ID работы: 13666947

Она — другая

Гет
R
Завершён
171
автор
Размер:
236 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 632 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 31. Дети наследуют безумие родителей

Настройки текста
Примечания:
      Диана уже привыкла, что поле для квиддича навевало ей лишь тревогу, но никак не восторг. В этот раз это ощущение было связано с тем, что третье и последнее испытание турнира должно было состояться здесь. Пока остальные зрители собирались на трибунах, желая занять лучшие места у экранов, Гейтс поджидала Поттера у палатки чемпионов, коротая время за любованием переменами. Теперь это место обросло живой изгородью и содержало внутри лабиринт, который предстояло пройти участникам.       — Гарри, я тебя еще раз прошу… — словно мантру, повторила Диана предупреждение, когда гриффиндорец высунулся из шатра.       — Я все понял, — остановил он когтевранку жестом. — Покинуть кладбище в тот же момент. Если оно появится, конечно. Я помню.       — У меня плохое предчувствие… Еще этот Крауч, — сетовала Диана. Пропажа главы отдела международного сотрудничества прямо посреди турнира вызвала в прессе целый скандал, и так вышло, что Поттер был последним, кто видел Бартемиуса.       — Все будет хорошо, — постарался подбодрить подругу Гарри, хотя в этот момент у самого на душе скребли кошки. Он не хотел признаваться ей, что уже несколько ночей видит один и тот же сон, где он оказывается в каком-то жутком месте, напоминающем кладбище.       Гейтс кивнула и пожелала удачи Поттеру, после чего направилась к свободному месту между Драко и Тео. «Детский сад», — возмутилась она, заметив, что парни уже о чем-то пререкались друг с другом.       Чемпионы выстроились у входов в лабиринт. Грозный Глаз напоследок что-то шепнул Поттеру, и тот с изумлением вытаращился на него. Раздался свисток. Участники по очереди зашли внутрь изгороди в темноту.       На заколдованных экранах появились привычные лица Диггори, Поттера, Крама и Делакур. Каждый применил Люмос, шагая вперед.       — Нужно было принести попкорн, — усмехнулся Тео. — Такое начинается!       Через несколько минут виляния по дорожке, Поттер резко повернулся и наткнулся на Диггори, из-за чего оба вскрикнули. Половина зрителей ахнули вместе с ними. Остальные позабавились.       — Храбрец, «львиное сердце», — хмыкнул Драко и получил тычок локтем в бок от Дианы за неуместный сарказм.       Экраны с лицами Флер и Виктора вдруг погасли, и преподаватели принялись устранять эту проблему. Гарри и Седрик тем временем преодолевали путь вместе, отважно сражаясь с боггартом и соплохвостами и стараясь как можно реже попадать в тупики. Малфой искренне не понимал, зачем Поттеру нужна была эта компания, поэтому постоянно восклицал с негодованием: «Увязался же за этим чертовым пуффендуйцем!»       Минут через десять Нотт пожаловался на свой мочевой пузырь и направился в уборную. Еще через минуту отключились оставшиеся экраны, и публика начала волноваться, требуя зрелищ. В воздухе рассыпались искры, означавшие, что кто-то выбывает из игры.       — Твою мать! — напряженно прошептала Гейтс, понимая, что случилось что-то плохое.

***

      Следующие пятнадцать минут в неведении стали настоящим испытанием, потому что экраны не поддавались ремонту, и никто не знал, чего ожидать дальше.       Наконец раздался хлопок, а Поттер и Диггори шлепнулись на землю, выпустив из рук кубок.       — Волдеморт! Там на кладбище! Пожиратели… они хотели… воскресить, — Гарри, запинаясь, пытался донести свои мысли толпе, пока Диггори рвано дышал, прикрывая порез на груди. Разобрать в этом крике хоть что-то было сложно.       Судьи и преподаватели, облепившие со всех сторон двух студентов, в суматохе долго не могли ничего предпринять. Диана хотела подбежать к другу, но Грюм уже потащил Поттера в школу, видимо, чтобы привести того в чувства.       И все же Гейтс обнаружила в этом что-то странное. Решив проследить за профессором и дернув Драко с собой, она аккуратно кралась за ними. Шпионаж был осложнен тем, что Грюм слишком часто поворачивался, озираясь по сторонам, чем лишний раз навлекал на себя подозрения.       Грозный Глаз, шепча что-то Поттеру, завернул за угол к своему кабинету, и Диана с Драко, дождавшись, когда в коридоре его шаги сменились тишиной, юркнули за ним.       — Инкарцеро! — неожиданно крикнул профессор, и веревки туго затянулись на телах подростков. — А вот и предатель крови с его грязнокровкой…       Мужчина пихнул Гарри в кабинет и крепкой хваткой затащил туда же остальных.       — Сейчас же развяжи нас, одноглазый, — прошипел Малфой. — Преподаватели все равно найдут нас, и тогда тебе не сносить головы.       Профессор тотчас нанес удар по лицу парня, после чего послышался неприятный хруст. Под носом Драко проступил багровый кровоподтек.       — Что вы творите? — ошеломленно крикнула Гейтс. — На помощь! Мы здесь!       Грюм, который держал Поттера в тисках, применил к ней Силенцио и гадко усмехнулся:       — Ты мне нравилась больше, когда молча делала всю грязную работу за меня, помогая этому недоумку выжить. Хоть и не осознавала этого. Вот только ничего не вышло… Поттер! — тряхнул он парня. — Откуда ты знал, что нужно было бежать оттуда? Кто тебе помог?! Ты представляешь, как ты меня подставил перед Темным Лордом?       Шокированный Гарри проблеял что-то нечленораздельное.       — Это я! Я должен был стать его правой рукой! Он мне как отец, а я ему почти что сын. А теперь какой-нибудь щенок займет мое место, — как в бреду, причитал Грюм. — Нет, возьми себя в руки. Есть еще вариант. И он прямо перед тобой. Барти, еще не все потеряно.       Ребята переглянулись в попытке понять, все ли слышали этот вздор. Профессор с каждым словом выдавал все больший абсурд. Он вдруг приставил палочку к виску Поттера и истерично произнес:       — О, да! Да! Я убью Гарри Поттера. И тогда все…       В этот момент дверь кабинета сорвалась с петель с громким звуком, задев чокнутого профессора. В проеме стояли взволнованные Дамблдор, Макгонагалл, Снейп и Нотт.       — Вероятно, это первый раз, когда я по-настоящему рад тебя видеть, Нотт, — выдохнул Малфой.

***

      Остаток учебных дней вся школа только и трещала о том, что произошло на турнире. Лже-Грюм, оказавшийся Барти Краучем-младшим, Крам под Империусом, смерть Крауча-старшего, Волдеморт и собрание Пожирателей смерти — эти темы теперь были основными. Победу на турнире присудили Поттеру, так как именно он коснулся кубка на кладбище, захватив с собой Диггори, который, к счастью, отделался лишь шрамом после ранения.       Диана, начитавшись литературы по крестражам в большом количестве, понимала, что ослабевший Волдеморт хотел в тот вечер вернуть себе прежние облик и мощь или их подобие с помощью своих сторонников и, как ни странно, Гарри. Она осознавала — это еще не конец, Темный Лорд вновь попытается забрать свои былые силы. Только сможет ли тогда им кто-то помочь? Нужно было срочно действовать, поэтому в один из дней мистеру Малфою было отправлено письмо.       Сейчас, выходя из камина с Драко в просторный зал семьи Малфоев, Диана старалась выкинуть последние сомнения из головы. План, придуманный на коленке за одну ночь, вдруг явил несколько дыр. По легенде она отправлялась в мэнор на выходные по приглашению Люциуса Малфоя. Может, Дамблдора и можно было провести этими сказками о принятии, но ведь Тео, который ничего не знал, мог забить тревогу…       «А вдруг это просто ловушка? В чье логово я веду свою маму?» — предавалась размышлениям все еще сомневающаяся Диана, даже не обращая внимания на щебетание портретов и надменные взоры бюстов.       Ей показалось, что они с Драко идут уже несколько минут по длинному светлому коридору с одинаковыми дверьми. «Разве это дом? Это дворец. Как же они запоминают все комнаты?» Гейтс уже хотела остановиться и сообщить, что передумала насчет своей затеи, но чей-то женский голос прогнал эти мысли:       — Люциус, я всегда говорила, что он — твоя копия. Разве ты не вел себя так же в его возрасте? — Диана распознала, что голос принадлежал миссис Малфой. — Гонялся за магглорожденной, бил в грудь, что все бросишь. Но стоило Абраксасу пригрозить наследством, как ты позабыл об этом, — женщина усмехнулась. — Неужели нельзя оставить Драко в покое?       Младший Малфой стал идти медленнее, стараясь передвигать ногами без звука. Гейтс поняла, что эта информация была для него новой.       — Все было не так, Цисси. Я встретил тебя, — донесся голос Малфоя-старшего.       — А может, ты не забыл? Может, там есть твоя кровь? — вдруг загадочно произнесла Нарцисса. Она произносила эту реплику таким тоном, будто играла с мужем, подстегивая его.       Драко вдруг замер и многозначительно посмотрел на Диану, жестом попросив ее быть тихой. Ей же показалось неправильным подслушивать разговор его матери и отца из-за приоткрытой двери, но она ничего не могла с собой поделать.       — Не говори ерунды, дорогая. Это все давно в прошлом.       — Тогда в чем проблема? Предрассудки о чистоте крови давно изжили себя, дело явно не в этом, — допытывалась женщина.       Послышался скрип мебели, и Люциус изрек:       — Я хочу защитить нашего мальчика. Если я правильно все понял, он не отвяжется от Гейтс. Он и так хочет Драко себе в коллекцию. Нарцисса, разве ты не понимаешь? Исход будет печальным, когда правда вскроется.       — Мерлина ради! Ты можешь перестать говорить загадками? Какая еще правда? — за дверью раздался звон бокала. Видимо, миссис Малфой с излишней страстью поставила его на стол.       — Отец Дианы — Том Реддл, — прогремел Люциус.        Гейтс чуть не пискнула от этих слов и, чтобы не выдать их, зажала себе рот, но дверь распахнулась, и глава семьи Малфоев застал парочку за подслушиванием.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.