ID работы: 13694156

Ангел, которого я ждал

Слэш
NC-17
Завершён
64
Размер:
353 страницы, 141 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 346 Отзывы 20 В сборник Скачать

Поместье Ренгоку

Настройки текста
Примечания:

***

Солнце уже заходило, даря земле последние минуты тепла, в то время как заклинатели подбегали к массивным воротам. На чёрных, как смоль, дверях была вырезана величественная морда тигра, с открытой пастью. - Вот мы и пришли. - Юноша остановился, шумно выдыхая. Парню нужно было какое-то время, чтобы прийти в себя после длинной и тяжёлой пробежки. Заклинатели приблизились к вратам, у которых стояли стражи. Один из них недоверчиво поглядывал на направляющихся людей. - Стой, кто вы и что делаете здесь? - Молодой юноша выставил руку перед собой, как бы показывая, что дальше заклинателей не пропустит. В тот же момент, второй стражник среагировал. Он поклонился и принудительно заставил юношу сделать то же самое. - Прошу извинить моего товарища, молодой господин. Он начал свою службу день назад и совсем не знаком с вашей семьёй! - Нестрашно, поднимитесь. - Дождавшись, когда стражники выполнят приказ, Кёджуро продолжил. - Мои уважаемые родители в поместье? - Госпожа Ренгоку сейчас в поместье, а господин отбыл в императорский дворец. Кивнув, юный заклинатель слегка подбросил принца вверх, поправляя его положение и проходя в ворота. Старейшина пошёл следом, осматривая, открывшийся его взору, сад. У входа в само здание стояли девушки-служанки. Увидев Ренгоку с Танджиро на руках, они опешили, но в тот же момент спохватились, кланяясь молодому господину в ожидании приказов. Парень подозвал одну из них и попросил подготовить две комнаты для гостей, а также его комнату, другую же спросил о местонахождение его матери и брата. - Прошу господин следуйте за мной. - Молодая девушка повела заклинателей вглубь поместья, направляясь к внутреннему саду.

***

В небольшом саду сидела статная женщина. Своими тонкими пальцами она обрезала засохшие листья, давая живому стеблю заново начать развиваться. - Матушка! Заслышав знакомый голос, госпожа Ренгоку поднялась, откладывая садовые ножницы. Смотря на своего сына, улыбка сама поползла на бледное лицо Руки. Женщина хотела заключить Кёджуро в свои любящие объятия, но увидев Геёмия и спящего Камадо, она остановилась, внимательно осматривая их. - Здравствуйте, матушка, простите, что заранее не предупредил вас с отцом о моём уходе. - Здравствуйте, госпожа Ренгоку. - Здравствуйте, господин Химеджима, Кёджуро. Раз уж ты вернулся, так и с гостями, то пройдёмте в столовую. - Немного помолчав, Рука продолжила. - Сын мой, кто этот юноша и что с ним произошло? Я могу позвать лекарей. - Нет, нет. Он просто устал, всё хорошо. - Юноша сильнее прижал кронпринца к себе. - Хорошо, тогда отдай его слугам, они разместят его в одной из комнат. На это, юноша завертел головой, отказываясь расставаться со своим дорогим высочеством. Женщина сильно удивилась и перевела взгляд на Химеджиму в поисках ответов. Мужчина тяжело вздохнул, намекая на то, что спорить с юным заклинателем бесполезно. - Кёджуро, сынок, он же не сможет сидеть за столом с нами. Его стоит оставить в комнате. - Госпожа Ренгоку попыталась хоть как-то вразумить сына. - Пока мы будем идти, я попытаюсь разбудить его, но если не получится, то я буду держать Танджиро на своих руках. - Да кто он такой? - Рука была в шоке, от действий сына. На вопрос своей матери Ренгоку рассмеялся, вновь касаясь волос принца. Парень подошёл ближе к женщине и наклонился, тихо заговорив. - Матушка, это пропавший наследный принц. - В первую очередь, Кёджуро хотелось сказать, что это самый дорогой для него человек, за которого и жизнь отдать не жалко, но решив, что его мать явно не готова к этому заявлению, промолчал. Госпожа ахнула, прикладывая ладони ко рту, а её глаза заметались, внимательно осматривая спящее лицо. В воспоминаниях Руки, Танджиро был крепким, сильным наследником, с бордовыми волосами, которые отливали золотом. Но юноша, что лежал на руках её сына, отличался от этого образа. Его бордовые волосы были тусклыми и сухими, а на лице выпирали скулы, показывая худобу. Хоть парень и казался меньше, но госпожа Ренгоку смогла узнать в нём принца. Она зажмурилась, смахивая своим изящным пальцем слезу. - Что с ним произошло? Где он был двадцать лет? - Матушка, вам стоит успокоиться. Вы не готовы сейчас узнать всю правду. - Ренгоку подозвал к себе служанку. - Проводи господина Химеджиму в его покои и позаботься, чтобы старейшина получил всё нужное. - Девушка кивнула и увела Геёмия. Подозвав другую служанку, он приказал отвести госпожу Ренгоку в её покои и напоить успокоительным отваром. Сам же парень склонил голову, прощаясь с матерью и направился в свою комнату.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.