ID работы: 13694156

Ангел, которого я ждал

Слэш
NC-17
Завершён
64
Размер:
353 страницы, 141 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 346 Отзывы 20 В сборник Скачать

Похлёбка

Настройки текста
Примечания:

***

Его высочество поправил свои одежды и помог встать юноше. Кёджуро всё ещё тяжело дышал, а его руки тряслись, из-за чего он не мог завязать свои штаны. Заметив это, наследник перехватил шнурки и завязал их, на что парень неловко улыбнулся и поблагодарил его. - Держись за меня. - Принц протянул свою руку к Ренгоку. - Мне не хочется, что бы ты упал и покалечился. - Спасибо - Заклинатель ухватился за локоть. Убедившись, что его мальчик крепко держится, Танджиро начал медленно идти, направляясь в сторону лагеря.

***

- Ну наконец-то. Что так долго? - Незуко сняла барьер и подбежала к брату. - Всё в порядке? А то мы хотели уже идти на ваши поиски. - Прости, мы чуть-чуть задержались. - Старший Камадо неловко улыбнулся и почесал затылок. - А как тут у вас? Всё было в порядке в наше отсутствие? - Нет-нет, всё хорошо! Кстати, похлёбка уже давно готова, садитесь. - Девушка побежала в сторону костра. Достав две миски, младшая Камадо быстро налила суп и посыпала сверху какой-то зеленью. Она передала их усевшимся Кёджуро и Танджиро, а после присела напротив. - Погоди, а где девочки и Зеницу? - кронпринц оглянулся, но так и не заметил две шоколадные макушки и блондинистый хвост. - Они устали вас ждать и побежали играть с лошадьми. - Ясно. - Старший Камадо зачерпнул ложкой красноватую жидкость. - Приятной трапезы. - Приятной трапезы! - Съев первую ложку, юноша весёло сказал "Вкусно!", а в его глазах засверкали счастливые искорки. Принц улыбнулся и сам отведал супа. - Ммм. Это очень вкусно. - Его высочество опустил ложку в миску и посмотрел в сторону сестры. - Ты так хорошо готовишь. Кто тебя этому научил или ты сама научилась? - Самым простым блюдам научил меня Зеницу, но дальше я начала читать различные кулинарные книги и уже пробовала готовить что-то трудное. - Незуко засмущалась от комплимента брата, из-за чего на её щёчках заиграл персиковый румянец. - Я не удивлён. Зеницу всегда хорошо готовил, без него мы с Иноске давно с голоду поумирали бы. - Наследник неловко улыбнулся и вернулся к трапезе. За несколько минут Ренгоку съел всю порцию и уже уплетал вторую, всё также приговаривая излюбленное "Вкусно!". Танджиро же с трудом доел свою порцию. В начале, ему очень нравился томатная похлёбка, но чем больше он съедал, тем сильнее ему хотелось избавиться от быстро надоевшего вкуса. Съев последнюю ложку, лицо кронпринца позеленело, а весь его вид говорил о том, что скоро его желудок будет снова пуст. Подорвавшись с места, Танджиро пробежал несколько чи и завернул за кусты, прячась в них. Заметив это, Ренгоку помчался вслед за своим принцем. Весь съеденный суп быстро покинул желудок принца, неприятно опаляя его горло. Старший Камадо тяжело откашлялся и начал оседать на землю. Заклинатель вовремя подоспел и подхватил кронпринца на руки. - Моё дорогое высочество, возьмите. - Юноша всунул в руку своего принца шёлковый платок. Его высочество тихо поблагодарил Кёджуро и взял кусочек белоснежной ткани ослабшими руками. К этому моменту подбежала младшая Камадо и взволнованно смотрела на брата. - Неси его обратно, я сейчас приготовлю отвар. Ренгоку кивнул и направился к костру, попутно что-то нашёптывая наследнику. Незуко быстро сменила котелок с супом на котелок с водой и закинула туда мяту, репешку, зверобой, подорожник и ромашку. - Через полчаса будет готово. - Принцесса всё также, с волнением смотрела на Танджиро и нервно теребила край кимоно. - Братец, прости, я не думала, что тебе станет плохо... - Не стоит... Я просто давно нормально не пытался, вот организм и не выдержал. - Наследник вновь прокашлялся и сильнее прижался к своему мальчику. - В следующий раз, я буду есть ещё меньше, пока желудок не привыкнет. Девушка неуверенно кивнул и перевела свой взгляд на котелок. Она подняла крышечку и перемешала содержимое. Спустя какое-то время, когда отвар был почти готов, Танджиро затрясся от холода. Юноша быстро это заметил и поспешил снять с себя накидку и накрыть ею своего дорогого принца. Кронпринцу стало теплее, но его до сих пор потряхивало, из-за чего заклинатель подсел ближе к огню. - Все, готово. - Девушка понюхала ароматную жидкость и взяла другую миску. Заполнив её, она подставила краешек деревянной посуды к губам своего брата и наклонила. Наследник сделал пару глотков, после чего отстранился и снова утонул в руках своего любимого Дэяна. - Кёджуро, ты сможешь проконтролировать, чтобы Танджиро выпивал 1/3 часть? - Да, конечно! - Заклинатель бодро протараторил эти слова, поднимая Его высочество и направляясь к одной из самодельных палаток. Очутившись под зелёными, большими листьями, Кёджуро аккуратно положил Его высочество, поправляя на нём накидку. Когда голова наследника коснулась земли, старший Камадо провалился в глубокий сон, крепко держась за руку Ренгоку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.