ID работы: 13677822

Месть Хантер. (Тори Хантер 5)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
184
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
145 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 17 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 2. Главы 11-20

Настройки текста
             Глава одиннадцатая              Сэм остановилась в гостиной и удивленно приподняла брови, увидев на полу старые коробки Тори. Она подошла ближе к одной из них и, наклонившись, вытащила фотографию. Это была школьная фотография Тори, догадалась она и улыбнулась маленькой девочке, смотревшей на нее. Волосы Тори касались плеч, а ее темные глаза были яркими и живыми. Она положила фотографию обратно и увидела другую. Семейный портрет. Сэм взяла снимок в руки и вгляделась в лица братьев и сестер Тори. Раньше она не видела этих фотографий. В то время как волосы Тори были темно-каштановыми, ее сестра была гораздо светлее, почти русой. Один из братьев Тори выглядел так, как будто мог быть ее близнецом. Она знала, что их звали Тоби и Скотт, но не знала, кто есть кто. Их волосы, глаза, улыбки были совершенно одинаковы. Положив фотографию на место, она повернулась и обнаружила Тори во внутреннем дворике. Ей было интересно, что побудило ее вытащить коробки. Насколько она знала, Тори ни разу в них не заглядывала.       Был ли Малоун прав, беспокоясь о ней? Находилась ли Тори в незнакомом ей эмоциональном состоянии? Когда Кейси позвонила, она сделала это по просьбе Малоуна. Кейси, казалось, не думала, что что-то не так, за исключением того, что Тори исчезла слишком поспешно.       "Я должна кое-что проверить".       Сэм увидела, что у нее между бедер зажата бутылка пива, и она читает какие-то бумаги. Когда она открыла дверь во внутренний дворик, легкое движение головы Тори показало, что она услышала ее. Сэм подошла к ней сзади и положила руки на плечи.       - Ты рано вернулась домой.       Тори лишь слегка пожала плечами.        - Я могла бы сказать то же самое о тебе.       Сэм встала перед ней, встречаясь взглядом.        - Да, могла бы. Они беспокоятся о тебе.       Тори выгнула бровь.        - Они?       - Стэн и Кейси, - она улыбнулась. - Ну, в основном, Стэн. Он заставил ее позвонить мне.       - Так ты пришла домой, чтобы проведать меня?       - Не совсем, нет. Я не знала, что ты будешь здесь, - она выдвинула стул и поставила рядом с Тори. - Тебе нужно поговорить?       - Я в порядке.       - Правда?       Тори вздохнула.        - Я думаю, ты видела коробки.       - Видела.       - Я кое-что искала, - Тори подняла бумаги, которые держала в руках. - Нашла это, - она опустила руки, не показывая их. - Там была наша семейная фотография.       Тори посмотрела на нее, и Сэм увидела намек на слезы в ее глазах. Она ничего не сказала, ожидая, что Тори продолжит.       - Я... я забыла, как они выглядели. За все эти годы они как будто бы поблекли. Как будто остались где-то на краю моей памяти.       - Я думала, ты говорила, что у твоей тети были их фотографии и она показывала их тебе.       Тори кивнула.        - Да, - затем она улыбнулась. - Это не значит, что я смотрела на них.       - А! Я понимаю.       Тори вытерла уголок глаза.        - Они были бы теперь такими же старыми пердунами, как я сейчас.       Сэм рассмеялась.        - Значит, теперь, когда нам за сорок, мы старые пердуны? Говори за себя.       Тори тоже улыбнулась, затем ее улыбка медленно исчезла с лица.        - Как ты думаешь, почему я забыла о них?       - А ты забыла? Может быть, просто спрятала их в безопасном месте? Или же с глаз долой, из сердца вон?       Тори кивнула.        - Эта фраза приходила мне в голову. Их лица, их воспоминания, все размыто. Больше ничего не было ясным.       - Это не означает, что ты забыла о них, милая.       - Нет. Не забыла. Я просто не вспоминала. Полагаю, это большая разница.       - А теперь? - мягко спросила Сэм.       Тори снова улыбнулась почти юношеской улыбкой.        - Я увидела семейную фотографию, и все вернулось ко мне. Я вспомнила, насколько мы были счастливы, знаешь ли. Кажется, я однажды рассказывала тебе, каким замечательным было мое детство. Когда я приходила домой из школы, мама пекла печенье, или торт, или еще что-нибудь. И ужин обычно превращался в большое событие. Мы всегда были вместе.       Сэм заметила все еще застывшую улыбку на лице Тори. Она улыбнулась в ответ, но промолчала, ожидая, пока Тори соберется с мыслями.       - У меня хорошие воспоминания о детстве, Сэм. Они остались у меня. Но я чувствовала себя так, как будто их у меня не должно быть. Понимаешь? Мое детство закончилось, когда я потеряла их. Но в конце концов я пошла дальше. А они не пошли. Поэтому я не хотела думать о том, как хорошо мне было когда-то.       Сэм взяла Тори за руку и слегка пожала ее.        - Я понимаю.       Тори сжала ее пальцы в ответ.        - Прошло так много лет. Часть меня хочет оставить все это похороненным. Оставить прошлое закрытым.       - Часть тебя?       - Да, только часть, - Тори кивнула. - Но другая часть - не хочет этого. Я хочу найти ублюдка, который заказал убийство, - она повернулась к Сэм. - А потом уничтожить его!       У Сэм перехватило дыхание от ее слов. Пальцы Тори сжались сильнее, но она больше ничего не сказала. Сэм тоже молчала, задаваясь вопросом, имела ли Тори в виду эти слова или это были ее эмоции.       - Тебе, наверное, не стоит говорить этого Малоуну, - наконец сказала она.       Тори опустила руку.        - Наверное, нет, - она повернулась. - Я нашла кое-что. Несколько заметок. Ты когда-нибудь слышала о "Синих драконах"?       Сэм покачала головой.        - Нет. А в чем дело?       - На самом деле, я не знаю. Основываясь на всех его заметках и моем разыгравшемся воображении, я предполагаю, что это какое-то братство или что-то в этом роде.       - Братство?       - Полицейских, - Тори встала. - Давай зайдем внутрь. Я тебе покажу. Возможно, я совсем не права.       Сэм кивнула, отметив, что слезы покинули глаза Тори. Теперь она была сама деловитость, вернулась в режим детектива. Да, Сэм действительно беспокоилась, что, возможно, это дело будет слишком тяжелым для Тори, слишком личным. Оно, безусловно, вытащит на поверхность старые раны.       Но Тори была сильной. Она может справиться с этим. А Сэм будет рядом с ней на каждом шагу этого пути.              Глава двенадцатая              Тори не решилась доводить до сведения Малоуна то, что нашла, но пообещала Сэм, что сделает это. Однако сначала она хотела обсудить это с Кейси. Когда она добралась до отдела, Кейси уже сидела за своим столом. Тори кивнула в знак приветствия, затем указала головой в сторону небольшого уголка, который служил комнатой отдыха. Кейси встала и бросила взгляд в сторону двери кабинета Малоуна, прежде чем последовать за ней.       - Он уже спрашивал о тебе, - тихонько произнесла Кейси, пока Тори наливала себе кофе. - Я не знаю, почему он так беспокоится. Как будто ожидает, что ты сорвешься и выйдешь из себя в любую минуту, - она придвинулась ближе, и ее голос стал тише. - А еще я кое-что должна сказать тебе.       Тори выгнула бровь, ожидая продолжения.       - Что-то из того, что Малоун сказал вчера после того, как ты ушла, - Кейси снова оглянулась. - Он не думает, что ты найдешь что-нибудь. На самом деле, он уверен в этом. Но он считает, что тебе нужно поставить точку в деле, поэтому собирается позволить поработать несколько дней - до конца недели, а потом закрыть.       Тори резко нахмурилась.        - Дело Чарльза Гриффина или о моей семье?       - О твоей семье. Но, черт возьми, Хантер, у нас с делом Чарльза Гриффина полное дерьмо. Оно тоже ни к чему не приведет.       - Значит, позволяя мне вести дело, он разрешил это только для вида?       Кейси кивнула.        - Он сказал, что, если ты случайно что-нибудь найдешь - что-то, указывающее на грязных копов, - тогда ему придется отстранить тебя от дела, но он не ожидает, что что-нибудь всплывет. Не после стольких лет.       - Вот тебе и "моя спина", - пробормотала она. - Я не знаю, то ли мне злиться на него, то ли благодарить за то, что он заботится обо мне настолько, что одолжил это время.       - Подумай об этом, Тори. Дело твоего отца? Если капитан пронюхает, пострадает задница Малоуна, - Кейси пожала плечами. - Кроме того, в файлах ничего нет. С этим некуда идти. Тупик.       Тори поставила кофе, так и не выпив ни капли.        - Я кое-что нашла. Дома. Старые заметки моего отца.       Брови Кейси сошлись на переносице.        - Дома? О чем ты говоришь?       - У меня было видение - воспоминание - об отце, сидящем за столом, который стоял у нас в гостиной. Он достал блокнот и что-то писал в нем. Я вспомнила, как тетя Кэрол собирала все бумаги со стола в коробки, не зная, что сохранить, а что выбросить. В любом случае, все эти годы я хранила эти коробки с вещами. Никогда по-настоящему не заглядывала в них, кроме одного раза, когда переложила содержимое в новые коробки.       - И ты что-то нашла?       Тори подняла глаза, услышав шаги.        - Где Лесли? Сайкс?       - Раскрывают дело. Стрельба в жилом комплексе. Двое убитых.       Тори кивнула.        - Давай убираться отсюда. Я не чувствую себя спокойно, разговаривая здесь.       - Хорошо, конечно. Что я должна сказать Малоуну?       - Скажи ему, что мы идем в лабораторию, что я хочу посмотреть на фотографии, которые висели на стене.       - А ты хочешь?       - Конечно. Почему бы и нет?              * * *              - Почему у него были твои фотографии? - спросил Мак.       Тори пожала плечами.        - Кто, черт возьми, знает. Просто хочу просмотреть их, не бросится ли что-нибудь в глаза.       - Конечно. Я сложил их в том же порядке, в каком они были у него на стене, - он пододвинул к ней коробку. - Постарайся не испортить.       - Я позабочусь о том, чтобы она не испортила тебе все, Мак, - сказала Кейси. - Спасибо.       - Хорошо. Дай мне знать, если понадобится что-нибудь еще, - он сделал паузу. - Пистолет подошел… ну, ты знаешь, твоей семье. Ты думаешь, он был стрелком? Я имею в виду, зачем еще у него были бы твои фотографии?       - Это все косвенные улики, но предполагается, что он был стрелком, - ответила Тори.       - И Малоун все еще позволяет тебе работать с этим делом?       - Это дело ни к чему не приведет, да и ведет его О'Коннор, - она быстро улыбнулась, зная, что улыбка не коснулось ее глаз. - Я просто хотела посмотреть фотографии. По личным причинам.       Мак пожал плечами.        - Нет проблем, Хантер.       Когда он вышел, Кейси закрыла за ним дверь.        - Ни к чему не приведет?       - Да, ты сама сказала, что у нас дерьмовая ситуация. Может быть, нам стоит закрыть дело. Вероятно, мы зря тратим время.       - Проклятье, Хантер, ты сводишь меня с ума! Ты знаешь это? Итак, что, черт возьми, ты нашла?       Она знала, что комната с уликами в безопасности. Дверь закрыта. Рядом с ней всего лишь Кейси. Ее напарница. Ее подруга. И все же она не решалась сказать ей, о чем думала. Не решаясь втянуть Кейси в это дело. Потому что, если Малоун пронюхает, о чем она думает, он, вероятно, отстранит ее.       - Возможно, было бы лучше, если бы ты не знала.       - Что это, черт возьми, за дерьмо такое?       Тори подошла к коробке и, рассеянно листая фотографии, почувствовала к ним безразличие. Одно дело позировать для фотографии, сохраняя воспоминания о той сцене. Совершенно другое - обнаружить себя на анонимных снимках, на которых ты изображена в повседневной жизни. Почему Чарльз Гриффин делал их? Был ли он настолько пронизан чувством вины, что следовал за ней в течение тридцати лет?       - У меня есть приятель в ФБР, - наконец сказала она. - Ну, приятель, может быть, это слишком сильно сказано, но я кое-кого знаю, - она повернулась к Кейси. - Я собираюсь заставить его взломать наши личные файлы.       Кейси уставилась на нее.        - По какой причине?       - У меня есть несколько имен. Я хочу выяснить, где они работали, кто был их командиром и когда они ушли в отставку.       - Ты можешь выяснить это сама, Тори. Тебе не нужно взламывать нашу чертову систему.       - Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал. Если я воспользуюсь надлежащими каналами, чтобы достать личные дела, тогда кто-нибудь узнает, а мне придется оправдываться, зачем мне нужны эти файлы, - она покачала головой. - Малоун никогда не пошел бы на это. Особенно, когда я работаю над этим делом.       Кейси вздохнула.        - Скажи мне, что, черт возьми, ты нашла, Тори.       Тори тоже вздохнула. Два человека, которым, как она знала, она могла доверять во всем, были Сэм и Кейси. Они были двумя людьми, которых она любила больше всего на свете. Но прямо сейчас, она не думала, что сможет рассказать о своих планах даже Сэм.       - Смотри, я нашла кое-какие заметки. Список имен. Копы, должно быть. Мой отец что-то расследовал. Видимо, под прикрытием. Был ли ему дан приказ сделать это, я не знаю, но предполагаю, что он мог делать это самостоятельно. Может быть, именно поэтому он держал эти записи дома. "Нет, - подумала она. - Есть Брюстер, о котором упоминал ее отец. Он не был одинок в этом деле". - Я думаю, именно из-за этого его убили.       - Но как это поможет, Тори? Ты даже не знаешь, над чем он работал.       Да, она знала. "Синие драконы". Он работал над ними. Она просто не знала, черт возьми, что это было и кто инициировал расследование.       - Я собираюсь связаться с людьми из этого списка и поговорить с ними.       - Поговорить? О чем? Не они ли убили твою семью?       - Я должна сделать это одна, О'Коннор. Малоун с самого начала хотел отстранить меня от расследования. Так и должно быть. Я не имею права работать над делом, которое может быть связано с убийством моей семьи. Это просто стандартная процедура, - она помолчала. - Я, вероятно, возьму несколько выходных.       Кейси покачала головой.        - О, так теперь ты собираешься стать каким-то оборотнем в погонах? Давай, Хантер. Ты не продумала все до конца.       - У меня есть информация, с которой я, провались все на свете, не знаю, что делать. Я не могу пойти с ней к Малоуну. Что, черт возьми, еще я должна делать?       Кейси указала на нее пальцем.        - Ты облажаешься и потеряешь свой жетон, Хантер. Ты не можешь передо мной изображать из себя ковбоя.       - Именно поэтому я не хочу, чтобы ты вмешивалась, О'Коннор, - она постучала себя в грудь. - Это моя проблема. Моя семья. И я хочу получить несколько чертовых ответов. Я не хочу завершения дела! - громко сказала она. - Я хочу знать, кто, черт возьми, убил мою семью? И почему?       - Ты не хочешь завершения. Ты хочешь ответов? - Кейси встретилась с ней взглядом. - Ты хочешь правосудия?       - Правосудия? Нет, я не хочу правосудия. Я хочу мести! Жестокой гребаной мести!              Глава тринадцатая              Сэм услышала стук в дверь и, подняв глаза, удивилась, обнаружив Кейси. Она улыбнулась ей.        - Какой приятный сюрприз! Или что-то не так?       Кейси пожала плечами.        - Я не знаю так или нет. Подумала, может быть, мы могли бы поговорить и решить это.       - Я полагаю, разговор пойдет о Тори?       - Да, о ней, - Кейси оглянулась, услышав голоса в коридоре. - Ты можешь отлучиться на ланч?       Сэм посмотрела на отчет, который пыталась закончить, затем отодвинула его. Завтра она подаст заявление об увольнении. И совершенно наплевать, опоздает она с отчетом или нет. Сэм встала с улыбкой.        - Я приступаю к новой работе через три недели. Не думаю, что будет большой скандал, если я уйду пораньше.       - Как здорово, Сэм! Поздравляю!       Она взяла Кейси за руки, и они направились к выходу.        - Спасибо. Признаю, что мне страшно, но я с нетерпением этого жду. Раньше я никогда не была боссом.       - У тебя все получится, Сэм. Тебя все любят.       - Спасибо, Кейси, однако я знаю, что ты предвзята.       - Да, это так.       Выйдя из здания, Сэм остановилась.        - Хочешь прогуляться до гастронома и посидеть во внутреннем дворике? Или еще где-нибудь?       - Нет, все в порядке. Лесли была бы рада, если бы я съела на обед что-нибудь другое, кроме своего обычного жирного бургера.       Кейси заказала тунца на пшеничном хлебе, а Сэм - салат с курицей-гриль. Порцию картофеля фри они разделили на двоих и вышли со своим обедом во внутренний дворик, заняв столик, который находился в дальнем углу.       - Тори знает, что ты здесь?       Кейси улыбнулась и покачала головой.        - Она, вероятно, убила бы меня.       Сэм наколола вилкой кусочек курицы и остановилась.        - Она рассказала тебе, что нашла? Или, что еще более важно, сообщила ли она об этом Малоуну?       - Она рассказала мне немного, но ничего конкретного. И не собирается говорить Малоуну. На самом деле, именно это меня беспокоит. Она хочет поговорить с ним и попросить его отстранить ее от дела.       - Что? С какой стати?       - Потому что она собирается стать оборотнем в погонах или кем-то вроде одинокого мстителя, думаю так.       - Одиноким мстителем? - Сэм отодвинула салат. - Что случилось? В последний раз, когда мы с ней разговаривали, она собиралась рассказать Малоуну о том, что нашла. Так что же случилось?       - Да это, наверное, моя вина, - Кейси отправила в рот картошку фри. - У нас с Малоуном вчера был разговор после ухода Тори. По сути, он сказал, что позволяет ей поработать над этим делом для вида, сказал, что даст несколько дней, а затем закроет.       - Но почему? Он боится, что она что-то найдет?       - Совсем наоборот. Потому что, основываясь на том, что у нас есть на данный момент, нечего искать. Особенно без того, чтобы предать огласке письмо с признанием Гриффина. Но допустимо ли это на самом деле? В старых материалах дела ничего нет, нового добавить нечего, а с Чарльзом Гриффином у нас полное дерьмо. И я действительно имею в виду полное дерьмо. Абсолютно ничего!       - Я понимаю его точку зрения. С чего бы вдруг начать расследовать работу полицейских тридцатилетней или более давности. Но Тори нашла несколько имен. Вы могли бы начать оттуда.       - Я думаю, что, если она передаст этот список Малоуну, он отдаст его кому-то другому - черт возьми, может быть, даже в СIU - и она вылетит из игры. Если я так думаю, Тори думает так же.       - Честно говоря, Кейси, учитывая то, что она нашла, я не думаю, что этого достаточно, чтобы даже начать расследование. Она нашла список имен и несколько страниц из блокнота с вопросами. А еще несколько записей, которые он сделал, когда устраивал засаду и следил за парочкой копов. Больше ничего нет, - она снова взялась за вилку. - Ну, это еще не все, есть что-то, что написано кодом.       - Зашифровано?       - Да. Что-то вроде стенографии. Очень неразборчиво. Как будто все буквы перепутаны.       Кейси откусила от сэндвича и заговорила с набитым ртом.        - Ты знаешь, что она задумала?       - Нет. Понятия не имею.       - Она собирается попросить своего друга из ФБР взломать нашу систему и вытащить личные файлы по списку имен, который у нее есть.       Глаза Сэм широко распахнулись.        - О чем, черт возьми, она думает?       - Она мыслит совершенно непостижимым образом. Как я уже сказала, я думаю, она планирует стать одиноким мстителем, - затем она ухмыльнулась. - Разве тебе не нравится? Одинокий мститель. Звучит круто. Идеально подходит для Хантер.       - Так вот почему она хочет, чтобы Малоун официально отстранил ее от дела? Чтобы она могла действовать самостоятельно?       - Она сказала, что собирается попросить у него несколько выходных.       - О мой бог! Я не могу поверить, что она не поговорила со мной об этом. Она…       - Она знает, что ты бы сказала, Сэм. То же самое, что сказала я. Ей повезет, если ее не отстранят от работы, и чертовски повезет, если она не потеряет свой жетон.       - Должны ли мы рассказать об этом Малоуну?       Кейси покачала головой.        - Ни за что. Она моя напарница, моя лучшая подруга. Я бы ни за что не стала действовать подобным образом за ее спиной.       - Даже если для ее же блага?       - Ты была права, Сэм. Она притворилась, что это дело не было личным для нее, сделала вид, что оно не повлияло, но оно повлияло. Она не стремится к справедливости. Она прямо сказала мне это.       - Что именно?       - Я скажу это тебе именно так, как она сказала мне. "Я хочу мести! Жестокой гребаной мести!"       Сэм уставилась на Кейси, на самом деле нисколько не удивленная всем этим. Хотя она должна была знать. Или не должна? Как бы страстно Тори ни относилась ко всему, она должна была знать, что та что-то скрывает от нее. Она, казалось, отнеслась равнодушно к новостям о том, что Чарльз Гриффин убил ее семью. Сказала, что хочет работать над этим делом, но у нее мало что есть. Тори убедила ее. Убедила и Малоуна.       - Она больше никому не доверяет, - с уверенностью произнесла Сэм. - Ты права. Малоун передал бы информацию отделу внутренних расследований, который мог бы принять это всерьез, а мог бы и нет. Она была бы совершенно не в курсе дела.       - Конечно. Но, Сэм, попросить кого-то взломать систему? А что потом? Она сказала, что хочет поговорить с этими парнями. Опять же, что потом? Допустим, она что-то найдет. Что она собирается с этим делать? Рассказать Малоуну? После того как он закончит орать на нее за то, что она работала одна, ему все равно придется передать это дело в CIU.       Сэм встретилась с ней взглядом.        - Я боюсь это произносить, но мне кажется, что, если она узнает, кто стоял за всем этим... она убьет их. Она сказала мне то же самое прошлой ночью.       - Я знаю, - тихо ответила Кейси. - И мы не можем позволить этому случиться.       - Что ты предлагаешь?       - Я собираюсь следовать за ней. Знаешь, как телохранитель или что-то в этом роде.       Сэм потянулась через стол и взяла Кейси за руку.        - Ты бы сделала это для нее? Ты бы уберегла ее от неприятностей ради меня?       - Это все, что мы можем сделать. Потому что я серьезно сомневаюсь, что мы сможем отговорить ее. Что бы это ни было.       Сэм пришлось согласиться с ней. В какую бы миссию или путешествие Тори ни отправилась, она чувствовала, что должна сделать это в одиночку. И Сэм должна позволить ей. В какой-то степени.       - Ладно. Да. Будь ее тенью, - Сэм выдержала ее взгляд. - Но что бы ты ни выяснила, я хочу знать все. Не скрывай от меня ничего.       - Ни за что. Здесь только я и ты. Я даже не собираюсь рассказывать об этом Лесли. Не хочу, чтобы она случайно что-то сказала Сайксу.       Сэм похлопала ее по руке.        - Она разозлится из-за того, что ее держали в неведении. Я знаю, я так бы и сделала.       - А ты злишься теперь, когда Тори ушла, не сказав тебе?       - Да. И когда все это закончится, я обязательно дам ей знать. А пока мы должны позволить ей делать то, что она собирается сделать.              Глава четырнадцатая              Тори постучала в дверной косяк офиса Малоуна. Он поднял глаза, затем жестом пригласил ее войти.        - Как дела, Хантер? У тебя что-то есть?       - Нет, сэр. На самом деле, меньше, чем ничего.       - Да, именно это сказала О'Коннор.       Тори должна была отрепетировать свою речь, должна была прокрутить всю ее в уме, прежде чем прийти сюда. Но она ощущала тревогу. Чувствовала, что должна сама взяться за дело, как будто ей нужно было сдвинуть его с мертвой точки.       - Я не знаю, сколько нам еще предстоит работать, но мне кажется, возможно, ты был прав с самого начала. Мне нельзя быть вовлеченной в это.       Он бросил очки на стол и провел ладонью по своей круглой голове.        - Что-то случилось?       - Нет-нет. Я просто... ну, это дело оказалось более личным, чем я хотела бы. Полистала старые файлы, увидела все эти снимки... снова вытащила все эмоции наружу. Я бы предпочла, чтобы ты передал это дело Такер и Сайксу. Или позволил О'Коннор вести его. Как ты сказал, я не имею права участвовать в этом деле.       Пока он смотрел на нее, она изо всех сил старалась выдержать его взгляд, опасаясь того, что он сможет прочесть между строк. Боясь, что увидит правду в ее глазах. Он наконец-то кивнул.       - Ты все правильно поняла, Хантер. Я не должен был позволять тебе уговорить меня. Но, как все говорят, работать там особо не над чем, - он наклонился вперед, постукивая пальцами по столу. - Правда в том, Тори, что мне все равно пришлось бы вытащить тебя из дела. Капитан позвонил мне. Он услышал о баллистическом исследовании пистолета и хотел знать, как ты к этому отнеслась. А еще высказал надежду, что я не подпущу тебя к этому делу.       Тори кивнула.        - Да. Все были правы. Прошлой ночью меня поразило и... и у меня был небольшой срыв, - сказала она, надеясь, что он ей поверит. - На самом деле, я, возможно, захочу взять пару дней и отдохнуть, если ты не против.       - Взять несколько выходных? Конечно. Я думал, ты слишком хорошо со всем этим справляешься. Полагаю, ты отлично притворяешься, да?       Она слегка улыбнулась.        - Да. Но это настигло меня.       Он долго смотрел на нее.        - Что ты мне не договариваешь?       - Что ты имеешь в виду?       - О черт, Хантер! Я слишком давно тебя знаю. Что происходит?       - Ничего, Стэн. Мне просто нужно уехать.       - Послушай, я знаю тебя. Ты хочешь посмотреть, были ли замешаны в деле грязные копы. Нет никакого способа вернуться так далеко и разобраться в этом, Тори. Ты должна это знать. Более тридцати лет назад? Все до единого вышли на пенсию. Некоторые, вероятно, даже похоронены на глубине двух метров. Нет возможности откопать что-то подобное.       - Да, сэр.       Он прищурился, глядя на нее.        - Это все?       Она встала.        - Как ты и сказал, это произошло более тридцати лет назад. Я думала, что покончила с этим. Но то, что я оказалась вовлечена во все это, - сказала она, махнув рукой в сторону комнаты охраны, - заставило меня заново пережить ту ночь. Мне просто нужно уложить все воспоминания обратно, Стэн. С ними покончено. Чем скорее я приму это, тем быстрее смогу оставить прошлое в прошлом. А работая над делом Чарльза Гриффина, я начинаю думать, что, возможно, я смогла бы наткнуться на того, кто заказал убийство моей семьи... Что ж, это уже слишком. Капитан прав, закон не позволяет мне впутаться в это.       Он кивнул.        - Хорошо, Тори. Да, именно это мы должны были сделать с самого начала, - он отмахнулся от нее. - Возьми несколько дней, если тебе нужно. О'Коннор справится с этим в одиночку.       - Спасибо, Стэн.       Когда она повернулась, чтобы уйти, он позвал ее обратно.        - Тори... ты уверена, что с тобой все в порядке?       Она быстро улыбнулась ему.        - На самом деле, я чувствую облегчение, что могу уйти от этого дела. Так что да, со мной все в порядке.       Затем она ушла, закончив разговор. Она знала, что он не до конца ей поверил. Как он и сказал, они слишком давно знали друг друга. Но это был единственный способ. Она остановилась у своего стола, задержавшись возле него достаточно надолго, чтобы нацарапать записку Кейси.       "Беру несколько выходных. Буду на связи".       Она оставила записку рядом с клавиатурой Кейси, затем, не оглядываясь, поспешила к выходу. Оказавшись снаружи, она глубоко вздохнула, понимая, что да, она действительно почувствовала облегчение. Но не по тем причинам, о которых рассказала Малоуну. Нет, она почувствовала облегчение, потому что теперь могла полностью сосредоточится на работе.       И она сделает это по-своему. Никаких правил.              Глава пятнадцатая              - Мне нужна услуга.       Саймон подозрительно посмотрел на нее.        - В последний раз, когда ты попросила об услуге, меня отстранили на две недели.       - Да. Но я купила тебе дорогущую бутылку скотча и пригласила на стейки.       - Две недели, Хантер.       Тори подошла поближе к его столу. Она не видела Саймона с тех пор, как ушла из ФБР. Он, вероятно, отпраздновал тот день.        - Это очень важно. Мне нужна твоя помощь.       - Ты и в прошлый раз сказала именно это, - он поднял руку. - Подожди минутку. Ты здесь больше не работаешь.       Она улыбнулась.        - Ты скучал по мне?       - Нет.       Нет, она и не думала, что скучал, кто может по ней скучать. Она ни с кем не подружилась, пока работала здесь, в ФБР. На самом деле, оказавшись внутри здания, она не встретила ни одного человека, которого бы просто узнала, кроме Эмбер, когда регистрировалась. Она прислонилась бедром к его столу.        - Это действительно важно, Саймон.       - У тебя нет никого в полиции Далласа, кто мог бы сделать это для тебя?       Она встретила его пристальный взгляд.        - Это дело вроде как мимо протокола.       - Ты хочешь, чтобы я взломал что-нибудь? - тихо спросил он, поплотнее надевая на нос очки в черной оправе. - Ты что, с ума сошла? В прошлый раз…       - Мимо протокола. Не здесь. Дома. В свободное время, - она придвинулась еще ближе. - Давай, Саймон. Я знаю, ты любишь такое дерьмо. Ты, наверное, все время взламываешь всякие штуки ради развлечения.       Он оглянулся, когда услышал голоса из соседней кабинки.        - Я еще не обедал.       - Не обедал? Хочешь, я приглашу тебя на обед?       - Нет, Хантер. Я хочу, чтобы ты убралась отсюда.       Она выпрямилась.        - Послушай, мне действительно очень нужно, чтобы ты сделал это для меня.       Он махнул рукой.        - Не здесь. У фургона с едой в паре кварталов вниз, у маленького парка. Встретимся там.       Она кивнула.        - Парень, который готовит барбекю?       - Да. Через пятнадцать минут, - он повернулся к ней спиной. - И ни с кем не разговаривай, когда будешь уходить.       Она кивнула.        - Спасибо, Саймон. Я буду у тебя в долгу.       - Я еще ни на что не согласился.       Она шла по коридору, но быстро нырнула на лестницу, когда группа из четырех человек подошла к лифтам. Почти бегом она преодолела три пролета, затем подошла к стойке и протянула администратору свой пропуск для посетителей.       - Спасибо, Эмбер.       - Ты быстро. Не смогла найти Маккензи?       - Нет. Попробую в другой раз.       - Конечно, Хантер. Увидимся.              Она кивнула, и ее улыбка исчезла, как только она вышла из здания. Взглянув на часы, она направилась вниз по улице, чтобы там подождать Саймона. Пятнадцать минут спустя верный своему слову - точно в назначенный срок - он направился к ней. Его очки в черной оправе были заменены солнцезащитными очками, на нем была бейсболка темно-синего цвета с белой буквой "D" спереди. Длинные темные волосы торчали сзади сантиметров на пятнадцать. Он совсем не походил на того зануду-компьютерщика, каким она его знала.       Она оттолкнулась от дерева, когда он проходил мимо, и пристроилась рядом с ним.        - Ты часто здесь бываешь?       - Несколько раз в месяц. Обычно я беру обед с собой и ем за своим рабочим столом.       Обедающие в основном разошлись, и только один человек стоял в очереди перед ними. Она просмотрела меню, радуясь, что ее старое любимое блюдо все еще готовят.       - Я возьму сэндвич с рубленой говядиной, с маринованными огурцами и луком, - сказал Саймон, когда подошла его очередь. - Полегче с соусом.       - Да, а я буду два тако с грудинкой и острой капустой, - сказала она. - И дополнительно заберу его соус.              Они отошли в сторону, не произнося ни слова, чтобы подождать, когда приготовят их обед. Всего через четыре минуты их заказ был готов. Пройдя в парк, они нашли пустой столик для пикника. Она развернула один из тако и, откусив от него, чуть не застонала от удовольствия. Работая в ФБР, раз в неделю она обязательно обедала здесь.       Саймон тоже откусил от сэндвича, прежде чем заговорить.        - Будешь держать меня в напряжении, Хантер?       Она вытерла рот салфеткой, размазав соус.        - Мне нужно, чтобы ты взломал личные файлы полиции Далласа.       Он резко перестал жевать.        - Нет. Ни за что.       - Только информация. Я не хочу манипулировать данными или чем-то подобным.       - Какого рода информация?       - У меня есть несколько имен. Все на пенсии. Мне нужны их записи за прошлые годы. Скажем, с 1987 по 1991 год.       - Какого рода информацию ты ищешь?       - Где они работали, в какую смену, кто был их командиром, что-то в этом роде. Ты можешь это сделать?       - Могу ли я? Конечно. А вот буду ли это делать - большой вопрос, Хантер.       Она отложила тако.        - Саймон, это расследование убийства. Нераскрытое дело. Мне нужна твоя помощь.       - Какого черта ты предлагаешь мне взломать файлы своего собственного отдела? Почему бы просто не обратиться к ним?       Она недостаточно хорошо знала Саймона, чтобы доверять ему. Не совсем. Но она предполагала, что ей придется открыться.        - Когда мне было двенадцать лет, какой-то мужчина ворвался в наш дом во время ужина и убил моего отца, - она сглотнула. - И остальных членов семьи. Мой отец был полицейским. Детектив. Убийства так и не были раскрыты. Теперь у меня появились улики, указывающие на причастность грязных копов. У меня есть несколько имен.       Саймон мгновение пристально смотрел на нее, затем откусил еще один кусок от сэндвича.        - Твой командир знает, что ты это делаешь?       - Нет.       - Хорошо, Хантер. Какая у меня гарантия, что, когда он узнает - потому что, как ты знаешь, он точно узнает, - мое имя не будет при этом упомянуто?       - Потому что, во-первых, никто не знает, что я связывалась с тобой. Кроме того, у меня есть их имена. Я могла бы просто поговорить с ними, основываясь на этом списке. Но я хочу знать, какой тогда была цепочка командования, кому они подчинялись. Я хочу знать, кто был их лейтенантом, кто - их капитаном и так далее. Хочу увидеть, была ли какая-то закономерность. Пересеклись ли их пути.       Он снял солнцезащитные очки и, положив их на стол, протер глаза.       Тори уставилась на него.        - Что? Ты беспокоишься, что тебя поймают?       Саймон улыбнулся.        - Поймают? Поймают на том, что рылся в их файлах? - он покачал головой. - Я могу входить в их систему и выходить из нее за считанные секунды. Говоришь, старые файлы? Нет, они никогда не узнают, что я был там. Проблема не в этом.       - Я обещаю, твое имя никогда не будет упомянуто.       - Ты обещаешь, Хантер? Это все, что я получаю?       - Это все, что у меня есть.       Он долго смотрел на нее, затем снова надел солнцезащитные очки.        - Я никогда этого не знал. Я имею в виду, о твоей семье.       - Да. Обычно я не говорю об этом.       Он взял сэндвич.        - Хорошо. Вот что мы сделаем. Я создам учетную запись электронной почты, чтобы все выглядело так, будто ты разговаривала с настоящими хакерами, - он ухмыльнулся. - Ну знаешь, с теми, кто берут с тебя большие деньги за такого рода услуги.       - Я не против еще одной бутылки скотча.       - Пусть будет две. В любом случае, все общение будет осуществляться по электронной почте. Меня будут звать... - он сделал паузу. - Борис. Да, Борис. Поэтому, когда ваш капитан или лейтенант, или кто-то еще узнает, все, что у них будет, - это электронные сообщения.       - И они не приведут их к тебе?       - Я, вероятно, отправлю Бориса жить в Россию или куда-нибудь в том направлении. Мы даже сделаем, чтобы это выглядело так, будто ты заплатила мне биткойнами, - он снова снял солнцезащитные очки. - О, мы можем сделать вид, что ты нашла меня в Даркнете. Это может быть весело. Мы могли бы…       - Как насчет того, чтобы сделать это обычным способом, а?       - Не так весело, но ладно, - он огляделся, как будто убеждаясь, что никто не наблюдает за ними. - Где имена?       Она откинулась назад, вытаскивая список из переднего кармана джинсов и тоже огляделась, прежде чем протянуть бумажку через стол. Он сложил ее в руке, затем сунул в карман.       Она откусила еще кусочек тако, наконец-то почувствовав, что, возможно, у нее что-то получится.       - Номер твоего мобильного все тот же? Я могу найти его в твоем старом файле.       - Да.       - Личная электронная почта?       - Учетная запись на gmail. THunter1015. Заглавная Т, заглавная Н. Хантер, десять пятнадцать.       Он кивнул.        - Хорошо. Ты получишь кое-что от Бориса. Пиши ответ как положено. Это все для галочки, просто кое-что, что можно отследить, если ваш отдел узнает. Вероятно, я смогу раздобыть эту информацию для тебя сегодня вечером. Я также могу сделать перекрестные ссылки на них и попытаться получить текущие адреса и номера телефонов.       - Ты можешь это сделать?       - Конечно.       - Спасибо, Саймон. Я буду у тебя в долгу.       Он улыбнулся ей.        - Ты права. Мне нравится заниматься подобным дерьмом, - он откусил большой кусок от сэндвича, все еще улыбаясь. - И да, я делаю это ради удовольствия.              Глава шестнадцатая              Тори, меряя шагами гостиную, чувствовала беспокойство. Она хотела позвонить Кейси, хотела рассказать ей, что сделала, однако телефон из кармана так и не вытащила. Вместо этого она пошла на кухню и открыла холодильник, думая, что сможет удивить Сэм ужином. Там лежали куриные грудки и немного предварительно нарезанных овощей. Похоже, Сэм уже что-то запланировала.       - Чем занимаешься?       Она подпрыгнула, обнаружив Сэм, стоящую позади нее. Сэм улыбнулась и, подойдя ближе, наклонилась для поцелуя.       - Ты либо ускользаешь куда-то, либо поглощена мыслями. Я всегда могу подкрасться к тебе незаметно.       Всего один взгляд в ее глаза, и Тори поняла, что Сэм знает обо всем. Знает, что она не совсем уверена в себе.       - Я собиралась приготовить ужин, но не знала, что ты запланировала.       - То, что я планировала, сейчас выглядит не так привлекательно, - Сэм прошла мимо нее и, открыв холодильник, достала пиво для Тори и бутылку "Шардоне".        - Хочешь полениться и заказать что-нибудь на вынос?       - Конечно. Что бы ты хотела? - спросила она, откручивая крышку с пивной бутылки.       - Мексиканскую кухню, я думаю.       Тори прислонилась к стойке, наблюдая за ней.        - Ты знаешь, не так ли?       Сэм встретилась с ней взглядом.        - Знаю, что?       Тори передвинулась вперед.        - Ты рано вернулась домой, не так ли?       Сэм налила вино в бокал.        - Ну, сегодня я подала заявление об увольнении. Я собиралась сделать это завтра, но... - сказала она, пожимая плечами. - В любом случае, кроме завершения нескольких дел, у меня не так уж много работы, которой я могла бы заняться.       - Как они это восприняли?       - Не удивлены. Они, очевидно, слышали по сарафанному радио, что мне предложили работу, - Сэм сделала глоток вина, затем подвинулась ближе, имитируя позу Тори у стойки. - Что-то произошло, чего я не знаю?       Тори колебалась.        - Я тоже рано вернулась домой.       - Да, это так. Два дня подряд.       Тори наконец улыбнулась.        - Я знаю, что О'Коннор звонила тебе. Вероятно, она позвонила в ту же минуту, когда прочитала мою записку.       Сэм тоже улыбнулась.        - Записку, в которой говорилось, что ты берешь несколько выходных? Эта записка?       - Мне... мне просто нужно немного времени, - она ненавидела лгать Сэм и не могла встретиться с ней взглядом. - Это было неправильно.       Сэм повернулась к ней лицом и, протянув руку, прикоснулась к щеке Тори, заставляя посмотреть на нее.        - Милая, что бы ты ни собиралась сделать, я поддержу тебя. Ты это знаешь.       Тори облегченно вздохнула.        - Я не могла пойти к Малоуну с тем, что у меня было.       Сэм кивнула.        - Теперь я это знаю. Да, я говорила с Кейси. Она, похоже, думает, что бы ты ни дала Малоуну, он тут же передал бы это в отдел внутренних расследований.       Тори быстро кивнула.        - Вот именно. А там это было бы либо похоронено, либо отброшено в сторону и проигнорировано.       - Вероятно, так. У каждого масса дел. Привлечение кого-либо к расследованию того, что произошло давным-давно, не было бы приоритетом.       - Я знаю. А мне нужно, чтобы это дело было приоритетом.       - Я знаю, - Сэм снова взяла свой бокал. - Итак, что ты собираешься делать?       Тори снова заколебалась. Должна ли она рассказать Сэм о Саймоне? Она могла только представить, какой будет ее реакция. На мгновение она закрыла глаза, а когда открыла их, Сэм была рядом, смотрела на нее и ждала.       - Я собираюсь поговорить с парнями из того списка. Собираюсь начать с этого.       - И о чем ты их спросишь?       - Я еще не решила, - это была правда. - А еще я думала о записях, которые он оставил и которые я не могу прочитать. Мне интересно, можно ли их как-то расшифровать.       - Кем?       - Я не знаю. Кем-то умнее меня, - она снова подумала о Саймоне и пожалела, что не заговорила с ним об этом. Может быть, она поговорит с ним завтра.       - Думаю, стоит попробовать. Есть кто-нибудь на примете?       Вопрос был задан небрежно. Слишком небрежно. Господи, если Сэм говорила с О'Коннор, значит, она уже знает о Саймоне. Тори вздохнула.       - Ты же знаешь, не так ли?       Сэм рассмеялась.        - Почему мы ходим кругами? Да, я знаю. Он согласился?       - Да. Он собирается сделать это сегодня вечером. Но я забыла поговорить с ним о записях.       - И кто этот хакер, которого ты знаешь?       - Саймон. Я работала с ним несколько раз. Он…       - Боже мой! Это же его отстранили от работы? Я удивлена, что он вообще с тобой разговаривает! - Сэм рассмеялась.       - Да, это он. И был довольно мил со мной. Это напомнило мне, что я буду должна ему еще одну бутылку скотча. Или две, кажется, он так сказал.       - Ты доверяешь ему?       - Да. Я должна.       - Хорошо. Как я уже сказала, что бы ты ни собиралась сделать, я поддержу тебя. Я бы просто предпочла, чтобы ты не делала ничего, за что тебя уволят, - Сэм встретилась с ее пристальным взглядом и выдержала его. - Или еще что похуже.       Тори поставила пиво и притянула Сэм в крепкие объятия.         - Я люблю тебя.       - Я тоже люблю тебя, Тори, - Сэм немного отстранилась и посмотрела на нее. - Не закрывайся от меня, пожалуйста. Тебе не обязательно что-то скрывать.       - Я знаю. Прости, Сэм.       Их поцелуй был медленным, томительным, и они обе удовлетворенно вздохнули, когда оторвались друг от друга. Сэм улыбнулась ей, затем наклонился ближе для еще одного быстрого поцелуя.       - Я хочу принять душ, прежде чем мы закажем ужин. - Еще один поцелуй. - Поделиться с тобой горячей водой?       Тори расслабилась, чувствуя, как ее мир возвращается в нормальное русло.        - Да. Поделись.              Глава семнадцатая              Тори была разочарована тем, что утром не получила электронное письмо от Бориса. Может быть, Саймон столкнулся с проблемами. Или, возможно, сломать сайт оказалось не так просто, как он думал. Она взяла заметки отца - те, что были зашифрованы - и, уставившись на тарабарщину, попыталась разобраться в ней. Почему? Почему отец чувствовал необходимость хранить часть записей в таком виде и дома? Кого он боялся, кто мог их увидеть?       Она наклонила голову, изучая записи. Мог ли он сам прочитать это? Знал ли он, что там написано? Был ли это для него второй язык? Тори подняла глаза и уставилась на стену. Она никогда не видела подобного раньше. Никогда. Использовал ли он этот шифр в других случаях или это было одноразовое применение? Куча вопросов, на которые она не получит ответов. Может быть, она сможет найти его старого напарника, Уильяма Вашера. Она могла бы показать ему это, посмотреть, знает ли он, что это такое.       Она снова взяла телефон и проверила электронную почту. По-прежнему ничего от Бориса. Вздохнув, она уже собиралась положить его в карман, но вместо этого позвонила Кейси.       - Привет, Хантер. Ты в порядке?       - Да, О'Коннор. Я в порядке. Хотя мне нужна услуга.       - Конечно.       - Не могла бы ты раздобыть адрес Уильяма Вашера.       Последовала небольшая пауза.        - Это старый напарник твоего отца?       - Верно.       Еще одна пауза.        - Да, ну, я не совсем сейчас за компьютером. Но кажется Лесли и Сайкс все еще в отделе. Позвони Лесли. Я уверена, она сделает это для тебя.       Тори нахмурилась.        - Где ты?       - Просто, ну, ты знаешь, на прогулке.       Тори покачала головой и улыбнулась.        - Ты опять собираешься что-нибудь съесть, не так ли? Клянусь, ты станешь размером с дом, если будешь так есть.       - Да, да. Ты хочешь, чтобы я сама позвонила Лесли вместо тебя?       - Конечно. Попроси отправить его мне по электронной почте.       - Будет сделано.              Она уставилась на телефон после того, как Кейси отключилась, удивляясь ее поспешности. Удивляясь, почему Кейси не задала никаких вопросов. Пожав плечами, она пошла на кухню снова наполнить чашку кофе. Через минуту или две спустя Лесли отправила электронное письмо. Уильям Вашер жил теперь в Северо-Восточном Гарленде, почти рядом с платной дорогой Буш. Тори вылила кофе в раковину и вместо этого достала из холодильника бутылку с водой.       Выехав на Гарленд-роуд и влившись в поток машин, направляющихся на север, она заметила следовавший за ней грузовик Кейси. Тори посмотрела в зеркало заднего вида и увидела ее примерно в четырех машинах позади. Нажав на значок телефона на рулевом колесе, Тори решила спросить у Кейси, какого черта она делает, однако не сделала это.       - Чертова дура, - пробормотала она и не стала звонить, а решила поговорить с ней лично. Тори ускорилась, обогнав две машины в левой полосе, и улыбнулась, когда Кейси оказалась зажата грузовиком. На самом деле в этом маневре не было никакого смысла. Кейси знала, куда она направляется.       Пятнадцать минут спустя она свернула с шоссе направо - на Букингем-роуд. Взглянув на карту на консоли машины, Тори повернула налево - на Марс, снова направляясь на север. Она оказалась в густом жилом районе и замедлила ход, приближаясь к Мелисса Лейн, затем повернула направо. Дом Вашера находился почти в конце, где пересекалась Трис Трейл. Вместо того чтобы заехать на его подъездную дорожку, она свернула на Трис, проехала несколько домов и резко развернулась, направляясь обратно к Мелиссе и останавливаясь на обочине, возле которой кралась с черепашьей скоростью Кейси. Со злой ухмылкой на лице, она выехала ей навстречу, заставив Кейси ударить по тормозам.       Выйдя из машины и обежав ее вокруг, она надеялась, что у нее сохранился достаточно злой взгляд на лице, когда Кейси опустила стекло.       - Какого черта, Хантер? Я чуть не наехала на тебя!       - Ты меня спрашиваешь, какого черта, О'Коннор? Почему ты преследуешь меня?       - Что заставляет тебя думать, что я слежу за тобой?       Тори уперла руки в бедра.        - О'Коннор, я люблю тебя. Правда люблю. Но ты выводишь меня из себя!       - Тебе может понадобиться подкрепление.       - Мне не нужна чертова нянька! - она потопала обратно к своей машине. - Теперь катись отсюда. Я смогу с этим справиться.       - Ты не должна делать это в одиночку, - настаивала Кейси. - Черт возьми, Хантер, тебе вообще не следует этого делать. Если Малоун…       Тори подняла руку.        - Послушай, я просто навещаю человека, который раньше был напарником моего отца. Подумала, может быть, я расскажу ему о Чарльзе Гриффине. Вот и все.       - Я должна пойти с тобой.       - Нет. Это личное дело. К тебе это не имеет никакого отношения.       - Ты ведешь себя как упрямая, твердолобая задница!       Тори закатила глаза, уходя.        - Неважно.       Она дала задний ход своей машине, объехала Кейси и заехала на подъездную дорожку к дому Вашера. Как и ожидалось, Кейси съехала на обочину и припарковалась. Тори захлопнула дверь машины, думая о том, какой забавной была бы ситуация, если бы Вашера не было дома. Они с Кейси практически орали друг на друга, стоя на улице.              Она услышала трель дверного звонка после того, как нажала на него, затем внутри залаяла собака. Вскоре дверь открылась - цепочка безопасности была на месте - и в проем выглянула женщина.       - Да? Чем я могу вам помочь?       Тори улыбнулась.        - Миссис Вашер?       - Кто ты?       - Я Тори Хантер. Мой отец был…       - Джейсон Хантер. Конечно. Ты похожа на него.       Цепочка была снята, и дверь открылась. Взгляд женщины утратил настороженность, и теперь она улыбалась Тори.       - Входи, пожалуйста, - жестом пригласила миссис Вашер.       Тори кивнула и вошла внутрь.        - Извините, что пришла без предупреждения. Полагаю, мне следовало позвонить. Я хотела поговорить с вашим мужем. Он свободен?       - Уильям сидит в своем кресле с откидной спинкой, где проводит большую часть своих дней. Пойдем.       Тори последовала за ней через официальную гостиную - и, по-видимому, малоиспользуемую - мимо кухни в маленькую, уютно выглядящую берлогу. Телевизор был включен, большой плоский экран висел над камином. В глубоком кресле лежала оболочка человека, укрытая до пояса одеялом. У него на коленях сидела маленькая белая собачка, ее шерсть спуталась вокруг морды. Собака залаяла на нее, но мужчина заставил ее замолчать.       - Уильям? У тебя компания.              Мужчина повернулся и уставился на нее. Казалось, в его глазах промелькнуло узнавание. Она, с другой стороны, не узнала бы в этом человеке Уильяма Вашера, если бы столкнулась с ним на улице. Высокий, крепкий мужчина, которого она помнила, был худым и хрупким, его немногие оставшиеся волосы представляли собой тусклую серую щетину на почти лысой голове.       - Мистер Вашер, я Тори Хантер. Дочь Джейсона.       Он медленно кивнул.        - Хорошо, я узнал. Последний раз я видел тебя той ночью...       Да, Уильям Вашер был одним из десятков полицейских, которые заполнили их дом той ночью. Тела были увезены - ее семья. Но кровь осталась. Она вспомнила, как увидела его и подумала, что это знакомое лицо, хотя на самом деле его не знала.       - Вообще-то, я говорила с вами однажды, много лет назад. Я тогда все еще была новичком в полиции.       Он медленно кивнул.        - Да, я думаю, мы говорили. Что привело тебя сюда сейчас? - спросил он слабым и хриплым голосом.       Миссис Вашер указала на диван.        - Пожалуйста, садись, Тори. Могу я предложить тебе что-нибудь? Кофе? Воду?       - Нет, мэм, спасибо. Я в порядке.       Она кивнула и оставила их одних, направляясь обратно в том направлении, откуда они пришли. Тори села на край дивана и, наклонившись вперед, уперлась локтями в бедра, задаваясь вопросом, о чем же все-таки ей следует его спросить.       - Я нашла кое-какие старые бумаги отца, - начала она. - Заметки о деле, над которым он работал.       - Дело? Я думаю, у нас тогда было три или четыре открытых дела. Я не помню, чтобы что-то пропало.       - Мог ли он работать над чем-то без вашего ведома?       Мистер Вашер покачал головой.        - Я сомневаюсь в этом. С чего бы ему?       Тори размышляла о том, о чем спросить его, о чем рассказать. Ей нужно было с чего-то начать.        - Вы когда-нибудь слышали о "Синих Драконах"?       Его брови сошлись вместе.        - "Синие драконы"? Это было до меня. И до Джейсона тоже. Управление положило конец этой ерунде еще до того, как я присоединился к полиции. Прикрыли где-то в начале 70-х. Может быть, даже в конце 60-х, я точно не помню.       - Что это было?       - Просто слухи, насколько я помню. Кучка копов, заигравшихся в системе. Забирали улики, оружие, деньги с мест преступлений. В основном деньги. Так все и началось. Как всегда, с мелочей. Затем в игру вступили наркотики. Именно тогда они и закрыли это дело.       - Они?       Он кашлянул один раз, затем махнул рукой.        - Сильные мира сего. Они жестоко расправились с этими бедными парнями. Большинство из них потеряли работу, - он снова кашлянул. - Просто слухи. Я мог бы честно сказать, что никогда не встречал кого-то, кто действительно знал, что произошло, - он прищурился, глядя на нее. - Почему тебя это интересует?       Она пожала плечами.        - Пытаюсь получить урок истории, вот и все, - она встала. - Я хотела сообщить вам, что мы нашли пистолет. Баллистическая экспертиза сопоставила это с убийством моего отца.       Его глаза расширились при этих словах.        - После всех этих лет?       - Да. Он принадлежал Чарльзу Гриффину. Это имя вам что-нибудь говорит?       Она могла сказать, что он вернулся в прошлое, просматривая свой банк памяти. Наконец покачал головой.       - Нет. Я не помню такого имени. Он был убийцей?       - Мы не уверены. Чарльз Гриффин был убит у себя дома. Пистолет лежал в сейфе. На самом деле, узнать подробности невозможно. - Это, конечно же, было бы правдой, если бы Чарльз не оставил ей письмо с признанием.       - Тогда было ужасно тяжелое время для тебя. Тяжелое время для всех нас.       Она глубоко вздохнула.        - Да. Да, так и было, - она отодвинулась от него. - Я отняла у вас достаточно времени.       На это он улыбнулся.        - Время? Все, что у меня есть, это время, - затем он закашлялся. - Но, я думаю, и оно наконец-то заканчивается. У меня рак легких. Я прошел последнюю химиотерапию. Слава богу, несколько месяцев назад они прекратили это. Если рак меня не убьет, я уверен, химиотерапия сделала бы это, - он снова закашлялся. - Они сказали, что метастазы распространились слишком далеко. Больше ничего не остается, как ждать конца.       - Мне жаль это слышать.       - У меня была хорошая жизнь. Особо жаловаться не на что, - он протянул ей руку, и она взяла ее, нежно пожав. - Приятно видеть тебя такой взрослой, Тори.       - Спасибо, - проходя мимо, она коснулась его худого плеча. - Берегите себя.       Миссис Вашер была на кухне, и Тори остановилась по пути к выходу.        - Спасибо. Мне жаль, что я вторглась без предупреждения. Я не знала, что он болен.       Миссис Вашер нежно улыбнулась ей.        - Он борется почти два года. Ему давали всего девять месяцев, так что мне повезло: он задержался у меня немного дольше. - Улыбка исчезла. - Теперь говорят, что осталось недолго. Самое большее, несколько недель.       - Мне очень жаль.       - Не нужно жалеть. Что есть, то есть. Пойдем. Я провожу тебя.       Глава восемнадцатая              - Итак? Что ты выяснила? - спросила Кейси, как только Тори подошла к ней.       - Ничего.       Кейси уставилась на нее, подняв брови.        - Ничего? У тебя ничего нет, Хантер?       - У него рак. Он умирает и никогда не слышал о Чарльзе Гриффине, - она остановилась возле грузовика Кейси. - Ты тратишь время зря, преследуя меня повсюду. Малоун знает?       - Конечно, нет.       Затем Тори выгнула брови.        - А Сэм?       Кейси отвела взгляд и почесала затылок.       - Боже милостивый! Так вы вдвоем придумали этот план, чтобы следить за мной?       - Сэм боится, что у тебя будут неприятности, а я боюсь, что ты совершишь какую-нибудь глупость. Так что да, мы решили, что тебе нужна чертова нянька, - сказала Кейси с усмешкой, повторяя свои предыдущие слова. - И не веди себя так, будто злишься на меня.       - Я злюсь на тебя.       - Нет, это не так. Ты не имеешь права злиться на меня. Это запрещено, и ты это прекрасно знаешь.       Тори вздохнула.        - Ты права, О'Коннор. Хорошо. Следуй за мной в мой дом. Я покажу тебе, что нашла.       Нет, она не злилась на Кейси. И, конечно же, не злилась на Сэм. Они просто присматривали за ней. И она бы тоже попыталась присмотреть за Кейси и удержать ее подальше от совершения глупости. Потому что да, если Малоун узнает - особенно об ее отношениях с Саймоном - он точно взбесится. Она могла представить, как пар идет от его лысой головы и видеть его красное лицо, когда он начнет кричать на них. Она улыбнулась этой мысли, зная, что в одной руке у него будет пузырек с антацидами, а в другой - ибупрофен. Так что да, она попытается уберечь Кейси от этого. Во всяком случае, настолько, насколько Кейси позволит ей.              Добравшись до дома и припарковавшись на подъездной дорожке, Кейси вошла в гараж и крепко обняла Тори.       - Я ненавижу, когда мы ссоримся.       Тори закатила глаза.        - Иногда ты такая девчонка!       Кейси рассмеялась.        - Да. Но не говори об этом Лесли.       Тори провела ее внутрь и направилась прямо в свободную спальню, которую они с Сэм превратили в кабинет. Усевшись за стол, она жестом предложила Кейси занять кресло Сэм. Кейси подкатила его поближе, чтобы оказаться рядом с ней.       - Вот эти заметки я нашла, - сказала Тори, передавая ей бумаги.       - На каком, черт возьми, языке это написано?       Тори коротко рассмеялась.        - Да. Насколько я могу судить, это какой-то код.       - Что заставляет тебя думать, что это имеет какое-то отношение к делу?       Она открыла верхний ящик и достала другие заметки.        - Потому что все это вместе было спрятано в папке с налоговой отчетностью.       Кейси посмотрела на них, кивая.        - Это имена, которые ты нашла, - она нахмурилась. - Что такое "Голубые драконы"?       - Моей первоначальной мыслью было, что это какое-то братство или клуб. Я спросила о нем Вашера. Он сказал, что это группа копов, которые забирали оружие и деньги с мест преступлений, но это было еще до него.       - Ну, если это так, то… - Кейси пожала плечами.       - Тогда почему мой отец был заинтересован в этом?       Кейси встретилась с ней взглядом.        - Может быть, они воскресили его.       - Может быть и так. Он следил за ними, - Тори взяла разборчивые записи. - Эти заметки - краткие отчеты о засадах и внегласном наблюдении, - Тори отложила их и, взяв зашифрованные записи, посмотрела на них. - Но что, черт возьми, это значит? Почему некоторые из его заметок были зашифрованы, а остальные - нет?       - Может быть, он знал, что кто-то следит за ним. Может быть, у него развилась паранойя на фоне подозрения. Может быть…       - Может быть, он знал, что ввязывается во что-то, что уничтожит его, - сказала Тори. - Скорее всего, он понял, что дело зашло гораздо дальше, чем несколько грязных полицейских на улице.       Кейси покачала головой.        - Но почему, Тори? Если его капитан, или лейтенант, или кто там еще поручил ему расследовать этих "Синих Драконов", тогда почему об этом не стало известно, когда его убили?       - Может быть, они не подумали, что это как-то связано.       - Ой, да ладно! Ты поручил одному из своих детективов тайно расследовать какое-то дело, наверняка ты способен подумать, что его смерть как-то связана с этим делом. Особенно немотивированное убийство, в результате которого погибает целая семья, черт возьми.       - У меня есть копии его дела. Я просматривала его сто раз. Не было вообще никаких доказательств. Предполагалось, что это произошло из-за текущего дела или прошлого. А в текущих, тех четырех, что мы вытащили из подвала, никогда не было даже намека на что-то еще. Все, что есть в файле, - это интервью по тем делам, которые, очевидно, ничего не дали. Есть несколько списков действительно старых дел, которые, по их мнению, могли быть связаны - убийство из мести, - но ничего не раскрылось. И, как ты знаешь, я оказалась ужасным свидетелем. - Тори откинулась на спинку стула. - Это дело всегда преследовало меня, ты знаешь. Например, если бы я тогда смогла описать парня, смогла бы рассказать им больше, возможно...       - Ты была двенадцатилетним ребенком, Тори, потрясенным убийством своей семьи. Тот факт, что ты стала такой замечательной - а я говорю это искренне - само по себе чудо.       Тори улыбнулась ей, этой женщине, которая стала ее лучшей подругой.        - Спасибо. Но замечательной? Не знаю. Если бы Сэм не появилась в моей жизни, если бы ты не появилась, я бы, возможно, все еще была тем озлобленным, измученным человеком, которого никто не любил и с которым никто не хотел работать.       Кейси сжала ее руку.        - Но это не так, - она указала на заметки. - Итак, что ты собираешься делать?       - Парень, который взламывает нашу систему, я…       - Ты действительно пошла на это?       - Да. - Тори забыла о Саймоне. Она быстро открыла ноутбук и электронную почту. Там было одно письмо от Бориса - с вложением. - Он уже сделал это.       Кейси нахмурилась.        - Борис? Кто такой, черт возьми, Борис?       - Он хакер. Полагаю, из России.       - Боже мой! Ты сошла с ума! Из России?       Тори рассмеялась.        - Это вымышленное имя, О'Коннор. Он просто заметает следы, - она поколебалась, прежде чем открыть электронное письмо, затем решила не делать этого. Тори хотела сначала просмотреть сама, прежде чем посвящать в дело Кейси. - В любом случае, этот парень суперумный. Я собираюсь отдать ему эти заметки и посмотреть, сможет ли он расшифровать их.       - Ты доверяешь ему? Я имею в виду, что, если он что-то раскроет. Например…       - Я должна доверять ему.       - И он работает на ФБР?       - Я не могу сказать.       - Брось, Хантер. Ты уже говорила, что у тебя есть друг в ФБР. Я хочу сказать, какого черта ему делать эту работу для тебя? Он может потерять свое место. Он…       - Вот почему я имею дело с Борисом из России. Чтобы, если кто-то что-то пронюхает, они не узнают, кто он.       - Они отследят путь. Черт возьми, они могут узнать что угодно.       - Они кто, О'Коннор? CIU?       - Я не знаю. Может быть.       Тори указала на нее.        - Вот почему я не хотела, чтобы ты вмешивалась. Если меня арестуют, если что-то случится, ты не должна брать на себя ответственность за это. Потому что я скажу это снова, мне не нужна чертова нянька!       - И я скажу тебе снова, ты ведешь себя как упрямая задница!       - Я собираюсь поговорить с этими парнями. Одна, О'Коннор. Если ты чувствуешь, что должна следовать за мной и наблюдать, тогда делай то, что должна делать. Но ты не будешь в этом участвовать. Точка!       Кейси уставилась на нее.        - Прекрасно. Я буду следовать на расстоянии.       - Поступай как знаешь. А теперь, разве тебе не следует заняться настоящей полицейской работой? Я не хочу, чтобы Малоун что-то заподозрил.       Кейси указала на ноутбук.        - Ты не собираешься открывать электронную почту?       - Нет.       Они молча смотрели друг на друга, затем Кейси улыбнулась.        - О, я понимаю. Ты хочешь подождать, пока я уйду.       - Я хочу посмотреть это, не отвлекаясь, да. И определиться с дальнейшим планом действий. Если смогу, я хочу начать опрашивать их сегодня       - Что потом?       - Потом я посмотрю, что у меня будет.       - И ты дашь мне знать, что происходит?       - Да.       - Ладно, Хантер. Ты, наверное, права. Если я буду повсюду следовать за тобой, Малоун заинтересуется, где, черт возьми, я нахожусь, - Кейси встала. - Я собираюсь снова заскочить к Гриффину и еще раз опросить соседа.       - Почему? У тебя есть что-то новое?       - Нет-нет. Просто сказать, что я занималась этим. Ты знаешь, я должна отчитаться о своем сегодняшнем местонахождении. - Кейси направилась к двери, затем обернулась и указала на нее пальцем. - Не делай глупостей, Хантер!       Тори быстро улыбнулась.        - Обещаю.       Кейси ухмыльнулась.        - Да, точно. Увидимся позже.              Как только она ушла, Тори открыла электронное письмо от Бориса. Оно было коротким и прямо по существу.        "Прилагается информация, на которую вы заключили контракт".        Больше ничего. Она нажала на вложение. Это была электронная таблица с тремя вкладками. На первой был список имен, их текущие адреса и номера телефонов, а также краткий отчет об их выходе на пенсию и последующей трудовой деятельности. Одна строка была выделена желтым цветом - Каспер. Умерший. Вторая вкладка касалась графика их смен в те годы и того, в каком подразделении они работали. Любопытно, что тогда было всего три подразделения. Центральное, которое охватывала даунтаун и развлекательный район Дип-Эллум. Юго-восточное, которое охватывало Маленькую Мексику. И Южно-Центральное - район с самым высоким уровнем преступности.       Она просмотрела его, затем открыла третью вкладку. Это был список командиров, и кто кому подчинялся. Их было пятеро - четыре лейтенанта и капитан. Она заметила имя своего дяди - Джеймс Хантер. В то время он был лейтенантом. Один из пяти был выделен желтым цветом - Харкен, ныне покойный. Еще двое были выделены синим. Лейтенант Адам Стейли. Рядом с его именем была надпись. "Убит в своем доме. Совсем недавно." Она нахмурилась, затем перешла ко второму имени, выделенному синим цветом. Капитан. Роберт Брюстер. Рядом с его именем также была надпись. "Убит за две недели до твоего отца. Автомобильная авария. Очень подозрительная."       - Брюстер?       Тори откинулась на спинку стула. "Брюстер". Это имя было в записях отца, да, но было еще что-то знакомое. Она встала и, поспешив к ящику, где хранила копии досье своего отца, пролистала страницы, которые просматривала за эти годы сотни раз. И остановилась, когда увидела это. Капитан Брюстер работал в отделе убийств.       Она уставилась на стену, видя, как кусочки пазла встают на свои места. Капитан Брюстер поручил ее отцу расследовать дело "Синих драконов". Но Брюстер погиб. Вот почему никто не подозревал о связи между "Синими Драконами" и смертью ее отца. Брюстер был единственным, кто знал о расследовании.       - Сукины дети, - пробормотала Тори. - Брюстера тоже они убили?       Она пролистала файл назад, к началу, и нашла двух детективов, которым было поручено дело ее отца, - Гамильтон и Яворски. Тори вернулась к ноутбуку и нашла их в электронной таблице. Отдел убийств. Они отчитались перед лейтенантом Макмилланом. Лейтенант Макмиллан отчитался перед капитаном Брюстером. Само собой разумеется, что ее отец также отчитывался перед Макмилланом. А что насчет лейтенанта Стейли? Он работал в отделе по борьбе с наркотиками, а не по расследованию убийств. Она схватилась за переносицу. Убит в своем доме? Какого рода убийство?       Ей нужно связаться с Саймоном, но она не решалась написать по электронной почте. Может ли она позвонить? Нет. Она была настолько параноидальна из-за того, что ее могут поймать, и не хотела, чтобы что-нибудь указывало на него. Вместо этого она позвонила Сайксу.       - Привет, Хантер. Я думал, ты взяла несколько выходных.       - Да, это так. Послушай, ты можешь оказать мне услугу?       - Конечно. В чем дело?       Она мерила шагами комнату, думая, сколько вопросов возникнет у Джона.        - Мне нужно, чтобы ты позвонил кое-кому для меня. С рабочего телефона, а не с мобильного.       Он помолчал, затем медленно ответил.        - Хорошо. Кому?       - Послушай, я дам тебе номер. Просто позвони и попроси его встретиться со мной за ланчем. В том же месте. Понял? - она смогла представить нахмуренное лицо Джона.       - В этом нет никакого смысла, Хантер.       - Он найдет смысл в этих словах.       - Что происходит? Почему бы тебе самой не позвонить ему?       Она вздохнула.        - Ты можешь просто сделать это для меня, Сайкс? Без всех этих идиотских вопросов?       - Господи! Тебе совсем не обязательно откусывать мне голову. Какой номер?       - Спасибо, - она помедлила, прежде чем продиктовать ему номер. - И никому не говори!              Глава девятнадцатая              Кейси позвонила в дверь, затем постучала несколько раз.        - Мистер Элтон? Вы дома? - На самом деле она не ожидала получить от него какую-нибудь новую информацию, но подумала, что через пару дней, возможно, он что-то вспомнил.       - Кто там? - раздался подозрительный голос из-за двери.       - Детектив О'Коннор, мистер Элтон. У меня есть еще несколько вопросов к вам, если не возражаете.       Стив Элтон выглянул из-за двери и слегка улыбнулся, узнав ее.        - Боюсь, после того случая с Чарли я стал особенно осторожным, - объяснил он. - Входите, пожалуйста.       - Спасибо. Мне просто нужна минута вашего времени.       - Это не проблема, детектив. По правде говоря, с тех пор как Чарли не стало, я нечасто встречаюсь с людьми.       - Значит, он был вашим самым близким другом?       Он кивнул.        - В моем возрасте друзей заводить сложнее.       Она последовала за ним на кухню, где, похоже, он готовил обед. Рядом с раковиной стояла деревянная разделочная доска с ярко-красными помидорами и несколькими ломтиками лука.        - О, извините. Кажется, я забыла о времени. Не хотела прерывать.       - Не беспокойся. Я каждый день на обед готовлю сэндвич с ветчиной. С тех пор как умерла моя жена. - Он начал промывать листья салата, лежавшие в дуршлаге в раковине. - Я могу приготовить тебе такой же, если хочешь, - предложил он.       - О нет! Спасибо. Мне скоро нужно вернуться, - она прислонилась бедром к стойке, наблюдая за ним. - Вы не видели здесь никого постороннего? Возможно, серебристая машина, которой тут не место?       Он посмотрел на нее и покачал головой.        - Нет. Но я не выхожу из дома так часто, как обычно. Я видел, как несколько полицейских снимали ленту с места преступления.       - Да. Команда криминалистов получила все, что им нужно было. Я полагаю, что ближайшим родственником мистера Гриффина оказался его племянник. Видимо, он получит дом.       - Он мало говорил о своей семье, но я знаю, что недавно у него умерла сестра. Чарли отсутствовал четыре дня, по-моему, ездил на похороны.       - После смерти его сестры - месяц назад или около того - произошло ли что-то необычное? Я имею в виду, начало ли происходить что-нибудь странное?       - Странное? - мистер Элтон сделал паузу и уставился в окно кухни, очевидно, тщательно обдумывая события последнего месяца. - Ну, его визиты к врачу стали более частыми, но это продолжается уже шесть месяцев или больше.       - Он упоминал, что кто-нибудь звонил ему? Или наблюдал за ним?       - Нет. Но я скажу, что он стал немного другим. Не таким, как обычно, жизнерадостным. Как будто был чем-то озабочен, - он отломил от буханки два куска хлеба и положил их на разделочную доску. - Мы обычно общались через забор, если оба находились на заднем дворе. Иногда перед домом тоже. Не думаю, что проходил хотя бы день, чтобы мы с ним о чем-то не поболтали. - Он методично намазывал майонез на хлеб. - Похоже, что последние несколько дней перед тем, как его убили, он на самом деле не хотел оставаться на улице и разговаривать. Как будто из-за чего-то нервничал. Я винил его визиты к врачу. Он не хотел говорить об этом.       - Он когда-нибудь упоминал людей, с которыми работал раньше? Или кто-нибудь приходил к нему в гости?       Он покачал головой, кладя два толстых ломтика ветчины на майонез.        - Насколько я помню, у него никогда не было посетителей. И он уже некоторое время был на пенсии. Но даже когда он работал, то не часто говорил о работе.       Пока Кейси смотрела, как он готовит сэндвич, добавляя листья салата, помидоры и лук к ветчине, она почувствовала, что у нее заурчало в животе. Он делал это так осторожно - почти педантично, - и она поняла, должно быть, это действительно его ежедневный полуденный ритуал, как он и сказал.       - Что ж, я отняла у вас достаточно времени, мистер Элтон. Я не хочу прерывать ваш обед.       Затем он повернулся, и она заметила оттенок грусти в его глазах.        - Зови меня Стив. И ты не доставила мне никакого беспокойства.       Нет, она понимала, что не беспокоит его. Поскольку его друга Чарльза Гриффина больше нет, она предположила, что его дни действительно стали одинокими. Она легонько коснулась его плеча.       - Я смогу найти выход, Стив. Спасибо вам.       - В любое время, детектив О'Коннор.       Она улыбнулась ему.        - Кейси.              Глава двадцатая              Тори ждала у дерева, как и в прошлый раз, надеясь, что Сайкс дозвонился до Саймона. И очень надеясь, что Саймон все же встретится с ней. Она предполагала, что он обязательно придет. Иначе почему еще он написал, что смерть Брюстера была подозрительной? Тем не менее, она чувствовала себя немного секретным агентом. На ней были темные солнцезащитные очки и бейсболка, почти такие же, как у Саймона вчера.       Нетерпеливо взглянув на часы, она посмотрела на тротуар. Опоздывая на минуту, он все же появился, в той же синей кепке, но на этот раз без солнцезащитных очков. Как и прежде, он прошел мимо нее, и она, пристроившись рядом, пошла за ним.       - Спасибо, что пришел.       - Спасибо, что не позвонила мне напрямую.       Она улыбнулась.        - Может быть, нам нужна горячая секретная линия.       Его глаза возбужденно загорелись.        - Мы должны достать одноразовые телефоны, Хантер. Вот что мы должны сделать.       Она удивилась его предложению и еще больше удивилась тому, что выглядел он серьезным. Саймон поднял маленький бумажный пакет.       - Я сегодня принес обед с собой.       - Прекрасно. Я все равно сегодня завтракала поздно, - солгала она, потому что просто не хотела тратить время на заказ.       Столик, который они использовали вчера, был занят, поэтому они нашли другой, поближе к почти пустой игровой площадке. Только двое детей качались на качелях, а две женщины стояли неподалеку, болтая и смеясь.       - У тебя есть вопросы ко мне? - спросил он, разворачивая сэндвич.       - Давай начнем с Брюстера. Он был командиром моего отца. Ты думаешь, что его смерть была подозрительной?       Он сначала уставился на нее, а затем взял сэндвич.        - Надеюсь, ты не возражаешь, но я немного покопался в твоем прошлом. Ну, не совсем в твоем.       - В прошлом моей семьи?       - Да. По общему мнению, не было никаких зацепок. Но два детектива, которым было поручено это дело, есть в твоем списке.       - Да, есть.       - Что это вообще за список имен? - спросил он, прежде чем откусить.              Тори вздохнула. Должна ли она довериться ему? Не настолько хорошо она его знала? Во время работы на ФБР, у нее было несколько дел с ним, одно из которых привело к его отстранению. Действительно ли она доверяла ему? Казалось, он почувствовал ее колебания.       - Чем больше я знаю, тем больше смогу помочь.       Она выгнула бровь.        - Почему ты хочешь помочь мне?       Настала очередь Саймона вздохнуть.        - Моя работа такая скучная. На самом деле мне не приходится заниматься ничем интересным. Я собираю информацию, а кто-то другой играет с ней, но не я. А еще ты можешь называть меня слабаком, но чтение информации о твоей семье вроде как заставило меня увидеть тебя в другом свете.       Тори сняла солнцезащитные очки.        - Не такой адской сучкой?       Он слегка рассмеялся.        - Не волнуйся. Твоя репутация все еще нетронута.       - Спроси любого - я стала гораздо мягче.       Он пожал плечами.        - Верно. Но меня не волнует, что кто-то называет тебя сучкой. Ты не была для меня таковой.       Она встретила его пристальный взгляд и кивнула.        - Спасибо.       Он откусил еще кусок от сэндвича.        - Итак? Список? - спросил он, прожевывая.       Она оперлась локтями на стол, пристально глядя на него.        - Мой отец тайно расследовал что-то. Я говорю "тайно", потому что его напарник не знал об этом, а еще он вел записи дома. Мне кажется, Брюстер приказал ему провести тайное расследование.       Саймон кивнул.        - Брюстер погиб в автомобильной аварии, а две недели спустя погиб твой отец.       - Да.       - Что он расследовал?       - На самом деле, я не уверена. Несколько страниц его записей, которые я нашла, зашифрованы, но несколько можно прочитать. Список имен. А еще у него были другие заметки, вроде напоминаний или вопросов к самому себе. Но он несколько раз написал "Синие драконы".       - Что это?       - По словам Вашера - это старый напарник моего отца - "Синие драконы" были группой копов. Они забирали наличные с мест преступлений, вероятно, деньги за наркотики. Иногда и наркотики забирали. И другие вещи. Но он утверждает, что верхушка полиции давно разогнала их - в 70-х или даже раньше. - Она немного подвинулась, вытаскивая сложенные страницы из кармана джинсов. - Это заметки, которые зашифрованы каким-то кодом. Я надеялась, что ты, может быть, сможешь разобраться с этим.       Он отложил сэндвич и взял страницы. Изучая их, его глаза быстро пробегали по каждой странице, а затем он кивнул.        - Круто.       - Круто?       - Да. Это зашифровано. Понятно, что это слова. Нам просто нужно найти ключ.       - Как мы это сделаем?       Он ухмыльнулся.        - В прежние времена это заняло бы много времени. Сегодня? Я могу просто ввести это в алгоритм, и он переведет.       - Неужели?       - Конечно. Но я не хочу делать это в офисе, а сделаю это вечером дома.       - Ты женат?       Он поднял глаза, по-видимому, удивленный вопросом.        - Нет. Уже нет.       - Понятно. Дети?       - Нет. Мы были женаты недостаточно долго для этого. Она сказала, что я люблю свои компьютеры больше, чем ее, - он застенчиво улыбнулся. - Что я могу сказать?       Тори рассмеялась.        - Отлично. Тогда я принесу ужин.       - Ужин?       - Да. Хочу быть рядом с тобой, когда ты взломаешь это. Если ты не против.       - Да, хорошо. Конечно.       - Отлично. Теперь расскажи мне о Брюстере, - она выхватила заметки у него из рук. - Я сохраню это.       Он снова взялся за сэндвич.               - Машина Брюстера на большой скорости врезалась в бетонную разделительную полосу. Возник пожар, и раздался взрыв.       - Почему ты говоришь, что это подозрительно? Было ли проведено расследование как таковое?       - Нет. Но я просмотрел архивы газет и прочитал статьи. Нашлось три. Одна - простое описание несчастного случая. Другая - заметка о похоронах. И третья - простая компиляция всех трех, на самом деле. Но показания очевидцев аварии говорят, что, похоже, он не мог управлять автомобилем, - Саймон сделал глоток воды, прежде чем продолжить. - Это могло означать, что машину заклинило, и он не смог повернуть руль. Возможно, неисправная рулевая колонка или что-то в этом роде, он поворачивал руль, но не мог управлять машиной, не мог ее контролировать. Просто догадываюсь обо всем этом. Насколько я могу судить, я не думаю, что у кого-либо возникли сомнения в том, что это было чем-то иным, кроме несчастного случая. Но учитывая последствия аварии, я мог бы заподозрить, что был использован какой-то ускоритель.       - Думаешь, кто-то угнал его машину?       Саймон улыбнулся.        - Так происходит только в фильмах. Но я не смог найти, чтобы кто-нибудь сомневался в этом. И нет никаких упоминаний о судебном процессе или чем-то подобном.       Она кивнула.        - Хорошо. Я могу поверить в это. А что насчет других двух? Харкен? Стейли?       - Да. Странно. Харкен умер на прошлой неделе. Я предполагаю, по естественным причинам. Все, что я прочитал, его некролог. Ничего необычного, ему было чуть за 80. Теперь Стейли? Здесь совсем другое. Он жил в Дентоне. У меня не было времени много копаться, только то, что было в газете. Я подумал, что, если ты хочешь, я мог бы проникнуть на серверы полиции Дентона и прочитать файл.       - Что ты узнал из газеты?       - Вторжение в дом прошло неудачно. На самом деле очень печально. У его жены случился инсульт, и ожидается, что она не выживет. Он только что вернулся из больницы. Полиция считает, что это была кража со взломом, и убийца думал, что в доме никого нет.       - Когда это было?       - Давай посмотрим. Я думаю, в понедельник.       Ее брови взлетели вверх.        - В этот понедельник?       - Да. Почему ты спрашиваешь?       - Потому что именно тогда был убит Чарльз Гриффин.       Настала очередь Саймона выгнуть бровь.        - Кто такой Чарльз Гриффин?       Она покачала головой.        - Слишком много всего, чтобы вдаваться в подробности сейчас, но, если ты сможешь получить больше информации от полиции Дентона, было бы полезно.       - Хорошо. Я могу это сделать.       Она взглянула на часы.        - Мне нужно идти. Я хочу попытаться сегодня связаться с парой этих парней из списка. Узнать их историю.       Он кивнул.        - Во сколько ты хочешь, чтобы я взломал этот код?       - Ты мне скажи. И я приду.       - Как насчет того, чтобы ты заехала за мной в пять? Обычно я езжу на автобусе.       - Конечно. Снаружи?       - Нет. Здесь, в парке. Так будет безопаснее. Никто не должен нас видеть.       Она встала и кивнула.        - Я буду здесь. Спасибо, Саймон, - она сделала паузу. - Пицца пойдет?       Он пожал плечами.        - Это прекрасно, конечно.       Уходя, она похлопала его по плечу.        - Увидимся в пять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.