ID работы: 1422628

Обоюдное лезвие ножа

Гет
NC-17
Заморожен
100
автор
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 51 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста

Три месяца спустя

      Красный Audi легко лавировал между машинами на дороге, быстро перемещаясь из ряда в ряд. Автомобиль плавно въезжал в шумный, вечно живущий в одном ритме Нью-Йорк.       Ночной проливной дождь оставил после себя несколько дорожных аварий на въезде в город и большие пробки. Поэтому не повезло тем, кто жил за пределами города, ведь им были обеспечены опоздания и задержки.       Audi резко затормозила, чуть не налетев на впереди стоящий автомобиль. Кэролайн прошептала что-то похожее на ругательство себе под нос. Ей ещё не хватало сегодня в какую-нибудь историю влипнуть для полного счастья.       Спустя пару секунд девушка заметила впереди целую вереницу выстроенных в две колонны автомобилей. Видимо, она застряла здесь надолго. Заглушив двигатель, Кэр раздражённо ударила ладошками по рулю и откинулась на спинку сиденья. Образовавшаяся «пробка» буквально портила все её планы.       Форбс ехала на собеседование в один из ведущих и известных журналов в стране, поэтому пропустить встречу не могла. Слишком много усилий она приложила, чтобы добиться этого приёма.       «Life of people» — международный журнал, содержание которого включало в себя статьи о взаимоотношениях, сексе, здоровье, карьере, самосовершенствовании, знаменитостях, а также о моде и красоте, — и практически распространяющий аспекты своей деятельности на все области жизни общества. Здесь мечтали работать многие, но не у каждого получалось.       Ещё в детстве Форбс воображала себя довольно популярной журналисткой или телеведущей. Она частенько брала интервью у своих родителей, ощущая себя совсем взрослой, ведь родные весьма убедительно подыгрывали своей принцессе. Они просто считали, что это лишь детская игра, которая со временем пройдёт.       «Кэрри, пришло время вырасти, — сказал однажды мистер Форбс своей девочке во время очередного интервью.— Из тебя бы получился прекрасный юрист, так что прекращай эти бесполезные игры в репортёра».       Мужчина не разделял желания дочки работать в журнале. Совсем иное будущее желал он для Кэролайн. Не хотел, чтобы его девочка находилась в таком лживом и алчном мире, из которого было практически нереально выбраться, и в котором он сам повял. Ему не удалось уберечь её от этого жестокого мира, не получилось направить в нужное направление вовремя.       Звонкая мелодия мобильного телефона прервала бурный поток воспоминаний Кэр, от неожиданности она даже вздрогнула. Встряхнув головой, таким образом приводя свои мысли и чувства в порядок, девушка машинально ответила на звонок, даже не соизволив посмотреть, кто её беспокоил. Хотя кроме одного человека это больше никто не мог сделать.       — Слушаю, Джереми, — раздражённо проговорила Форбс, не отводя взгляда от какого-то движения впереди. Похоже, эти утомительные минуты стояния на месте наконец–то закончились, раз все водители, курившие на улице, попрятались в своих автомобилях — пришла к такому выводу Форбс.       — Кэр, ну где же ты? Встреча вот-вот должна состояться, а тебя даже на горизонте нет, — послышался взволнованный голос Гилберта. Девушка уже как полчаса назад должна была подъехать к главному офису журнала, где молодой человек её ожидал. — Почему так долго? Ты же прекрасно знаешь, что Жерар никому не даёт второго шанса.       Кэролайн практически никогда не опаздывала. Пунктуальность была неотъемлемой чертой этой особы. Она любила расписывать всё по пунктикам заранее, составлять план действий, а затем им следовать. Так ей было проще жить, легче строить дальнейшие планы.       — Джер, на въезде в город образовалась большая пробка, которую мне, к сожалению, никак не объехать, — сказала Форбс, тяжело выдохнув. Как же паршиво, когда что-то сбивалась с нужного курса и шло по наклонной. Хотелось в тоже мгновение повернуть время вспять, тем самым преодолевая все преграды, образовавшиеся на пути. Девушка любила держать всё в своих руках — под контролем. Любила порядок и последовательность своих действий. — Кажется, я успеваю, — неожиданно добавила Кэр, поворачивая ключ в замке зажигания. Впереди колонна машин пришла в движение, потихоньку выезжая из этого час-пика. — Всё, движение началось, скоро буду. Всё готово?       — Да, готово. Я тебя жду, — сказал молодой человек и отключил вызов.       Бросив телефон рядом на пассажирское сиденье, Форбс переключила всё своё внимание на дорогу. Пришло время исполнить детские мечты.

***

Полчаса спустя

      Припарковав свой автомобиль на стоянке возле высотного здания, Кэролайн выскользнула из машины, внимательно оглядываясь вокруг в поисках знакомого молодого человека, но нигде его не видела. Она поправила юбку-карандаш и направилась к главному входу в издательство, где по идее её должен был ожидать Гилберт.       Парень стоял к ней полубоком, внимательно рассматривая машины на стоянке. Джереми любил копаться в двигателях четырёхколёсной техники, порой даже по несколько часов закрываясь в гараже и изучая внутренности того или иного автомобиля.       Ещё можно было считать одной его слабостью — это мчаться на огромной скорости на своём Ferrari, — глубокой ночью, когда практически все улицы были пусты, давить на педаль газа, да так, чтобы всё тело по инерции вдавливалось в сиденье, а пальцы от напряжения сжимали руль. От этого он получал колоссальное наслаждения, в жилах начинал закипать адреналин. Ему хотелось всё быстрей и быстрей мчаться вперёд, покоряя дороги.       Кэролайн было прекрасно известно о таком опасном увлечении её брата. Она неоднократно читала молодому человеку лекции о том, что жизнь у него одна, а эти гонки, которые у него вышли на первый план, до добра не доведут. В ответ девушка видела лишь понимающий кивок и виноватые тёмные глаза.       Парень осознавал, что Форбс права, что необходимо послушаться её и прекратить эти игры в машинки, но отказываться от своих маленьких удовольствий и увлечений не был намерен. Просто не хотел.       — Как думаешь, я смогу договориться с хозяином этой «красавицы» на заезд на ней? — кивнув головой в сторону чёрной Lamborghini, поинтересовался Гилберт, когда девушка поравнялась с молодым человеком. Его глаза предвкушающее сверкнули, демонстрируя, что парень так просто от своей затеи не избавится.       — Даже не думай, Гилберт, — грозно произнесла Форбс, показывая всем видом, что не поддерживала парня в его идее. — По крайней мере, не сейчас. Не время думать о детских забавах. Всё сделал, как я просила? — забирая из его рук папку и переведя разговор на другую тему, поинтересовалась Форбс.       — Да, — вкрадчиво ответил Джереми, сосредотачивая всё своё внимание на рядом стоящую белокурую особу. Сейчас он готов говорить о деле. — Теперь тебя зовут Алекса Браун. Закончила Нью-Йоркский...       — Я прекрасно и самостоятельно умею читать, Джер, — перебила она молодого человека. Её глаза быстро бегали по строчкам документов, пытаясь проверить правильность и запомнить то, что она ещё не знала. Ведь им пришлось много чего придумать и сделать для правдоподобности легенды.       Чтобы никто не мог догадаться, кто эта светловолосая девушка на самом деле, пришлось сделать поддельный паспорт, страховой, права и ещё некоторые документы. Молодые люди хорошо подготовились, они не могли допустить прокола на какой-нибудь глупости. Только не сейчас, когда всё ещё только начиналось.       — Кэролайн, время, — поторопил её темноволосый парень, смотря на наручные часы. — Буду ждать тебя в машине, — проговорил он и, поцеловав девушку в щеку, пошёл к своему Ferrari, припаркованному на другом конце парковки.       Форбс набрала полную грудь воздуха, а затем шумно выдохнула, словно таким бесполезным образом успокаиваясь и собираясь с силами, — направилась в офис журнала.       Девушка была совершенно спокойна, потому что чувствовала в себе уверенность, знала, что всё получится. С таким резюме, которое подготовил Джереми, её могли взять в любой журнал даже без собеседования, так что отказа она не рассчитывала услышать. Да и если услышит «нет», то обязательно придумает что-нибудь другое, чтобы попасть в штат сотрудников именно этого журнала.       — Доброе утро, — подойдя к молоденькой шатенке в строгом костюме, сказала Кэролайн. — Я к мистеру Жерару. Время назначено. Алекса Браун, — на одном дыхании выпалила она, пряча светлую выбившуюся прядь волос за ухо.       — Подождите минуточку, — сказала девушка, тут же набирая какой-то номер. — Мистер Жерар, к Вам Алекса Браун... Хорошо, — а затем она вновь перевела всё своё внимание на Кэр. — Пойдёмте, я провожу. Мистер Жерар Вас ожидает.       Улыбнувшись в ответ, Форбс последовала за девушкой, внимательно осматривая своё будущее место работы и коллег.       Большой светлый холл был уютно обустроен, на стенах висели все обложки выпуска журнала. Весьма впечатляющее помещение. Но нужной рабочей атмосферы, которую Кэролайн так рассчитывала ощутить, она не увидела.       Девушка заметила, что все работники были чем-то заняты: несколько девушек стояли около кофейного аппарата, что-то бурно обсуждая, а остальные, кого успела заметить Кэр, либо разговаривали по телефону, либо наводили себе красоту. Все занимались чем-то своим, практически не имеющим к работе никакого отношения. Значит, с дисциплиной в журнале не всё так идеально, как казалось на первый взгляд.       — Проходите, — открыв перед Кэр дверь в кабинет, сказала шатенка, мило улыбнувшись напоследок. Что ж, персонал весьма тактичен и добродушен, по крайней мере, некоторые. Плюсы тоже присутствовали в этом издании, следовало только повнимательней присмотреться.       — Спасибо, — поблагодарила Кэролайн, входя в кабинет.       Она очутилась в просторном, светлом кабинете в стиле минимализма. Но девушку куда больше восхитило большое окно во всю стену. Казалось, что весь город, словно на ладони, открывался её взору.       Сам хозяин помещения сидел за своим рабочим столом, внимательно разглядывая гостью, которая не скрывала восторга от открывшейся картины. Усмехнувшись, молодой человек поднялся со своего места, уверенно делая несколько шагов в сторону Кэролайн.       Этот темнокожий мужчина был весьма привлекательным. Стройное подкаченное тело, по которому, наверное, все сотрудницы журнала млели; ослепительно-белая улыбка, буквально завораживающая собеседника. Этот человек, вероятней всего, имел не одну толпу поклонниц, сходящих по нему с ума.       Но это не идеал мужчины для Кэролайн. Она могла с уверенностью заверить, что даже друзьями им не получилось бы стать — просто слишком разные.       — Мне тоже нравится этот вид, — привлекая к себе внимание белокурой гостьи, произнёс темнокожий мужчина, усмехаясь. — Очень впечатляет, не правда ли?        — Я — Кэр... — начала говорить девушка, но мгновенно замолчала, понимая, какую глупость чуть не совершила. — ...Алекса Браун, — со второй попытки представилась она.       — Марсель Жерар, но лучше просто — Марсель, — сказал мужчина, и уголки его губ слегка поползли вверх в приветственной улыбке. — Прошу, располагайся, — он указал в сторону кресла, напротив своего рабочего стола.        — Алекса, почему ты решила устроиться именно в наш журнал? — спустя десять минут поинтересовался мужчина, рассматривая синенькую папку с её резюме. А девушка всё это время молча наблюдала за ним, пытаясь понять, о чём он думал.       Именно в этот журнал она пришла только по одной причине, точнее из-за одного человека, который здесь работал.       Ребекка Майклсон.       Девушка чуть больше года работала в этом издательстве журналисткой и была весьма на хорошем счету, так как её статьи всегда имели успех и некий ажиотаж у публики. Ведь эта блондинка, весьма амбициозная и самоуверенная, всегда говорила что думала, редко задумываясь о последствиях, видимо, эту черту она унаследовала от своего папочки.       — Наверное, будет банально сказать, что мне бы просто очень хотелось работать именно в этом журнале, — начала говорить Кэролайн. — Да и всё это будет неправдой, — честно призналась девушка. — Устраиваясь в это издательство, я преследую кое-какие свои интересы, только они скорее личного характера.       — Да? — Марсель удивлённо посмотрел на неё, словно ища в её взгляде подтверждение в своих догадках. Такого ответа, пожалуй, он не рассчитывал услышать. — Весьма интересно. Всему виной молодой человек?       — Скорее да, чем нет, — уклончиво ответила Кэр. Здесь был виноват мужчина, который поплатиться за свои ошибки и который понесёт своё наказание.       — Меня очень впечатлило твоё резюме, Алекса. У тебя весьма хорошие успехи, — похвалил Жерар, а затем, резко закрыв папку и отложив её в сторону, серьёзно добавил: — С таким изумительным материалом, который ты принесла, грех упускать такого работника. Так что поздравляю — ты в команде.       — Правда? — удивлённо произнесла белокурая девушка. Она не ожидала, что так быстро услышит положительный ответ, по крайней мере, ждала ещё парочку вопросов. Как минимум.       — Я не имею привычки шутить на подобные темы, — заверил он её, а затем подмигнул. — Только пока ты поработаешь вместе с напарницей.       Девушка мгновенно напряглась и непонимающе заморгала — вот такого поворота она точно не ожидала.       — Но я не хочу никому мешать работать, — проговорила она, пытаясь придумать хоть какие-то здравые аргументы, чтобы избежать подобного развития. Но как назло все нужные слова просто вылетели из головы. Похоже, кто-то будет «обузой» для неё в осуществлении плана. - У меня свой опыт, виденье...       — Это лишь на первое время — пока ты осваиваешься, — поднимаясь на ноги, заверил Марсель. Кэр последовала его примеру. — А теперь пошли знакомиться. Думаю, ты сможешь поладить с Беккой.       Приобняв девушку за плечи, Жерар куда-то потянул её, поэтому ей пришлось без лишних слов последовать за ним. Они шли молча, а точнее, просто Форбс перестала слушать мужчину, считая его болтовню скучной, а местами даже занудной.       — Ребекка, — обращаясь к светловолосой особе, сидящей за рабочим столом и болтающей с кем-то по телефону, сказал звонко Марсель, привлекая её внимание к себе.       Встрепенувшись, девушка быстро что-то прошептала в трубку и тут же отключила звонок. Она с определённой нежностью посмотрела на своего начальника, который в свою очередь насмешливо хмыкнул и уставился на Форбс.       До Кэр только дошло, кто перед ней стоял. Как же хорошо сложились обстоятельства. Удача повернулась в её сторону. Сейчас перед ней находилась Ребекка Майклсон. Девушка, которая стала следующей «жертвой» в её списке мести. Всё складывалось наилучшим образом.       — Бекка, это наша новая сотрудница — Алекса Браун. Поручаю тебе всё ей объяснить, показать, ввести в коллектив и в нашу рабочую атмосферу, — приказным тоном сказал Жерар, прожигая девушку пронзительным взглядом. Можно было ощутить, как между этими двумя пролетали искры, и Кэр на несколько секунд почувствовала себя третьей лишней. — Если будут какие-либо вопросы — милости прошу, не стесняйся, обращайся. Где находится мой кабинет тебе известно, — словно придя в себя, произнёс Марсель, обращаясь уже к Форбс.       — Хорошо. Учту, — ответила она, натянуто улыбаясь. Электричество, витающие в воздухе, давило на неё так, что хотелось просто повернуться на девяносто градусов и молча выйти из этого помещения. Но это не помогло бы в осуществлении её плана и не решило бы никаких проблем. Это был не выход. — А где моё рабочее место? — спросила Кэр, пытаясь хоть немного разбавить напряжение.       — На вокзале, попрошайкой, — сказала Ребекка с усмешкой на устах. Похоже, Кэролайн будет не так легко найти общий язык с этой девушкой. Ведь светлые глаза Майклсон как-то не по-доброму сверкали в сторону своей новой знакомой. Она её ещё заставит пожалеть, что пришла в этот журнал, это можно было понять по её взгляду.       — Бекка, будь добра держи свой острый язычок за своими зубками, — цыкнул Жерар, грозно посмотрев на Майклсон. — Вот твоё рабочее место, Алекса, — сказал он и указал на пустой стол неподалёку от себя. — Располагайся, — а затем вышел, даже не взглянув на девушек.       Похоже, Жерар сильно ошибался, сказав, что Ребекка и Кэролайн могут найти общий язык. Это совершенно разные девушки, которым будет трудно вместе ужиться. Хотя иногда враги становятся лучшими друзьями, так что пока рано что-либо говорить на их счёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.