***
Зазвенели колокольчики, висевшие над дверью, когда Сакура вошла внутрь. В кафе уже было довольно много людей. Девушка прошла внутрь и подошла к стойке кассы. — Здравствуйте, Генма-сан, — поздоровалась она с мужчиной, что стоял за стойкой, пересчитывая деньги в кассе. Это был хозяин заведения, который накануне принял её на работу. По первому впечатлению Сакура могла охарактеризовать его как доброго и спокойного человека. Ему было около тридцати, но он всё ещё не был женат, что было удивительно, так как Харуно с уверенностью могла назвать его более чем симпатичным. И так видимо считала не только она, но и все остальные посетительницы кафе, которые «ненароком» бросали взгляд на мужчину. Это Сакура заметила сразу, как переступила порог. Единственной странностью этого взрослого красавчика было то, что в зубах он постоянно держал деревянную зубочистку, которую он вынимал только тогда, когда разговаривал с посетителями. Персонал такой чести удостоен не был. Как только Генма закончил пересчитывать купюры и положил их в кассу, он тут же повернулся к Сакуре. — А! Сакура-чан, вот и ты. Ты зашла с парадного входа? Прости-прости, забыл тебе сказать, что персонал заходит через черный, в конце смены я покажу тебе его, - мужчина вышел из-за стойки и повел Харуно в комнату для персонала. — Кстати сегодня у нас на смене ещё один новичок помимо тебя. Ух, чувствую, что Райдо сегодня не поздоровится, сразу два новобранца! Шучу, — засмеялся он, открывая дверь раздевалки. Сакура нахмурилась. Она как-то не ожидала того, что помимо неё ещё кто-то откликнется на объявление. Жди конкуренции теперь. — Так, это значит у нас раздевалка для девушек, за стеной – для парней, так что можешь смело переодеваться. Вот твой шкафчик, — Генма указал на один из железных шкафов, что чередой стояли вдоль стены. — В нем уже лежит твоя форма, а вот и ключик от него. Переодевайся и за работу! Сакура поклонилась, приняла ключи и, как только мужчина вышел, подошла к шкафу. Достав оттуда форму, Сакура положила её на скамейку рядом и огляделась. Она была в комнате одна, а значит другой новичок являлся парнем. Было очень интересно на него посмотреть, так как весь остальной персонал она уже видела. Быстро облачившись в форму, Харуно повесила школьную одежду в шкафчик и закрыла его, а затем подошла к зеркалу. Форма действительно была очень миленькой и безумно ей нравилась, но также очень смущала девушку. Чего стоило только одно платье, пышная юбка которого была украшена рюшами и кружевным плетением по краю. Также сверху был надет белый фартук, который в тон к платью был окантован по краю кружевом. На голове, вместо привычной Сакуре красной ленточки, красовался белый аккуратный чепчик, а на ногах – высокие чулочки, скрытые под юбкой платья, и налакированные туфельки. Разглядывая весь этот жутко милый образ, Сакура не сразу пришла в себя. Хоть она и видела эту форму прежде на других официантках, всё-таки сложно было представить себя в этом образе. Но всё же пора было уже выходить. Её смена начиналась через пять минут. Последний раз кинув взгляд на себя, девушка открыла дверь, тут же наталкиваясь на кого-то. — Прошу прощения, — пролепетала она и быстро отскочила назад. Вот только человек ей ничего не ответил, Сакура медленно подняла на него взгляд и тут же застыла как вкопанная. — Саске-кун?! Учиха стоял перед ней как ни в чем не бывало. Его взгляд медленно прошелся по девушке, заставив ту смущенно скрестить руки перед собой. Парень нахмурился. — Саске-кун, что ты тут делаешь? — снова заговорила девушка. И только тут она заметила то, во что был одет одноклассник: белая рубашка, черный жилет, обтянувший крепкую грудь, и темные строгие брюки. Всё это невероятно шло ему и выгодно подчеркивало всю ту аристократичную красоту и харизму, которыми он обладал. Сакура снова посмотрела на лицо парня, который в этот самый момент насмешливо усмехнулся, понимая, что до неё наконец дошло. Это была униформа кафе. Девушкам было положено носить форму горничных, а юношам – дворецких. — Но почему? — так и не дождавшись ответа снова спросила она. Но парень снова не ответил, потому что в этот момент к ним подошёл Генма. — Уже познакомились? — улыбнулся он. — Это тот самый второй новичок, про которого я тебе говорил, Сакура-чан. Она это конечно уже поняла, но как только её мысли подтвердили вслух, то сразу оцепенела. Генма тем временем, не замечая повисшей в воздухе неловкости, выдал Сакуре и Саске блокноты, в двух словах рассказал об основных правилах поведения и тут же скрылся за барной стойкой, где принялся готовить кофе. Харуно снова повернулась к другу, чтобы ещё раз задать тот же самый вопрос, что и минутой ранее, но не успела открыть рот – Саске поднял перед ней блокнот в останавливающем жесте. — Наша смена уже началась, не будем заставлять посетителей ждать, — сказал он и направился в сторону только что появившихся на пороге клиентов. Сакура растеряла всё своё последнее самообладание. Да что тут происходит? Зачем будущему наследнику крупной компании вообще работать? И почему он решил работать именно здесь? Девушка прикрыла на несколько секунд глаза, досчитала до десяти и снова взяла себя в руки. Ничего, она поймает его после смены, и вот тогда он уже не отвертится от допроса с пристрастием.***
Сакура не справлялась. Кофейня оказалась намного более популярным местом, чем она предполагала, и поэтому посетителей оказалось вдвое, а то и втрое больше, чем когда она пришла сюда в первый раз. Все столики были заняты, и Сакура словно пчелка бегала от одного клиента к другому. При этом она не забывала поглядывать на Саске, который, казалось, ощущал себя здесь, словно рыба в воде. В отличие от Харуно он двигался не спеша, но всегда всё успевал. Вовремя поднести заказ, встретить только что зашедшего посетителя, отнести грязную посуду на кухню. Создавалось ощущение, что он работает здесь не первый день, а уже несколько лет. И, конечно же, буквально каждая посетительница провожала его томным взглядом, иногда даже не обращая внимание на то, что заказ уже давно принесли. Харуно недоумевала, почему парень, который вырос в такой богатой семье (не хотелось признавать в присутствии Наруто, но золотая ложка действительно прекрасно описывала ситуацию), так хорошо справлялся с работой официанта? Сама она вечно спотыкалась и только чудом ни разу не уронила заказанные напитки и десерты с подноса. Но тем не менее Генма её не ругал, только мимоходом обронил, что с новичками всегда так, хотя потом не менее удивленно чем Сакура посмотрел на Саске и уточнил, что возможно бывают исключения. К концу смены Харуно могла охарактеризовать своё состояние как никакое. Еле передвигая ноги, девушка волочила большой пакет с накопленным мусором к черному входу кафе, где стояли специально отведенные для этого баки. Выйдя на улицу и водрузив огромный пакет на остальную кучу мусора, девушка решила перевести дыхание. Ноги гудели, а спину ломило так, будто по ней проехалась грузовая машина. Сакура заложила руки за спину и уперла их в бока, с наслаждением потянувшись назад. Казалось, что каждая её косточка хрустит от постепенно уходящего напряжения. Наконец закончив с мини-зарядкой, девушка посмотрела наверх. Небо уже потемнело и прямо над её головой уже во всю красовалась луна. Сакура вздохнула. Нужно было собираться и топать к метро. Зайдя обратно внутрь и быстро юркнув в женскую раздевалку, Харуно мигом переоделась. Положив форму в шкафчик и закрыв тот на ключ, девушка посмотрела на себя в зеркало. Видок у неё, конечно, был, мягко говоря, не очень. Уставшие глаза, взлохмаченные волосы и опущенные от усталости плечи выдавали её состояние с головой. А ведь ещё было необходимо добраться до метро. Сакура мысленно взвыла. «Будем надеяться, что это просто потому, что первый день. Ведь, как говорится, он трудный самый» — подумала она и вышла из раздевалки. — Хорошо потрудилась, Сакура, надеюсь завтра от тебя ждать такого же упорства, — сказал ей Генма, когда она махнула ему рукой на прощание. Харуно снова мысленно застонала, но тут же поспешила взять себя в руки. Всё-таки не просто так же она устроилась на подработку – у неё есть цель. Девушка вышла из кофейни и уже повернулась в сторону метро, как заметила Саске, опершегося спиной о столб, что стоял напротив. А она-то думала, что он уже ушёл, и она не успела с ним поговорить. Но что он тут делает? Неужели ждёт её? Пожурив себя за такие мысли, девушка подошла к другу. — Саске-кун? — Наконец-то, я думал, что ты никогда не выйдешь, — устало вздохнул он, оттолкнувшись от столба. — Неужели ты ждал меня? — Нет, я просто решил постоять после целой смены на улице, — закатив глаза, парень отошёл от неё. — Ты идёшь? — спросил он, обернувшись и заметив, что девушка стоит на месте. Сакура тут же очнулась и мигом догнала парня, поравнявшись с ним. В голове она всё продумывала, с чего бы начать свой допрос, но ничего лучше не придумав, решила, как всегда, спросить прямо в лоб. — Саске-кун, почему ты устроился работать сюда? Он ничего не ответил и только ускорил шаг. Сакура помолчала ещё секунду и уже была готова задать свой вопрос ещё раз, но уже более настойчиво, как он заговорил. — А сама ты как думаешь? — сказал он, смотря прямо перед собой. Харуно захлопала глазами. Что значит, что она думает? Если бы у неё были догадки, она бы задала свой вопрос по-другому. Но у неё не было вариантов, которые бы объяснили то, что наследник одной из самых влиятельных компаний города решил работать официантом. Да к тому же ещё и там, где работает она… Сакура резко остановилась, заставив Саске также притормозить и повернуться к ней. Девушка неверующе уставилась на него, округлив глаза и высоко подняв брови. — Неужели, — в горле у неё внезапно пересохло, — неужели ты устроился сюда из-за меня? Учиха скрестил руки на груди и насмешливо посмотрел на неё, заставив Сакуру на мгновенье усомниться в своих словах. — Браво, блестящее мастерство дедукции, — сказал он наконец, заставив Харуно покраснеть до кончиков волос. — Но-но зачем? — заикаясь спросила она, ухватившись за кончик юбки и тут же начиная мять его от настигшей её неловкости. — Ты слишком часто задаёшь сегодня этот вопрос, — раздраженно цыкнул Саске и сделал несколько шагов навстречу девушке. Сакура затрепетала ещё сильнее, когда он подошёл слишком близко. Протяни она немного руку и тут же коснулась бы его ладони. От слишком сильного смущения девушка потупила взгляд в пол. Но у Учихи были другие планы. Он поднял её лицо за подбородок, заставив Сакуру смотреть ему прямо в глаза. Смущение затопило девушку с головой настолько, что захотелось закрыть глаза, но эти черные омуты будто поглощали её и не давали отвести взгляд. — Скажи, Сакура, как ты думаешь почему эта кофейня настолько популярна? — неожиданно тихо спросил он, продолжая держать лицо девушки в своей ладони. Харуно не нашлась что ответить, она слишком была поглощена ощущениями, что дарило прикосновение его руки, и даже не сразу смогла понять смысл заданного ей вопроса. — Не знаю, — лишь ответила она, хотя сама даже ни на миг не задумалась. — Из-за формы, — тут же пояснил ей Саске, — такие кофейни обычно пользуются популярностью только у девушек, но поскольку официантки носят такие экстравагантные наряды, здесь нет отбоя и от парней. Сакура, еле улавливающая слова, которые он произносил, наконец очнулась. — Ничего такого я не замечала, — сказала она робко. И только тут она поняла, что за весь сегодняшний день, она ни разу не обслужила посетителя-мужчину. Хотя их было более чем достаточно. Всех их обслуживали либо Райдо-сан (другой официант, который работал в кофейне уже не первый год), либо… — Дошло наконец-то? — усмехнулся Саске. — Так ты для этого?... Учиха молча повёл её за собой в сторону метро. Сердце девушки бешенным ритмом отдавалось где-то у неё в ушах, заглушая все остальные звуки ночного города. Она ведь правильно всё поняла? Саске защищал её и (неужели?) ревновал? Она боялась поверить в это и дать себе надежду. Надежду на то, что её чувства взаимны. Город постепенно загорался яркими огнями неоновых вывесок, фонари освещали путь, машины гудели и шумели – каждый торопился домой. Но Сакура ничего не замечала, только темноволосый затылок впереди и крепко сжимающую её ладонь. И только это для неё сейчас было важно. *Японские школы работают в летнее время, у школьников только один месяц каникул в этот период.