ID работы: 13694156

Ангел, которого я ждал

Слэш
NC-17
Завершён
64
Размер:
353 страницы, 141 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 346 Отзывы 20 В сборник Скачать

Белое вино

Настройки текста
Примечания:

***

Дошли влюблённые в тёплой и непринуждённой обстановке. Были слышны шутки, разговоры о прошлом, да и просто обсуждали какие-нибудь обыденные вещи. - Вот он. - Ренгоку указал на старенький домик с ветхим заборчиком, из-за которого выглядывала чья-то шкодливая мордашка. - А вот и вороная красавица, уже встречает нас! - И вправду. - Небольшая улыбка появилась на лице принца. Кобыла, увидев что её заметили, спрятала морду за забор. Это немного удивило наследника и рассмешило заклинателя. Но спустя мгновение, из-за забора вновь появилась чёрная мордашка, которая весело подёргивала своим носиком. - Красавица, ну куда ты? Твои хозяева ещё не вернулись. - Девчушка, что забрала кобылу, подошла к вороной и погладила её. - Пойдём, я покормлю тебя. - Девушка уже собиралась увести лошадь, но краем глазом заметила "посторонних". По её недовольному лицу можно было понять, что она явно не ждала каких-то посторонних лиц. Она грозно посмотрела на чужаков, но сразу же смягчилась, когда увидела лица. - Молодые господа, это вы! Я так рада вас видеть, как ваши дела? - Здравствуйте, юная госпожа. - Его высочество отдал небольшой поклон и растянул свои губы в царской улыбке. - Благодарю, что спросили. Мы в порядке, как раз собираемся отъезжать в столицу. - Да? Ох, дайте мне минутку, я что-нибудь приготовлю вам в дорогу! - Дева уже побежала в дом, но голос заклинателя её остановил. - Юная госпожа, не стоит. Мы уже взяли всё, что может потребоваться нам в дороге. - Парень подошёл ближе, беря кобылу за верёвку, которую свободно привязали к её шее. - Тем более, вы нам очень помогли, согласившись позаботитcy о нашей лошади. Я благодарен вам всей душой. - Что вы, это было несложно для меня. - Девушка засмущалась и замахала руками перед собой. - Правда, это сущий пустяк для меня. Юноша кивнул и завёл кобылой за забор, чтобы подседлать её, в то время как Камадо разговаривал с новой знакомой. Кёджуро достаточно быстро вернулся, отводя вороную кобылу подальше от забора. - Что же, время прощаться. - Танджиро передал небольшой, шёлковый мешочек девушке и подошёл к лошади, залезая на неё первым. - До встречи! Надеюсь, мы когда-нибудь вновь свидимся. - До свидания, господа! Славной вам дороги. Тоже попрощавшись с девушкой, Кёджуро залез в седло, обхватывая своего принца за талию. Взяв поводья в руки, кронпринц двинул кобылу и та подбежала рысью, скрываясь за одним из поворотов. Спустя какое-то время, когда лошадь полноценно размялась, наследник двинул её в галоп, обходя все возможные районы, в которых может быть много людей. К счастью, по дороге до гостиницы, в которой остановились семьи Агацума и Хашибира, никто из стражей или высокопоставленных людей не встретился, что не могло не радовать. Благодаря этому, молодые люди быстро добрались до места и уже входили в само здание. - Эй, налейка мне ещё вина! Да и закусок побольше принеси. - Мужчина, с тёмно-синими волосами, весело закричал на весь зал, подзывая работника к своему столику. Молодой юноша, что услышал его зов, скривился от этого, так как делать ему это придётся в десятый раз. Он закатил глаза, беря очередную бутылку с вином из Сычуани. - Секунду, господин, сейчас всё принесу. - Видно, Иноске тут хорошо обжился. - На лице наследника появилась улыбка, полная раздражения и гнева. - Танджиро, убивать людей плохо, помни это. - Ренгоку прикрывал свой рот кулаком, пытаясь сдержать смех. - Мальчик мой, ещё одно слово и я разозлюсь. - Как скажете, мой жестокий принц. - В голосе заклинателя слышался сарказм и веселье, в то время как наследник был в очень плохом настроении. - Когда я просил, не привлекать внимание, я имел именно это, а не вот это. - Его высочество тихо прошипел эти слова, направляясь прямиком к столику, за которым сидел зеленоглазый мужчина. Кронпринц быстро и бесшумно приближался к спине своего ничего не подозревающего другу. Незуко и Зеницу, что сидели лицом к Иноске, сразу заметили приближающуюся бурю. Агацума тихо засмеялся, а младшая Камадо предприняла попытку успокоить мужа, а заодно и его друга, пока эти двоя не получили нагоняй от Танджиро. - Иноске, что я говорил, про скрытность? - Пугающий и почти беззвучный шёпот раздался у уха мужчины, от чего тот резко повернулся. Увидев безразличное лицо друга, зеленоглазый широко улыбнулся и усадил того рядом с собой. - Садись, Танджиро. Как раз принесли новый кувшин вина и только приготовленные закуски. - Привет, Танджиро. Как всё прошло? - Блондин успокоился и уставился на наследника, ожидая его рассказа. - Ничего особенного, просто всей старой столице уже известно о моём возвращении и я смог познакомиться с Цао Ву. - Не подумайте, всё шло по плану, пока одной девице не захотелось пройти туда, куда мы только пришли. - Кёджуро неловко улыбнулся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.