ID работы: 13680095

Любовный эликсир

Слэш
R
Завершён
18
автор
Размер:
92 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 58 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 3. С первого взгляда

Настройки текста
«Всё закончится наилучшим образом, — мысленно успокаивал себя Чандрагупта, провожая взглядом очередного покупателя, не заинтересованного в почти свежих овощах. — Я наторгую тысячу пан во что бы то ни стало. Ещё не полдень, солнце невысоко. Спустя шесть дней Субхада отдаст зелье той дэви, я выполню задание Лубдхака, получу свободу и заодно друзей освобожу. Мне надо всего лишь продержаться шесть дней. Царь здесь никогда не проезжает. Лубдхак сам говорил, за много лет только раз увидел царскую колесницу, и даже тогда она промчалась мимо, не задерживаясь. А если и задержится, я просто спрячусь под прилавком. Не думаю, что самрадж полезет меня искать. Я в безопасности!» — и он невольно улыбнулся, аккуратно выравнивая ряды манго, помело и кокосов, лежащих в корзинах, чтобы те выглядели привлекательнее. Зелень, определённо, стоило слегка сбрызнуть прохладной водой, чтобы не увядала на жаре так скоро, и Чандра потянулся за сосудом, чтобы… — Парень, почём манго? — услышал Чандрагупта над своей головой невероятно красивый голос. Чандрагупта посмотрел вверх и обомлел. Обладатель обведённых каджалом выразительных глаз с зеленовато-серебристым отблеском тоже застыл. Такого вайшью на рынке Чандрагупта видел впервые: из-под молочно-белой чалмы с золотым рисунком выбивались крупные чёрные локоны, струясь по плечам блестящими шёлковыми переливами. Зелёная уттарья выгодно оттеняла благородную светлую кожу, нежную, как у дэви, почти прозрачную. Было видно каждую голубоватую жилку, бьющуюся под ней. При всём этом незнакомый торговец выглядел достаточно сильным. Высокий, широкоплечий. Необыкновенный. Сердце Чандрагупты подскочило и стало заполошно колотиться где-то в горле. — М-манго? — заикаясь, пролепетал Чандра, теряя разум. — За два пана отдам. Вместо того, чтобы воспользоваться растерянностью глупого пацана и забрать дорогие фрукты практически даром, покупатель неожиданно отцепил от своего пояса увесистый кошель, изукрашенный жемчугом, и протянул Чандрагупте. — Забирай, — коротко произнёс он, продолжая пялиться во все глаза на юного продавца. Чандра взял. Беря кошель, он заметил, как по выступающему кадыку мужчины скатилась капелька пота, и от этого зрелища почему-то полыхнуло огнём в чреслах, да так, как в жизни не полыхало. Чандра еле сдержал стон. Он вжался в прилавок, вцепился в него обеими руками, стараясь всеми силами скрыть внезапное возбуждение. Сознание стало неверным, изменчивым, его затянуло туманом. Будто в невозможном сне Чандра заметил, как мужская рука медленно протянулась к его волосам. Покупатель начал осторожно ласкать его локон, накручивая на указательный палец. От этого прикосновения Чандрагупта впал в невыразимое блаженство. Он смотрел на руку мужчины, украшенную единственным золотым браслетом, и понимал: он не способен уклониться или сказать какую-то дерзость этому человеку. — Идём со мной, — тихо, но властно приказал ему мужчина. — Оставь лавку. Пошли! Бросив свой товар, полностью потерянный в чём-то необъяснимом, огромном, овладевшим внезапно его телом и разумом, Чандрагупта двинулся за мужчиной. Неподалёку от рынка располагались хранилища с зерном и овощами, принадлежащие разным владельцам, а также стойла с лошадьми. Всё, что запомнил Чандрагупта из тех волшебных, невозможных мгновений — ароматное сено, сваленное в кучу в углу чьей-то конюшни и сильные губы, смявшие его приоткрытый рот, едва только они вошли внутрь, скрывшись от глаз других торговцев и покупателей. Горячий влажный язык ласкал его зубы и дёсны, сплетаясь с его собственным языком, дразня и возбуждая до искр в глазах. Его так не целовал никто. Боги! Да его вообще раньше не целовали, только пороли плетью или прутом! Жёсткая мужская щетина царапала кожу. Сумасшедше кружилась голова, ноги слабели. Казалось, он вот-вот рухнет, но упасть не получалось. Его держали крепко, стискивая до боли, вжимая в грудь и живот того, кто сам весь дрожал от возбуждения. — Какой же ты… удивительный, — шептал незнакомец, и Чандрагупта ощутил его налитую плоть, восставшую от желания к нему. Это стало последней каплей. Застонав, Чандра запрокинул голову, подставляя лицо, грудь, всего себя под эти колючие, болезненные, такие желанные поцелуи. Осмелев, он потёрся о живот незнакомца, давая тому понять, что с ним творится: — Пожалуйста, господин… Он сам не понимал, чего просит. Знал одно: ему нужно, чтобы его продолжали вот так ласкать, чтобы не выпускали из объятий до скончания времён! Безумие нарастало. Его грубо толкнули на свежую солому, пахнущую мёдом и солнцем. Где-то поблизости вздыхали и тихо фыркали полусонные кони. Даже мысль о том, что их могут сейчас застать и убить как воров, проникших в чужое помещение, не пришла Чандрагупте в голову. Мысли пропали. Все до единой. Ему просто хотелось, чтобы прикосновения никогда не прекращались, а поцелуи не останавливались. Незнакомец задышал чаще, тяжело наваливаясь сверху. Опираясь на руки и нависая над Чандрагуптой, он смотрел на юношу так, что, казалось, этот взгляд сейчас прожжёт насквозь. Широкая ладонь решительно легла на пах Чандры, слегка сдавив отяжелевший, пульсирующий лингам, и от этого касания всё взорвалось внутри сладким экстазом. Но этих ощущений было всё ещё недостаточно. Хотелось большего — сильно, нестерпимо, скорее! — Ещё, — жалобно простонал Чандрагупта, слёзы сами собой покатились из его глаз. — Умоляю, господин… Прошу. Он зажмурился от следующей накатившей волны наслаждения, выгнулся всем телом, пытаясь обеими руками притянуть к себе того, чьего имени не знал, но с кем чувствовал необъяснимую, невероятную близость. Дхоти с его бёдер были безжалостно содраны и отброшены в сторону. Его подхватили снизу под ягодицы. Те губы, которые только что терзали его рот, накрыли лингам, сочащийся смазкой. Невероятный контраст обжигающего дыхания и прохладных губ, вбиравших его так глубоко, удерживающих на самом краю бесконечного наслаждения, не давая сорваться, мучая и доставляя блаженство. — Господин, я вас… я… — широко разведя колени, Чандрагупта метался, распалённый, не чувствуя уколов жёстких стеблей в спину и царапин на руках. Пальцы, подчиняясь нестерпимым волнам наслаждения, сами собой сжимали до хруста сухие травинки. Те рассыпались пылью в руках. Взгляд незнакомца был тёмен, как отверстие древнего колодца, как ночное небо, лишённое луны и звёзд. Прекратив бесстыжие ласки, трепетными массирующими движениями мужчина внезапно огладил его ягодицы, живот, бёдра, затем увлажнил чем-то свои пальцы. Чандрагупта уловил запах недорогого лампадного масла. Стукнул об пол конюшни, не разбившись, опустевший глиняный сосуд. — Потерпи… Ничего другого нет, — извиняющимся тоном прошептал незнакомец, а затем Чандрагупта ощутил, как его трогают там, где он и подумать не мог. В него проникали всё глубже — торопливо, настойчиво. Это было больно, сладко, страшно, но желанно до одури. До исступлённого крика. И Чандра закричал… — Расслабься, — услышал он над своим ухом срывающийся, умоляющий голос. — Доверься мне. Не нужно было дважды просить. В безумном сне, где они оба очутились, Чандра не чувствовал ничего, кроме абсолютной правильности происходящего. Это было то, чего он сам желал — весь, целиком, от кончиков пальцев до сокровеннейших глубин атмы. — Обними крепче. Держись за меня, — подсказал незнакомец, и ноги Чандры сами собой скрестились за его спиной, а руки обвили шею. «Да, так! И никак иначе», — пронеслось в голове, когда сделав несколько неловких движений, они оба наконец-то поймали нужный ритм, и теперь двигались как одно целое, не отрывая счастливых взглядов один от другого. Горячий, невыносимо прекрасный водоворот приближался… Как падение в реку, как прыжок с вершины горы! Чандра чувствовал, что этот удивительный мужчина так же мало управляет происходящим, как и он сам. Они оба сцепились, слились, чтобы уже никогда не разъединяться. — Мой, — на пике блаженства выдохнул незнакомец, прикрывая свои невероятные зеленовато-серебристые глаза. Он напрягся, как струна, как натянутая тетива лука. По его телу пробежала судорога. — … господин, — эхом ответил Чандрагупта, чувствуя, как семя извергается толчками вместе с последними частыми сотрясениями тела, которые невозможно контролировать. Он изливался сам. И тот, кого он принял частью себя, изливался в него. Несколько мгновений они просто лежали, крепко обнявшись, на соломе, пропитанной влагой их тел, рвано дыша. Незнакомец приподнялся на локте и внимательно поглядел на обалдевшего, невозможно счастливого Чандрагупту. На его прилипшие к мокрому лбу чёрные волосы и блестящие глаза, переполненные восторгом и блаженством. — Как ты? — вид у незнакомца был такой, словно он напуган и ошарашен не меньше Чандрагупты. — В порядке, — дрожащим, охрипшим голосом ответил Чандра. — В полном. — Я… приношу извинения, — неожиданно выпалил незнакомец. — Поверь, обычно я не делаю такое! — он начал одеваться, лихорадочно шаря руками по соломе и подбирая свои вещи, сброшенные в порыве недавней страсти. — Это… никуда не годится, — растерянно бормотал он, и Чандра видел, как сильно дрожат его руки. — Недопустимо. Как я мог?! — на миг он застонал, закрыв лицо руками, а потом снова посмотрел на Чандру — будто стрелой пронзил. — То, что я сделал… Тебе было больно? — Нет! — Чандрагупта схватил мужчину за руку. — Это было самое прекрасное, что я испытывал в жизни! — глаза его лучились. Незнакомец молниеносно оделся, поправил шаровары и пояс. Тщательно отряхнул солому с волос. — Я не такой, правда, — он смотрел на Чандрагупту, и чувство вины и раскаяния за собственный поступок легко читалось в его потемневших глазах. — Не такой безрассудный и бесстыжий. — Я верю, — потрясённо выдавил Чандрагупта. — Господин, я сам согласился… Вам не нужно беспокоиться об этом! Решившись, незнакомец откуда-то достал невероятно красивый перстень в форме золотого цветка с розовой жемчужиной в середине. — Держи. Пройдёт время, и ты будешь вспоминать об этом дне хотя бы не с отвращением. Я не знаю, как ещё загладить свою вину перед тобой. Милостивый Махадэв! Я даже не понимаю, как объяснить себе самому происшедшее! — Но вы же не виноваты, — душа Чандрагупты вдруг наполнилась болью, куда большей, чем та первая боль, испытанная при внезапном проникновении в неподготовленное тело. — Я сам хотел… — Молчи! — мужская ладонь легла на его губы, надавливая так сильно, что у Чандры снова закружилась голова. От близости этого необыкновенного человека, от невозможности всего, что случилось между ними. — Молчи, парень, ради нашего с тобой блага! Знаешь, чего мне сейчас хочется больше всего? Перекинуть тебя через конское седло и увезти с собой. Обойти семь раз вокруг ритуального огня. Объявить тебя своей второй половиной перед всеми, но я не понимаю, откуда в моей безумной голове берутся эти противоестественные желания? Я едва владею собой, чтобы удержаться от того, чего невыносимо хочется. Я готов сделать то, о чём говорю, но я сопротивляюсь из последних сил, и мне страшно. А ещё больше пугает, что ты не сопротивляешься. Почему ты не ударишь меня? Почему не проклянёшь? Как ты мог вообще пойти со мной сюда, только потому что я об этом попросил?! — Но я люблю вас, господин! — вырвалось у Чандрагупты, и он действительно чувствовал, что любит всей душой этого незнакомого человека. Любит больше жизни. Здесь, сейчас, навсегда! — Я полюбил вас, как только увидел. С первого взгляда. Незнакомец отшатнулся. Вскочил на ноги и выбежал из конюшни прочь, оставив своего случайного возлюбленного в полной растерянности. Чувствуя горький ком в горле, Чандрагупта надел перстень с цветком на большой палец правой руки. С любого другого пальца такой огромный перстень попросту свалился бы. Чандрагупта разглядывал подарок незнакомца, и слёзы вдруг сами собой покатились из глаз. — Что я сделал не так? — тихо спросил он. — Почему он ушёл? Кое-как Чандрагупта завязал дхоти, вернул на место скомканную уттарью и выполз из конюшни обратно на рынок. Он почти ожидал увидеть, что весь его товар украден, но — удивительно! — ничего не пропало. Чандрагупту шатало. Соседи-торговцы, заметившие его возвращение, с ехидными ухмылками поглядывали на него, но Чандрагупте их внимание было безразлично. Всё случившееся казалось нереальным видением, и он несомненно принял бы это за плод своего воображения, однако на большом пальце его правой руки сверкало кольцо, а под прилавком лежал кошелёк, украшенный жемчугом. Открыв его, Чандра обнаружил внутри восемьсот мана. Дневная выручка, которая Лубдхаку даже в самом смелом сне явиться не могла бы. Но щедрая сумма не обрадовала Чандрагупту. Все его мысли были прикованы к мужчине, который появился в его жизни на несколько мгновений, вызвав бурю невероятных чувств, а потом исчез, даже не назвав имени.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.