ID работы: 13712648

Silver/Серебро

Гет
Перевод
R
В процессе
43
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 162 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 47 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 17: Ртуть (Hg)

Настройки текста
Примечания:
— У тебя готова следующая? — Да, она здесь… — Перестань отвлекаться, Грейнджер. — Что? — Я сказал, перестань отвлекаться! Гермиона вскочила, когда прозвенел таймер, быстро поднесла засохший стебель к котлу и позволила вытечь ровно одной капле, затем отступила, чтобы Драко смог перемешать. Они занимались этим меньше часа, а Гермиона уже с трудом могла сосредоточиться. Рон с утра был на взводе, Гарри не намного лучше, и Гермиона очень надеялась, что сейчас на поле для квиддича не разворачивается катастрофа. Через несколько минут Драко положил палочку для размешивания на сукно и откинулся на спинку кресла. — Мерлин, я и забыл, сколько, черт возьми, времени занимает эта часть. Гермиона согласилась. А что, если бы Гарри не придумал, как провести отборочные соревнования? Если он не разберется с этим в ближайшее время, команда может перестать уважать его авторитет, и тогда он будет никудышным капитаном. А что же Рон? Он никогда не умел справляться с нервами, а за завтраком был таким бледным… — Хватит ёрзать, Грейнджер. Её руки замерли на коленях. — Прости. — Что тебя сегодня так взволновало? — спросил он, внимательно глядя на неё. — Такими темпами ты угробишь Волчий аконит, и мне не очень хочется объяснять оборотню, что он не получит свой ежемесячный напиток. — Я в порядке, Малфой, — огрызнулась она. Но он явно ей не поверил, и, нервно пожевав губу, она призналась: — Сегодня у Гриффиндора тренировка по квиддичу. Драко насмешливо хмыкнул. — Ты что, расстроилась, что упустила свой шанс стать Загонщиком? Гермиона скорчила гримасу. — Я ненавижу летать. Странно, что ты этого не знаешь. — О, я знаю. Не волнуйся, Грейнджер, я очень хорошо помню уроки полетов на первом курсе. — Он хмыкнул. — Я никогда в жизни не видел, чтобы метла кого-то так отвергала. Фыркнув, Гермиона сделала вид, что ее очень заинтересовало шипящее месиво в котле. — Быть хорошим волшебником можно не только летая, — настаивала она. Он не стал возражать, и некоторое время они слушали бульканье и шипение зелья. Возможно, это должно было успокаивать, но руки не слушались, а тишина, казалось, только усиливала сценарии катастроф, с нарастающей скоростью прокручивающиеся в голове. Было ли это слишком много, чтобы просить, дабы это единственное дело прошло хорошо? Разве Гарри и Рон этого не заслужили? Она закрыла глаза, чувствуя себя эмоционально выжатой. — Я просто хочу, чтобы мои друзья были счастливы. Драко вздохнул с многострадальческим видом. — Будь уверена, Грейнджер: Поттер — капитан, и он слишком лоялен, чтобы не взять в команду Уизли и его сестру, даже, — он сморщил нос — в ущерб стратегической ценности. Лично Гермиона была с этим не согласна и считала, что подкуп Драко в команду Слизерина скорее свидетельствует об обратном. Но она не хотела больше говорить об этом, когда уже ничего не изменить, а зелье нужно было снова перемешивать. В относительном молчании они проработали ещё два часа, и к этому времени Гермиона снова начала проявлять беспокойство. — Ненавижу опаздывать. — Тогда не ходи. — предложил Драко. — Это было бы невежливо! — воскликнула она. — К тому же, я обещала Гарри, что не отпущу его одного. И, раз уж Слизнорт пригласил и тебя, ты тоже не можешь отказаться. Было бы странно, если бы после совместного зельеварения появился только один из нас. — Очень просто: ты просто скажешь ему, что мне нездоровится, или, может быть, я вспомнил об огромном задании, которое нужно сделать на завтра. — Маловероятно. — Я думала, что ты будешь из кожи вон лезть, чтобы тебя похвалил профессор. Гермиона нахмурилась. По правде говоря, что-то в Слизнорте ее нервировало, хотя она и не могла точно сформулировать, что именно. — Мне не нравится, что он так коллекционирует студентов, — призналась она в конце концов. — Я не думаю, что его действительно волнует то, что я делаю, просто это помогает ему выглядеть хорошо. — Она заглянула в котел. — Зелье готово. Драко на секунду задержал на ней взгляд. — Знаешь, если ты действительно ищешь оправдание, я мог бы навести орлиный сглаз на твои волосы.Она одарила его за это каменным взглядом и решительно отказалась разговаривать с ним, пока они собирали вещи. Она вскрикнула, когда он провел пальцами по пучку на её затылке, пощекотав несколько волосков, и, посмеиваясь, вышел в коридор. До кабинета Слизнорта было совсем недалеко, и к тому времени, когда они стояли за дверью, Драко уже вернулся к своему холодному, насмешливому облику. Гермиона, в свою очередь, нервничала по непонятной причине, и на мгновение задумалась о том, не стоит ли им входить в кабинет с интервалом в несколько минут. Не будь такой глупой! Драко толкнул дверь. Она вошла следом за ним, затаив дыхание, и сразу же оказалась перед богато украшенным обеденным столом и дюжиной студентов, уставившихся на неё. — А! Мои вундеркинды! Рад, что вы наконец-то смогли присоединиться к нам. Проходите! Мы, конечно, приберегли для вас место. Гермиона вежливо улыбнулась и помахала рукой, на что никто, кроме Гарри, не обратил внимания.После этого вечер не стал лучше. Драко сидел рядом с ней так же чопорно, как и всегда, а Гарри слабо улыбался ей из-за стола. Это было, откровенно говоря, невыносимо. — О… мистер Поттер! — Э-э-э… да, сэр? —Я как раз рассказывал молодому мистеру Макмиллану о вашем замечательном результате в Зельях! — Гарри скривился и сделал такое лицо, будто съел лимон. — Знаете, если вы когда-нибудь захотите присоединиться к маленькому внеклассному вареву мисс Грейнджер и мистера Малфоя, вам нужно будет только попросить… О, Боже! Гермиона вздрогнула и почувствовала, как Драко сделал что-то похожее с ее правой рукой, в то время, как Гарри споткнулся о свой собственный язык. — Спасибо, сэр, правда, но, эм, у меня, видите ли, квиддич. Это отнимает слишком много времени. Извините. — Ах, да, неважно, неважно… Мистер Малфой, я слышал, вы и сами неплохо управляетесь с метлой! — Спасибо, сэр, — вежливо ответил Драко, — но боюсь, что на данный момент я завязываю с метлой. Я хотел бы больше сосредоточиться на учебе. Гарри оживился. — Ах, да, конечно, — сказал Слизнорт, как будто он прекрасно это понимал. — Одна из моих бывших учениц — Гвеног Джонс, вы знаете. Она добилась неплохих успехов. Иногда дарит мне VIP-билеты, милая Гвеног… — Его глаза просканировали стол, и Гермионе это напомнило паука, выискивающего добычу. — Мисс Уизли, вы тоже играете? — Да, профессор. — Ах, прелесть! Смею предположить, что за моим столом сидит половина команды Гриффиндора! Кто еще…? Через два места справа от Гарри Кормак МакЛагген поднял руку. — Мистер МакЛагген! Вы тоже в команде? — Да, сэр, — ответил Кормак с отвратительной ухмылкой. — Пробы были только сегодня днем, вообще-то. Счастлив сообщить, что в этом году я буду играть вратарем. НЕТ! Гарри — нет! Гарри, который, казалось, пытался вжаться в кресло, не отрывал взгляда от своей тарелки. Было слышно, как Драко пытается сдержать смех. У него плохо получалось, и он пытался выдать это за кашель. — Что ж, поздравляю, мистер МакЛагген. Такое телосложение, как у вас, меня не удивляет… — Спасибо, сэр. — И тут он ухмыльнулся, приподняв брови, как бы ожидая, что Гермиона выскажет свое мнение по этому поводу, и она так быстро отвела взгляд, что чуть не задела что-то. Драко снова захихикал. Может быть, Гарри был прав, когда говорил, что жареная морковь — самая интересная вещь в комнате. Он точно больше ни на что не смотрел. Остаток ужина прошел так же мучительно. Когда пришло время уходить, Слизнорт устроил чёртову церемонию приёма, и Гермиона с радостью выскочила вместе с остальными гриффиндорцами и отправилась в башню. К сожалению, это означало, что придется наблюдать за тем, как Кормак пытается дать Гарри совет, как стать капитаном команды. Гермиона понятия не имела, насколько хороши его советы, но считала, что это невероятно грубо с его стороны, и очень завидовала, когда Гарри вдруг вспомнил о своей отработке у профессора Снейпа и буквально сбежал. Но одна ласковая угроза со стороны Джинни — и Кормак замолчал на всю оставшуюся дорогу, хотя и подмигнул Гермионе, прежде чем подняться в общежитие для мальчиков. — Фу, — Джинни высунула язык и притворилась, что ее рвет. Гермиона схватила Джинни за запястье и потащила ее к дивану в углу. — Что случилось? Почему он в команде вместо Рона?! — О, Мерлин, Гермиона, это было ужасно, — простонала Джинни. — Ты должна быть рада, что тебя там не было. — Неужели все было так плохо? Джинни посмотрела на нее очень серьезно. — Хуже. — О, Боже… — Да, — поморщилась Джинни. — Ты же знаешь, каким бывает Рон, когда нервничает… Гермиона жалко кивнула. — А потом, как только что-то идет не так, он как бы… становится еще хуже… В общем, все произошло довольно быстро. — Быстро и безболезненно? — О, нет. Ничего безболезненного в этом не было. Гермиона опустила голову на руки. — Насколько он расстроен? — Наверное, очень сильно. Он, конечно, пытается притвориться, что все в порядке. Притворяется, что все в порядке. Гарри сделал его запасным вратарем. — Это уже что-то, не так ли? — Это огромное унижение, конечно. Гермиона застонала.— Ты ведь понимаешь, что это значит? Они собираются использовать тебя, как нейтральную территорию, пока не разберутся в себе. — Да, — вздохнула она. Я знаю.

***

На следующее утро Гермиона ждала у лестницы мальчиков вместе с Гарри и Джинни, которая, очевидно, была там для моральной поддержки. Возможно, Гарри решил, что Рон будет охотнее слушать, если рядом будут девушки. — Гарри? Пойдем — почти все ушли на завтрак. Если мы не уйдем в ближайшее время, то опоздаем… — Еще несколько минут, Гермиона, — настаивал Гарри, не сводя глаз с лестницы. — В конце концов, он должен спуститься. Честно говоря, Гермиона не была в этом уверена, и если Рон не хотел слушать Гарри в их общежитии, то она не понимала, почему он изменит своё мнение в общей комнате. Как бы доказывая, что она ошибается, Рон вышел, быстро шагая. Он явно думал, что Гарри уже ушёл; когда он заметил их троих, его глаза расширились и обратились вниз. Это ничуть не испугало Гарри. — Рон! — Привет, Гермиона. Ты хорошо выглядишь. — Рон прошел мимо так быстро, что она даже не успела поблагодарить его за комплимент. — Рон, послушай, извини, я… — Брось это, ладно? — Рон попытался направиться к портретной двери, но Гарри его не пустил. Гермиона и Джинни с нарастающим ужасом наблюдали за жалкой попыткой Гарри извиниться. — Ты же знаешь, что я предпочел бы, чтобы ты был в команде! Но ты же видел МакЛаггена, — что-то в челюсти Рона дёрнулось, — если бы я не выбрал его, меня бы обвинили в том, что у меня есть любимчик! — Хватит болтать, Гарри! — Слушай, если повезет, он потеряет ногу к следующему матчу, и ты сможешь играть вместо него вратарем… — Да, как скажешь. — Рон пронесся мимо и через секунду был уже за дверью. Гермиона и Джинни в ужасе смотрели друг на друга, а Гарри грустно смотрел на то место, где был его друг. — Э-э, — начала Гермиона, — может, пойдем завтракать? — Звучит, как прекрасная идея, — согласилась Джинни. Она взяла на себя ответственность и силой вытолкнула Гарри за дверь, а Гермиона неловко поплелась следом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.