***
Гейтсы наконец познакомились со всей семьей Уизли. Мысль о том, что наконец-то им повстречалась семья чистокровных волшебников, в которой ни один человек не задирал нос выше головы, сразу же заняла голову Дианы. После пары забавных моментов во время уборки Тео, Рон и Гарри как будто бы наконец прониклись друг другом. Нотт даже перешел на использование имен вместо фамилий. Это было большим достижением. Диана и Гермиона же отдалились друг от друга настолько, насколько это было возможно. Причина была донельзя абсурдной. Рон в шутку поднял кубок, найденный среди хлама, который они разгребали всей толпой, и выпалил тост: — За Гейтс! Девчонку, которая спасла Сириуса Блэка. Его слова были встречены свистом и смехом со стороны ребят. Кроме Дианы и Гермионы. Если Гейтс просто не знала, как реагировать, и сильно сконфузилась, то Грейнджер пришла в бешенство, начав возражать по поводу уникальности вклада в спасение Сириуса. Попытка остудить пыл была воспринята гриффиндоркой как выпад в сторону ее эмоциональности. Диана для Гермионы стала врагом номер один. Гейтс, будучи заложницей внезапного конфликта, постаралась как можно раньше покончить с ужином и скрыться в одной из комнат дома. Побыть одной, увы, получилось недолго. Уже через несколько минут в дверь постучали. — Войдите, — глухо произнесла Диана. Из-за двери медленно показалась голова Теодора. — Я думал, ты тут разносишь помещение, но что-то пошло не так, — с улыбкой сказал Тео, наблюдая, как подруга разбирает валяющееся барахло. — Меня мало трогает чья-то беспочвенная ревность, — бросила она, продолжая скидывать бумаги в коробки. — Просто не хочу заразиться от нее слепотой. — А слова говорят об обратном, — ехидно заметил Нотт. — Ты заделался психологом? Если нет, то иди сюда и помоги мне вынуть этот ящик. Парень подергал за ручку ящика, а потом со всей силы дернул ее на себя. Заветный отдел с лязгом выехал, и оттуда выпала интересная вещица. Медальон, который выглядел как старинная реликвия, блестел в свете ламп. Нотт и Гейтс переглянулись. — Почему он лежал там? Почему не на видном месте? — подал голос Тео. Диана взяла вещь в руки и мгновенно ощутила присутствие чего-то темного в ней. — Я чувствую что-то похожее, как тогда было с дневником. Но не уверена… Он никак не взаимодействует со мной. — Дай-ка эту штуку сюда, — вытянул он руку. После детального осмотра, а также попытки как-то вскрыть медальон руками Нотт изрек: — Пусто. Но тут есть знак Слизерина, а ты говорила, что Темный Лорд тяготеет ко всему, что связано с основателями Хогвартса. Я думаю, тебе сегодня чертовски повезет. Ставлю десять галлеонов на то, что это крестраж. Отправляй патронус Дамблдору, проверим твою удачу.***
— Для золотых умов — золотые места, — Тео просто светился от счастья, пропуская вперед Диану и миссис Гейтс. Младшая Гейтс понимала, что для его прекрасного настроения было несколько причин. Во-первых, лучшие места в соседстве с министром и, что важнее, в отдалении от Поттера с семьей Уизли. Во-вторых, ожидание появления болгарской команды и их главной звезды, Виктора Крама, которого Тео просто обожал. И, в-третьих, еще не сошедшее чувство гордости за нахождение настоящего крестража. Последнее будоражило ум Дианы всю ночь. Наконец-то ее проект дал плоды. Слова Дамблдора о блестящей работе до сих пор грели душу. Хотя игра еще не началась, стадион уже гремел в предвкушении. Казалось, здесь разместилось все волшебное сообщество. Такого сборища Гейтсы еще нигде не видели. Диана, вне себя от переполнявших ее эмоций, повернулась к Тео, чтобы еще раз поблагодарить его, но заметила, что он напрягся. Она крутанула головой туда, куда смотрел друг, и обнаружила направлявшихся к ним Малфоев. Улыбка сразу слезла с лица. Диана постаралась вернуть все свое внимание на поле, притворяясь ветошью. Люциус Малфой не смог отказать себе в приветствии в свойственной ему манере. — Добрый вечер. Не думал, что увижу здесь… вас, — высокомерно заявил он, заприметив миссис Гейтс. — Видите ли, не знал, что магглы интересуются квиддичем. В глазах Драко появился блеск, который обычно возникает в моменты, когда ожидаешь чего-то интересного и захватывающего. Миссис Малфой же, побелев, выглядела так, будто боролась с парализующим заклятьем. Возможно, она просто не любила публичные склоки. — Добрый вечер, Люциус, — произнесла Сьюзен, и цвет лица его супруги стал еще белее на пару тонов. — На самом деле, я на игре впервые, но мне уже здесь нравится. — В таком случае вы точно ничего не поймете. Знаете, квиддич довольно сложный. Вы быстро заскучаете. Советую прямо сейчас отправляться домой, — он так и стоял, опираясь на трость и показывая всей своей позой превосходство, пока миссис Гейтс сидела. — А вы все такой же грубиян, — ухмыльнулась Сьюзен. — Пожалуй, останусь здесь и причиню вам неудобства. Мистер Малфой в ответ на это лишь поднял бровь. Затем вся семья направилась к своим местам, так как матч начался. Командные талисманы перед игрой не оставили никого равнодушными, поэтому Сьюзен растворилась в этом шоу, приобняв свой омнинокль и позабыв о неприятной встрече. Теодор не прекращал клацать кнопку затвора на своем новом мобильном колдоаппарате, поэтому Диана уже предвкушала вечерний просмотр миллиона и еще одного фото Виктора Крама с разных ракурсов. Все бы ничего, но к середине игры Гейтс, которая сидела ближе всего к семье Малфоев, уже устала от их «незаметных» взглядов в свою сторону, а также бесконечного шепота. Она, как и несколько других волшебников, прошла к перилам впереди и облокотилась на них в надежде избавиться от этого гула в голове. Через пару минут к ней наклонился Тео, чтобы предупредить, что они с миссис Гейтс направляются в уборную. Диана мягко улыбнулась и продолжила наблюдать за состязанием, но уже через мгновение снова ощутила чье-то присутствие рядом. — Что-то забыли? — повернулась она, предполагая, что Сьюзен вернулась за своей сумочкой, но обнаружила перед собой Люциуса Малфоя. — О, это вы. — Еще не поздно отвести мать домой, — будто случайно бросил фразу он. — Еще немного, и я подумаю, что вы влюблены в нее. Что скажет ваша жена, мистер Малфой? — усмехнулась Гейтс, не смотря на мужчину. — То случайные встречи, то подарки. Спасибо за книгу, но я была крайне удивлена, что вы не напичкали ее черной магией. Теряете хватку, сэр. — О, такая же острая на язык, — ее слова заставили Люциуса улыбнуться. — Почему же вы, мисс Гейтс, думаете, будто я намерен убить вашу мать? Не приходила ли вам мысль, что я на той же стороне, что и вы? — Это же ваш стиль. Ведь все так и было с дневником Реддла. Глаза мистера Малфоя мгновенно блеснули. — Признаю, это могло стать моей большой ошибкой, но ведь именно так вы разгадали загадку Темного Лорда, — он говорил так, будто знал какую-то важную тайну. — Я знаю, вы хотите уничтожить его. Если весь разговор лицо Дианы было обращено к полю, то после этих слов она резко развернулась к Люциусу. — Я бы посоветовал больше внимания уделять другим вещам, а не распылять весь своей потенциал в воздух и терять время, — ей казалось, что мистер Малфой лишь играет с ней. — Возле вас уже находится человек, который знает все ответы на ваши вопросы. Именно он сможет взять верх над Реддлом. «Что за чепуху он сейчас несет? Делает вид, что знает что-то, но в действительности пытается избавиться от меня», — размышляла младшая Гейтс. — Приспешник Волдеморта раздает гайды по способам убийства своего покровителя? Вы себя слышите? Если бы я делала что-то не так, мы бы не были так близки к победе, как сейчас, — парировала девочка. — А как вам вариант, что вы были бы уже у финиша? — предложил Люциус. Диана сделала жест рукой, чтобы он продолжал: — Я вас слушаю, удивите меня. — Хотите совет? — вскинул он бровь. — Я бы на вашем месте лучше следил за младшим Ноттом… — О, — тут же прервала его Гейтс, — вы охотитесь и за Тео. Если на него будет покушение, это воспоминание станет первой уликой против вас. И можете не утруждаться, я поняла, что под главным оружием против Волдеморта вы имеете в виду себя, — на этих словах Малфой громко рассмеялся, а она оттолкнулась от перил и собиралась уже уходить. Этот цирк ей порядком надоел. Следующая его фраза заставила Диану остановиться. — Не себя, а вашу мать. Сьюзен — единственная, кто знает, как убить Тома.