева то и дело ерзала на месте, разглядывая бабушку с рвущейся наружу улыбкой.       — Ты похудела, — покачала головой миссис Блэк, проводя морщинистой ладонью по щеке девушки. — Неужели в Хогвартсе стали плохо готовить?       — Если бы я в самом деле худела после каждой нашей разлуки, как ты это говоришь, я бы уже превратилась в зернышко! — воскликнула Ева. — Я ем так же, как и всегда.       Миссис Блэк улыбнулась и покачала головой.       — Ну что ж, — сказала она и вдруг сложила руки в замок. Этот жест всегда слегка напрягал Хейг, так как она знала, что он означает — сейчас бабушка будет проводить «судебное разбирательство». — Это не единственное, что меня беспокоит. Профессор Снейп подробно описал мне то, как ты набросилась на свою однокурсницу. Потому я жду твою версию. Что же произошло?       Ева глубоко вздохнула и вновь начала свой рассказ, вот только на этот раз не умолчала о причастности Драко к этому. Своей бабушке она могла рассказать все что угодно!       — Ох уж этот Малфой-младший! — улыбнулась Лира, когда Ева закончила повествование. — Сложно ему будет делать выбор между тобой, борьбой за справедливость и позицией родителей.       — Прекрати, бабуль! — поморщилась та, смутившись. — Не будет у него никакого выбора! Ему просто нечем заняться в Хогвартсе!       — Это мы еще увидим, — сказала женщина. — А с мистером Джойсом я еще поговорю.       — Не нужно! — тут же возразила Хейг, качнув головой. — С Ричи я должна буду разобраться сама.       — Хорошо, — смиренно кивнула Лира, отвернув голову, что не ускользнуло от внимания Евы.       — Ба-абушка, — протянула она, — не надо. Я хочу сама разобраться со своими проблемами.       — Я уже поняла тебя, будь спокойна, — сказала та, приподняв ладонь. — А сейчас нам стоит помочь с украшением дома.       — Да, точно! — приглушенно воскликнула Ева, поднимаясь из-за стола. — Я обещала помочь Фреду и Джорджу.       — Ну вот и иди, — сказала миссис Блэк, провожая её обожаемой улыбкой.

***

      — Ну давай, Снежок, запрыгивай.       — Не буду я лезть на тебя! Пусть это будет Джордж!       — Джорджи, кажется, не похож на пушинку, в отличие от тебя. Я лучше, чем кто-либо знаю, сколько именно мой братец ест, так что — могу уверить тебя — ты со своим весом меня ничуть не расплющишь. Помнешь, может быть, но жить я буду. Ай!       — Неужели ты не доверяешь нам? — воскликнул Джордж.       — Будто бы это возможно, — буркнула Ева, отпустив ухо присевшего на корточки Фреда, после чего ступила ногой на его плечо и взяла за руки. — Если из-за вас я сломаю себе шею — будьте уверены, вы от меня так просто не отделаетесь!       — Да ты и так не даешь нам покоя! — в один голос сказали близнецы.       — Моя палочка наготове, так что полезай, — добавил Джордж, на что Хейг хмыкнула.       — Это действительно ужасно звучит, — добавила она чуть тише.       — Маленькая негодяйка! — с ухмылкой сказали братья. — Итак, — начал отсчет Фред, и девушка приготовилась, — раз, два, три!       Парень с усердием поднялся с колен, слизеринка рывком оторвала вторую ногу от пола и поставила на другое плечо рыжего, а Джордж применил левитационное заклинание, дабы эта человеческая конструкция смогла держать равновесие.       — Ну вот видишь! — сказал первый ярус непривычным голосом. — Ты намного легче Джорджа!       — По твоему выражению лица не скажешь, — проговорила Ева, вынимая из мешка свернутую гирлянду. — Как её вешать?       — Просто приставь белой полоской к стене и раскрой, — ответил Джордж.       Ева проделала все, как тот сказал, и украшение в сопровождении шуршания бумажных складок само развернулось по всему периметру комнаты.       — На этом всё? — поинтересовалась Ева, опустив голову к близнецам.       — Да, можешь спрыгивать.       — Спрыгивать? — удивленно воскликнула она. — Куда?       В этот момент дверь комнаты раскрылась и троица резко дернулась. Заклинание левитации перестало действовать, и Хейг больше не могла удерживать равновесие. Её сердце чуть не остановилось, когда она осознала, что падает на спину. Девушка взвизгнула, но в ту же секунду почувствовала, что приземлилась в чужие руки. Запрокинув голову, она увидела над собой лицо Джорджа. Он облегченно вздохнул, а затем задорно улыбнулся.       — На меня, — ответил он на вопрос, после чего получил неслабый удар в грудь.       — Лучше бы ты меня так рвался спасать! — ворчливо сказал Фред, поднимаясь с пола.       — Будем считать, что я этого не видел! — весело сказал Сириус, заходя в гостиную. — Радуйтесь, что я не Молли, иначе вам бы это с рук не сошло!       — Жизнь скучна без риска! — в голос заявили близнецы, на что Ева фыркнула:       — Да, только на этот раз рисковать пришлось мне!       — Не первый и не последний раз! — улыбнулся Джордж.

***

      Для Евы это Рождество было по-настоящему фееричным. Она получила множество подарков от своих друзей и близких.       Под вечер все собрались в самой большой и свободной гостиной. Миссис Уизли и миссис Блэк накрыли на стол, буквально заставив его самыми разными вкуснейшими блюдами. Мистер Уизли смог вернуться домой из больницы на рождественский ужин, и семья Уизли в её большинстве смогла, наконец, воссоединиться. Здесь были так же Гермиона, Нимфадора Тонкс, профессор Люпин, ну и, конечно же, сам Бродяга. Было невероятно весело и здорово! Ева не знала Тонкс до этого, однако за время ужина успела познакомиться с ней и неплохо пообщаться.       Из радиоприемника играла приятная музыка, которая радовала слух каждого. Мистер Уизли, не обращая внимания на собственное физическое состояние, пригласил супругу на танец. Она, хоть и возмущалась «глупости» мужа и просила его вернуться на его место, все же согласилась. Под общие аплодисменты они довольно неуклюже, но очень мило пустились в пляс. Хейг не смогла сдержать радостной улыбки от этой сцены. Неожиданно её взгляд соединился со взглядом Сириуса, и тот весело улыбнулся.       — Ну что, станцуешь со мной? — бодро спросил он, поднимаясь из кресла и обаятельно улыбаясь.       Та смущенно засмеялась, но направилась к мужчине.       — Конечно же, Бродяга! — улыбаясь самой чистой и светлой улыбкой, сказала она.       Положив руку мужчине на плечо, а пальцами другой сжав его руку, она пустилась с ним в бешеный и ритмичный пляс под быструю музыку. Фред, все это время на пару с Джорджем хлопающий в ладоши, задиристо заулюлюкал, соскочил с места и в момент оказался около Гермионы. Она изумленно посмотрела на него.       — Идем танцевать! — дружелюбно и без левой мысли предложил он с улыбкой. И вот, спустя какие-то секунды три пары лихо отплясывали на деревянном теплом полу. Слизеринка крепко держалась за руку Сириуса, охотно кружилась на носках, отбивала ногами замысловатый ритм вместе с человеком, который в самом деле смог заменить ей отца. Который стал им, и даже лучше, чем можно было бы представить.       Блэк танцевал просто великолепно, да так, что, заразившись его энергией и эйфорией на воображаемом танцполе, появилась даже четвертая пара, состоящая из профессора Люпина и Тонкс. Неизвестно почему, надутый Рон остался сидеть на месте рядом с Джорджем, который, хлопая в ладоши, заворожено смотрел на Еву.       Миссис Блэк, заметив это, смогла только улыбнуться.       «Почаще бы видеть этих детей такими счастливыми и беззаботными! Пусть это Рождество запомнится им на всю жизнь! И пусть оно будет не единственным!» — С этой мыслью женщина зааплодировала внучке, которая с завершением композиции совершила немного неуклюжий реверанс, смеясь во весь голос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.