ID работы: 1442616

Guys 'n' roses

Queen, Jim Morrison, Michael Jackson (кроссовер)
Джен
R
Завершён
18
Размер:
45 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
- Может, его уже пора разбудить? – прошептал Майк, наклоняясь над Джимми. – Он уже час тут лежит. А вдруг он все-таки умер? - Не бойся, он живее всех живых, - улыбнулся Моррисон. – К вечеру сам встанет. - Интересно, что ему снится… - Майк еще внимательнее присмотрелся к Джимми и никаких перемен в его состоянии не заметил. Парень неподвижно лежал на оборванном диване Моррисона и, казалось, даже не дышал. - Не трогай его, – попросил мужчина и подошел к окну. - Ты не туда идешь, Энни! – донесся с улицы усталый голос. К табличке подошли девочка лет восьми и женщина в строгом черном костюме. Они остановились прямо под окном Джима, и девочка достала из кармана телефон. - Куда это мы зашли? – спросила миссис Дженкинс. – Не нужно было их искать. И телефон у Майка отключен. - Тем более, нужно искать! – возразила девочка. – Сейчас, я посмотрю, где мы находимся. - Тебя ищут, что ли? – спросил, не оборачиваясь, Джим. - Нет, почему именно меня… - Майк тихонько протянул руку к Джимми и потряс его. Моррисон обернулся и попытался строго посмотреть на него, но сразу снова улыбнулся. - Тогда я спрошу, что им нужно, - сказал он. – А ты убери руки от этого парня. Дай ему отдохнуть хоть раз в жизни! Слышишь меня? Мужчина закрыл за собой дверь. - Да, конечно! – прошептал Майк и еще сильнее потряс Джимми. – Джимми, вставай! Серьезно, что с тобой? Парень вдруг резко открыл глаза и в упор посмотрел на Майка. В комнате повисла напряженная тишина. За окном Джим Моррисон спросил миссис Дженкинс, как ее зовут. - Джанет, - ответила ему учительница и смущенно улыбнулась. Кажется, никто давно уже не интересовался ее именем. Майк смотрел на Джимми и медленно осознавал, что тот жив. Левая часть лица мальчика уже как бы поверила в спасение Джимми и улыбалась, правая все еще верить отказывалась. В глазах зажегся радостный огонек. - Кого-то ты мне напоминаешь! – Джимми вдруг вскочил с дивана, схватил Майка за плечо и заглянул в глаза. Майк от неожиданности отшатнулся и чуть не упал. Улыбка мигом исчезла с его лица, в глазах появилась настороженность. - Я – Майк, - ответил он. – А ты что, ничего не помнишь? - Нет! – беззаботно улыбнулся парень. – Ох, стоп! Ты Майкл Джексон! - Джонсон, - поправил его мальчик. - Это ты так думаешь, - улыбнулся Джимми и отступил на шаг. – А на самом деле нет. А я - Фредди Меркьюри, - торжественно закончил он. И вместе мы спасем этот мир! Он снова подошел к Майку и прошептал ему на ухо: - Ты только третьему не говори. Пожалуйста! Не рассказывай ему ничего обо мне как… обо мне. Ты понял? Он подумает, что я псих. - Ладно, я не скажу, - ответил Майк и задумался, к чему это может привести. - Не скажу, точно! А кто ты? И от чего мы спасем мир? С ним же и так все хорошо. - От скуки, серости и бессмысленности бытия! – заявил Фредди. - Не знаешь ты, что значит «хорошо»! Я тебе расскажу. Вся наша жизнь в этом мире – не более чем черно-белое кино. Я был великим музыкантом, наша рок-группа называлась «Queen». Нас знали абсолютно все на планете! - По-моему, ты преувеличиваешь, - улыбнулся Майк. – А почему именно мы спасем мир? Мы самые крутые, да? - Выходит, что так, - согласился Фредди. – Единственное, что может причинить вред розам – это пение. А мы с тобой поем лучше всех, нас даже королями называли! К тому же, мы с тобой прожили не совсем идеальные жизни. Господь не создавал геев, а рокеры вообще попадают в ад. Теперь будем платить… - А я был рокером или геем? – с искренним интересом спросил Майк. - Ни тем, ни другим, - расхохотался Фредди. - А кто это? – Майк подергал его за рубашку. – Фредди, хватит смеяться, скажи! Ну скажи! - Рано тебе это знать, - наконец выдавил тот, изо всех сил пытаясь снова не засмеяться. – Ты со мной общаться не будешь, если я тебе скажу… - Ты подожди, я тебе все по порядку объясню, - немного успокоившись, добавил он. – Так, знаешь, где здесь кухня? Он взял мальчика за руку и повел к двери. - Сейчас мы туда пойдем, и я выпью глоток воды. Горло болит жутко, да и голова тоже. Квартира Джима Моррисона располагалась на первом этаже, в ней было две комнаты и длинный коридор. Впрочем, Джиму принадлежал весь огромный третий дом, но другими комнатами он не пользовался, объясняя это тем, что там слишком много места для него одного. Входная дверь была открыта. На пороге спиной к Майку и Фредди стоял Джим Моррисон и разговаривал с Энни и миссис Дженкинс. Им открывался обзор на весь коридор и кухню. - Пошли! – Фредди быстро преодолел коридор и оказался на кухне. Он схватил со стола чайник и быстро выпил чай прямо из носика. - Итак, продолжим! – заявил он. Постой, ты вообще мне веришь? Или тоже считаешь психом? - Верю, конечно! – улыбнулся Майк. – Вначале не верил, ну а потом… ты опять меня убедил. - Отлично, тогда продолжаем! Я тебе про концерты расскажу. – Он мечтательно улыбнулся и посмотрел куда-то вдаль. - Это была полная свобода! Я делал, что хотел, никто мне не ставил никаких условий. Я в одних штанах с блестками валялся на полу и пел. Я, голый, выезжал на сцену на плечах человека в костюме супермена и тоже пел. Я одевался как женщина, пылесосил комнату и пел! Ты вот сейчас думаешь: «Он несет полный бред». Но это не так. Я рассказал тебе моменты из моей жизни, которые в этом мире никак произойти не могли. Конечно, ведь у нас все помешаны на смерти. Я был там счастлив, Майк. Так, как ни разу за всю жизнь здесь. Я отдавал им все, и оно того стоило. Я еще помню свою смерть, - тихо добавил Фредди и сразу перестал улыбаться. - Не надо это помнить! – испугался Майк. – Расскажи лучше еще, как вы выступали. Фредди стал быстрыми шагами измерять кухню и выдавать Майку ужасные подробности из своей жизни. Майк, сидя на старом, с красной обивкой стуле Джима, все больше и больше верил ему и увлекался рассказом. Как будто это и вправду был не Джимми. А кто-то другой, незнакомый и жутко интересный человек. Тем временем на улице Энни и Джанет тоже смотрели на Фредди. - Видишь его? – прошептала Энни. Но Джанет быстро наступила ей на ногу, давая понять, что лучше не говорить об этом при Джиме. - Как вы говорите, называется улица? – громко спросила она, доставая из кармана телефон. - Ну, на самом деле, это была улица Уильяма Смита, - начал рассказывать Джим. Тем временем Джанет, делая вид, что записывает, включила на телефоне камеру и сфотографировала Джимми-Фредди. - Так, Уильям Смит, - пробормотала она. – Отлично, может, зайдем еще к вам. - Спасибо вам большое, мы пойдем! – быстро сказала Энни. И девочка и женщина быстро свернули за угол. - Надо же, какой мерзавец! – искренне удивилась Энни. – Врет прямо в глаза, и хоть бы хны. Мы должны спасти Майка. Пошли во дворец, покажем снимки. - Они наверняка что-нибудь придумают, - убеждая скорее себя, чем Энни, сказала Джанет Дженкинс. - Возвращайтесь! – крикнул им Джим. Он не слышал и не мог слышать их разговора. За секунду до этого Фредди увел Майка обратно в комнату. Там он сразу бросился к кровати и растянулся на ней, положив ноги на подушку. - Что-то я устал, - нагло сообщил он Майку. – О чем я там говорил? - Ты пытался посчитать, сколько гитар в целом сжег Джими Хендрикс. - Ерунда это все! – возмутился Фредди. – Нет, это, конечно, очень хорошо. Но я должен тебя кое о чем предупредить, на всякий случай. Если будет нужно спрятаться – иди на Кошачью улицу, дом 9. Я там живу, то есть, Джимми живет там. Ключи под подоконником. И кстати, ты видел девочку и женщину в дверях? Мне кажется, девочка нас сфотографировала. Я поэтому тебя и увел. - Ну, может, и сфотографировала, что такого? - Не понимаешь, что такого? – Фредди аккуратно взял Майка за ворот рубашки и притянул к себе. – Я – преступник, я сжег три школы. Я скрываюсь от властей уже два года. А теперь эта девчонка запросто может сказать, что видела меня, и тогда за нами вылетят все самолеты. Доказательство даже есть. Так что, я бы немедленно перебрался в другое место. Знаешь, во многих старых домах есть подземные ходы, которые ведут к другим домам. Так вот, в доме Моррисона он тоже наверняка есть. Или подвал какой-нибудь старый. Их раньше часто строили, чтобы защититься от роз. - Ладно, я спрошу у Джима, - согласился мальчик. - Только скажи, что это твоя идея. Или что я тебе раньше о ней рассказывал, что-то такое. Главное, не выдай меня! - Я тебя не выдам, - серьезно сказал Майк. – А что во-вторых? - Во-вторых, розы ненавидят громкие звуки, - начал Фредди, но сразу замолчал, услышав в коридоре быстрые шаги Джима. - Я не просыпался! – шепнул он Майку и закрыл глаза. Мальчик сел рядом с ним на краешек кровати и повернулся к двери. - Майк, ты опять весь чай выпил? – строго спросил Джим Моррисон, заходя в комнату. - Да, - вздохнул Майк, - это был я. - Понятно, - ухмыльнулся Джим и тоже сел рядом с Фредди. – Как наш друг? Не просыпался? Фредди еще крепче зажмурился и отвернулся к стене. Где-то вдалеке послышался шум моторов. - Джим, а в твоем доме есть подвал? – неожиданно спросил Майк. - Ну да, есть, - удивился Джим. – А зачем он тебе? - Понимаешь, - начал Майк, не зная, как все это объяснить, - Джимми проснулся, и мы с ним пошли на кухню. Кстати, это он выпил чай! А на улице стояли женщина с девочкой, и эта девочка нас сфотографировала. Ты понимаешь, то это значит? Нам надо бежать! Или залезть в подвал. - Да ладно тебе, ничего страшного не будет, - усмехнулся Джим. – Думаешь, нас расстреляют? Лично я в эту ерунду не верю. К тому же, у нас есть заложник, то есть ты. Они не будут стрелять. - Но Фредди сказал… Ой! Джимми сказал. Что надо прятаться! - Вот пусть сам и прячется! – Джим поводил рукой перед глазами Фредди. – Что ты мне врешь, Майк! Он же спит. - Но я же видел! Он притворяется! - Майк схватил за руку неподвижно лежащего на диване Фредди. – Помоги мне! Думаешь, я сам все объясню? Нас же убьют! - Ничего не будет, Майк, что за детский сад? – мужчина уже начал злиться. – Успокойся! - Фредди! – Майк снова и снова пытался разбудить парня, и шум моторов стал намного громче, как будто самолеты подлетели к самому дому. - Это они, Джим! Ну пожалуйста, давай спрячемся! - Джим, давай спрячемся! Джим, давай спрячемся! – схватился за голову Моррисон. – Что это с тобой, Майк? С каких пор ты превратился в истеричку? Меркьюри тоже в подвал понесем? - Он сам пойдет. – Майк изо всех сил потряс Фредди. – Ну, вставай! Это еще у кого детский сад… - Да спит он, спит, - Джим скрестил руки на груди. – Я его не понесу! - Джим! – в ужасе закричал Майк. Поняв, что от мальчика не отделаешься, Джим выразительно вздохнул, взял Фредди за подмышки и потащил по направлению к кухне. - Розы, - пробормотал Фредди, - меня убивают… - Джимми! – Майк бросился к нему. Моррисон от неожиданности отпустил парня, и его голова глухо ударилась о ковер. - Джимми… - Майк в растерянности остановился возле него. – Я тебя спасу… - Поздно, он уже ударился, - мрачно сообщил Джим Моррисон. – Вот скажи, зачем тебе это было нужно? Под ставший уже невыносимо громким шум двигателей он аккуратно свернул ковер в рулон. Под ковром обнаружился люк с массивной золотой крышкой. Джим потянул за нее и открыл проход в подвал. - Спускайся, - вздохнул он, снова обхватил Фредди за пояс и потащил по ведущим куда-то в темноту широким ступеням. Майк постоял на границе темноты и света пару секунд, собрался и тоже переступил порог. - Крышку закрой! - на ходу бросил ему Джим. Майк дрожащими руками потянул к себе крышку. Он уже спустился на пару ступенек вниз и не думал, что сможет отсюда закрыть ее. Но крышка захлопнулась, и в ту же секунду все звуки исчезли. Стало совсем темно. Майк в ужасе стал пытаться открыть крышку, но вместо этого упал на холодную ступеньку. - Джимми! Джим! Вы где? – прошептал он совсем тихо. Мальчик закрыл лицо руками, пытаясь спрятаться от всего этого ужаса. Темнота и безмолвие давили на него и не давали дышать, а по углам, наверно, прятались… Лучше даже не думать, кто! - Мы все здесь умрем, - прошептал Майк. – А Фредди уже из-за меня умер… - Не говори ерунды! – разорвал темноту голос Джима. – Он все еще живее всех живых, несмотря на твои старания. И мы, кстати, тоже. Где там твои самолеты? Нет их, я же тебе говорил! - Джим! – всхлипнул Майк. – Мне еще страшнее, чем было… А почему здесь так тихо? - Тихо? – переспросил Джим. – Да, ты прав, как-то странно. Они оба прислушались. Повисшую вокруг напряженную тишину разрезал шелест падающих цветков. Негромкий сам по себе, в гробовой тишине подвала он разросся до оглушительного, невыносимого шума и заполнил все пространство вокруг. - Ух ты, - восхищенно прошептал Майк. – Это розы. Я вижу их. Он и вправду видел, даже через стены подвала. Ослепительно яркие красные розы падали на него сверху, как крупные хлопья снега. Как во сне Майк попытался открыть крышку и снова упал. - Джим… Помоги мне… - Я иду к тебе… - шептал Джим, пытаясь найти путь наверх. – Сейчас мы возьмем их… Браслеты на руках сжались и загорелись розовым светом, и Майк почувствовал, как по жилам заструился яд. Зов роз стал просто невыносимым, кажется, он царапал ногтями стены, и Джим где-то внизу стонал, как раненый зверь… Он не знал, сколько прошло времени, казалось, его вообще не может здесь быть. Но вот проникающий в каждую клеточку тела шум опустился до шепота, а потом и вовсе исчез. Задыхаясь, Майк прижался к мокрой стене и снова полетел куда-то в темноту. Его разбудил тихий, низкий голос Джима, в отчаянии повторяющий какие-то бессмысленные фразы. - Розы, - говорил он. – Они пришли, а я… Крейг… За что опять это все?.. - Джим, это ты? – спросил Майк и сам испугался своего голоса. – Где ты? Что это? - Розы, - повторил Джим. – Прости пожалуйста, я так хотел это забыть… Откуда было знать, что они еще стреляют по людям… Майк услышал в темноте его тяжелые, нетвердые шаги, а через несколько секунд почувствовал на щеках сбивающееся дыхание. - Нужно вспомнить код, - тихо сказал Джим, опускаясь на ступеньку рядом с Майком. – Я ее сам не подниму. Крышку, то есть. - Три, четыре, семь, три, - тихо начал Майк. – Двенадцать… свобода? На стенах подвала один за другим вспыхнули факелы. В их свете можно было теперь разглядеть бетонные стены и длинную, уходящую куда-то в темноту лестницу. Майк с ужасом смотрел на свои покрытые спекшейся кровью пальцы и белые кудри Джима, которые до этого были черными. Крышка люка над их головами открылась с тихим скрипом. Оттуда, сверху, пахнуло холодом и ослепительным светом. И Майк зажмурился, а Джим закрыл лицо рукой. - Как ты сказал этот код? – спросил он. – Нет, потом скажешь… - А где Джимми? – Майк, кажется, уже совсем пришел в себя. – А кто такой Крейг? А… что это вообще такое было? - Я тебе потом все скажу, - с каким-то отчаянием в голосе произнес Джим. Нехотя он отвел руку от лица, держась за стены, встал и подошел к Джимми. Майк последовал за ним. Хотя ему намного больше хотелось выскочить из подвала к свету. - Дался тебе этот Джимми, - недовольно проговорил Моррисон, наклоняясь над парнем. – А он, видно, все проспал. Ну, что тут скажешь, повезло! Джим снова взял Фредди за подмышки и потащил теперь уже наверх, к свету. С каждым шагом его походка становилась все тверже, да и в голосе не звучало больше этих страшных, отчаянных нот. - Можно выходить, от роз ничего не осталось, исчезли все. Надо же, а я уже почти в это не верил, как будто и не видел сам. Во что угодно верил – в музыку, танцы, даже в выпивку из дерева – но только не в эти странные сказочки. Полвечности назад миссис Дженкинс послала электронное письмо во дворец, приложив к нему фотографию Джимми и адрес дома. Они прождали около дома Джима несколько минут, но ответа не получили. Вскоре прилетели самолеты. Белые и легкие, как тени, в темноте они были бы почти невидимы. Но на солнце их белая сталь ослепительно блестела. Иллюминаторов у самолетов не было, и не было никаких лишних деталей – только двигатели и четыре генератора лучей под крыльями. - Что они будут делать? – испуганно прошептала Энни. – Они спасут Майка? - Не знаю, - вздохнула Джанет. – Будем надеяться. Она внимательнее присмотрелась к рамке из генераторов, пытаясь вспомнить, где ее видела. Конечно, автоматические самолеты-убийцы для борьбы с мятежниками не проходили ни в школе, ни на педагогических курсах, тем более теперь, при полной победе роз. Джанет помнила их только по старой книге, которую читала ей когда-то мать. - Точно! - вдруг воскликнула она. – Бежим! Джанет схватила Энни за руку и бросилась к повороту на другой переулок. За полминуты они добежали до еще более узкой улочки. Впереди был тупик. Самолеты сделали над домом Джима последний круг и выключили двигатели. В ту же секунду края рамок на них зажглись розовым светом. Стало абсолютно тихо. - Заткни уши, - голос миссис Дженкинс был почти не слышен в этой неестественной тишине. – Надеюсь, мы смогли убежать… Они стояли, прислонившись к стене какого-то старого и давно никому не нужного гаража, и пытались не прислушиваться к тому, что происходило на соседней улице. Бока самолетов медленно исчезали в поднимающейся рамке. Через несколько минут от них ничего не осталось. Из ставших похожими на окна в другой мир рамок стали медленно падать соцветия роз. Пока они были в воздухе, ничего не было слышно. Потом пришел шелест - розы звали всех находящихся рядом. Они падали на крышу дома и сразу прорастали там, цеплялись за стены и ведущие в квартиру ступеньки. Джанет и Энни видели все это даже сквозь несколько улиц, и браслеты пульсировали на их руках. Вскоре, забыв и бросив все, они вместе, толкая друг друга, выбежали из-за дома, к розам, навстречу смерти… но, прибежав к месту, откуда разносился шелест, они не увидели ничего. Розы были здесь, они шептали и звали их, но вокруг было пусто. На месте дома Джима был только засыпанный белой пылью паркетный пол. И только иногда, прикрыв глаза наполовину, можно было увидеть, как сквозь туман, дом Джима, падающие розы, и снег, идущий с белых облаков на небе… Джанет и Энни сами не знали, как ушли с того места. Но, очнувшись через пару часов, они нашли себя на дорожке перед школой. Они крепко держали друг друга за руки и обе плакали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.