ID работы: 13663721

Дети Терры

Слэш
NC-17
Завершён
68
Горячая работа! 6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
233 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 6 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 21. Тюрьма

Настройки текста
Джоши очнулся в уже знакомой ему камере. Благополучие и комфорт пленников внутренней безопасности не имели значения. Его спина затекла от сна в неудобной позе, но вытянуться, как того требовало тело, на нарах не получалось. И можно ли было назвать сном забытье, в которое окунулся Джоши после инъекции, введённой ему по пути в тюрьму? По пробуждении голова была чумной, словно Джоши пил ночь напролёт, кости ломило, как при температуре. Свесив ноги с жёсткого настила, он оглядел камеру. Из закрытого окна под потолком тянуло холодом. Каменная кладка была мокрой от влаги, и ему хотелось закутаться в плед, но в распоряжении Джоши был лишь костюм, в котором его вывели с празднества — тонкий шёлк, пропитавшийся влагой. Ноги, обутые в кожаные мокасины, превратились в ледышки. Последнее, что помнил Джоши, это мелькающие за окном электромобиля помпезные фасады домов. Чем бы не накачали его кровь, это подействовало ещё до того, как машина покинула квартал Знати. Киборги, чей разум был неподвластен Джоши, боялись его не меньше, чем он их. Джоши по опыту знал, насколько бесполезно метание из угла в угол, и задушил мысли о побеге в зародыше. Улёгшись на нары, он сжался, чтобы сохранить крохи тепла, выделяемого телом. Его не побили. Какое же это удовольствие — глумиться над бесчувственным? Но Джоши знал, что всё ещё впереди, и на сей раз легко он не отделается. Однако больше всего его пугали не побои, а то, что он мог вернуться в подземелья Шай-Котара, где его будут исследовать, как лабораторную крысу. Тело Джоши сотрясалось от крупной дрожи, кости продолжало ломить, а мысли в его голове окончательно спутались. Джоши перевернулся, упёрся ненавидящим взглядом в стену и до зубовного скрежета сжал челюсти. В коридоре послышались тяжёлые шаги. К его камере приближались двое, и, судя по поступи, это были киборги. «Снова они», — вздрогнул Джоши, ощутив укол страха. Нечто похожее он испытывал в бытность джэбатом, когда слышал приближение кахибов, которые выволакивали его из убежища, чтобы вколоть отраву, от которой Джоши становился сам не свой и болел. Дверь его камеры открылась, и на пороге появились солдаты в коричневой форме. Они поглядели на вцепившегося в нары пленника без сочувствия, но и без злорадства, которого можно было ожидать. «Страх нужно преодолеть», — подумал Джоши, не чувствуя того мужества, с которым хотел бы встретиться с тюремщиками. — Вставай, — сказал один из них. — Ты знаешь, что сопротивление не поможет. Джоши знал. Он хорошо помнил, что попытки избежать допросов приводили лишь к новым отметинам на его теле. — Куда вы меня поведёте? — спросил он, не двигаясь с места. — На свидание. Оба киборга были в числе тех, кто вломился в дом Анлуана. Очевидно, поручать Джоши кому-либо ещё кахибы не решались. Для него оставалось загадкой, кто обеспечил десятерым солдатам защиту разума, и Джоши решил выяснить, насколько она хороша. Раз уж он мог защититься от Хильдермана, то сломать блокаду одного из них сумеет. А вместе с тем получит доступ к информации о том, что представляют из себя эти киборги и кто за ними стоит. Поднявшись, он позволил надеть на себя наручники и вышел в коридор. Однако, проходя мимо камер, из окон которых выглядывали напуганные лица, Джоши понял, что отсутствие голосов в его голове было признаком отнюдь не пустующих застенок. Он был окружён атлантами, но не уловил ни единой мысли. Голова Джоши гудела. Он вспомнил болезненный укол в электромобиле, и его сознание прострелило озарение. Блокатор! Нечто, над чем работал химик Анлуана. Как они не додумались? Если даже Мазуд сумел вывести формулу, отнимающую способности медиумов, всего за полгода, то у кахибов, тысячелетиями имеющих дело с яхшасами, такое средство должно быть в первую очередь. «Идиот», — подумал Джоши, озираясь по сторонам. Остатки мужества покинули его. Его окружали лишь каменные стены и двери с решётчатыми окнами. Ботинки его конвоиров опускались на пол с пугающей тяжестью, что говорило о ногах, с возможностями которыми Джоши не тягаться. Спустившись на первый этаж, они миновали угрюмых охранников и свернули к очередной лестнице. Допросная находилась на подземных уровнях, чтобы не смущать персонал тюрьмы и других пленников криками. Джоши помнил её местоположение, будто был там только вчера. И потому насторожился, когда они прошли мимо. — Куда вы меня ведёте? — переспросил он, и на сей раз в его голосе зазвенела тревога. Солдаты крепче сжали его плечи, пресекая попытки вырваться. — Куда? — едва ли не выкрикнул Джоши. Остановившись перед незнакомой ему дверью, киборги открыли её, и взору Джоши предстало ужасающее зрелище. Дёрнувшись раз-другой, он упёрся ногами в выступающий порог, как будто это могло помешать ему оказаться внутри. — Вы же сказали, что ведёте меня в допросную, — осипшим голосом выдавил Джоши. — Сначала тебе объяснят правила поведения. — Не надо! Сопровождающий толкнул Джоши в комнату и закрыл за ним дверь. Оказавшись лицом к лицу с ещё одним представителем вчерашней делегации, Джоши перевёл безнадёжный взгляд на стоявшего позади капитана этого проклятого отряда, стараясь не смотреть по сторонам. — Не нужно бояться, — сказал капитан. — Вреда тебе не причинят, во всяком случае, сейчас. Присаживайся, — его помощник отодвинул стул и подтолкнул к нему Джоши. Он сел, положив руки на металлический стол и наблюдая за капитаном, усаживающимся напротив. — Итак, ты знаешь, почему ты здесь? — спросил он, и Джоши неуверенно кивнул. — Если не хочешь вернуться после допросной сюда, — интонация капитана изменилась, — запомни: когда спрашивают, ты должен отвечать. — Знаю, — поправился Джоши. Его взгляд то и дело соскальзывал с капитана на предметы обстановки. Ни шланг, соединённый с краном в стене, ни катушка шпагата толщиной с палец, не добавляли ему уверенности. Выбиваясь из орудий пыток, не причиняющих видимых увечий, в углу комнаты стояла дыба. — Так почему? Джоши оторвал взгляд от дыбы, не допуская мысли, что это допотопное приспособление могут применить к нему. Атланты, чьи познания в области медицины были выше всяких похвал, предпочитали физическому насилию инъекции. Ведь определённые вещества могли причинить не меньше страданий. Присутствие дыбы и других пыточных орудий должно было вызвать страх, и со своей задачей справлялось на ура. Но вопрос капитана вызвал у Джоши протест. Ответ на него был известен обоим. — Потому что эти гнусные ублюдки боятся пропустить даже одного яхшаса, — Джоши не договорил, получив удар в челюсть. Ощутив кровь во рту, он прошёлся языком по укушенной щеке, и поднял взгляд. — Потому что знают, что они властвуют до тех пор, пока уничтожают таких, как я. Джоши подготовился к новым ударам и стерпел избиение, не проронив ни звука. В отличие от предыдущих допросов его не стеснялись бить по лицу. Несмотря на сжатую челюсть, во рту у него вновь собралась кровь, и в глубине души он порадовался, что механическими у этого киборга были ноги, а не руки. — Медленно же до тебя доходит, — в лице капитана не было злости, но его голос разрезал воздух металлом. — Поблажек не жди, время, когда твоя физиономия должна была иметь товарный вид, прошло. Хочешь выйти отсюда калекой? — А у меня есть шанс выйти? — Это зависит от тебя. Будешь сговорчивым и время в тюрьме пройдёт незаметно. А если нет, — он пожал плечами, — они всё равно добьются своего, не сомневайся. — Что им нужно? — Это мне неизвестно, — усмехнулся капитан. — Но что бы там ни было, согласись с их условиями, не мучь себя. — То есть, это требует моей свободной воли? — удивился Джоши, но вопрос остался без ответа. Тяжеловесная фигура помощника капитана стояла рядом, и рисковать пока ещё целыми зубами Джоши не решился. «Зачем? — недоумевал он. — Чтобы ставить опыты согласия не нужно. Они хотят меня использовать?» От этой мысли у Джоши зашевелились волосы на голове. Такой телепат, как он в руках Шай-Котара страшное оружие. Но на то, чтобы строить догадки, у него не было времени. Капитан сидел напротив и смотрел на него в ожидании. — Давайте не будем усложнять друг другу жизнь, — сказал Джоши, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее. — Если вашей задачей было убедить меня соблюдать приличия, считайте, что убедили. Как вы заметили, — Джоши покосился в сторону избивавшего его киборга, — я предпочёл бы остаться целым. — Что ж, договорились, — капитан подошёл к Джоши и снял с него наручники. — Не боитесь? — удивился тот. — Скоро сам всё поймёшь. Капитан указал в сторону выхода, предлагая Джоши проявить оговоренное благоразумие. Джоши поднялся со стула и подошёл к двери, на мгновенье замерев, а после толкнув её. В коридоре с ним поравнялся капитан, и они пошли назад. Остановившись у знакомой двери допросной, Джоши переглянулся с киборгом и вошёл в такую же, как и пыточная, комнату, отличавшуюся разве что отсутствием средств устрашений. Дверь закрылась на замок, но капитан остался снаружи. Перед Джоши, спиной к лишённому силы, но ещё свободному яхшасу, стояла высокая угловатая фигура. Её непропорционально сложенное тело наталкивало на мысль о врождённом увечье, какие иногда случались в результате вмешательства в гены. Однако старые сухие руки атланта говорили о том, что он рождён на Сафид, где генная инженерия была под запретом. Атлант обернулся. Бесстрашие, с которым он доверился Джоши, восхитило его. Джоши сомневался, что перед ним глупец, не знающий об опасности, которую он собой представляет. Ведь сломать старику шею Джоши мог и без парапсихических способностей. Однако одного взгляда в лицо мужчины было достаточно, чтобы понять, насколько плохи дела Джоши. Тонкие губы Урэя разомкнулись и он сказал: — Приветствую тебя, Нейде́ И́йлис. Твоя игра в служанку поводила нас за нос, но теперь всё встало на свои места. — Вы знаете, кто я? — Конечно. Вы похожи с Ийлисом, как две капли воды. Но даже без этого, как думаешь, много ли джэбатов сбегают от Шай-Котара? Невероятно, чтобы среди них оказался кто-то, хотя бы отдалённо напоминающий тебя. — Я не джэбат, — отрезал Джоши. — А кто же? — Свободный яхшас. — Неужели? — смешливый взгляд Урэя прошёлся по его лицу с красными отметинами. — Яхшасам не позволено жить в обществе наравне с остальными, — видя, как в Джоши закипает злость, он улыбнулся, разводя руки в покровительственном жесте. — Но не все яхшасы становятся джэбатами, если тебе интересно. Разбрасываться талантами, подобными твоим, было бы глупо. — Вы — Гахаарит Урэй? — спросил Джоши. — Генерал колонии тоже член Шай-Котара? Или он не знает о ваших делах? — Поддерживать существующий миропорядок целиком и полностью наша работа. У правительства совсем иная задача. «Правительства!» — ужаснулся Джоши. Выходит, не только генералам колоний, но и самому наместнику нового правительства на Терре ничего не известно? — Хорошо же вы устроились, — процедил Джоши. Урэй сложил руки на животе. Их разделял стол. В комнате были и стулья, но оба предпочитали оставаться на местах. Джоши стоял у двери, зная, что бежать ему некуда, а Урэй находился в другом конце небольшого помещения. Напускная улыбка сошла с его губ, и теперь он глядел на Джоши с расчётливым интересом, в котором по-прежнему не было места страху. — Речь не о Шай-Котаре, а о тебе. Хочешь ли ты присоединиться к нам или предпочтёшь участь джэбата? — Если я откажусь, вы посадите меня в сулу, учитывая, что после вчерашнего инцидента половина колонии знает меня в лицо? — усмехнулся Джоши, но его веселье быстро выветрилось. — На другом конце света, скажем, в 7-й колонии о тебе даже не слышали. А если вдруг слышали, то вряд ли после прохождения всех этапов превращения твой облик будет легко сопоставить с этим крепким, пышущим здоровьем мужчиной. Урэй сдвинулся с места. Приблизившись к Джоши, он посмотрел в его испуганные глаза. — Итак, хочешь ли ты присоединиться к Шай-Котару? Джоши не успел подготовиться к такому повороту. Он думал, что его захотят изучить. Узнать, что сделало его подобным Зеро, и есть ли шанс воспитать таких же яхшасов, чтобы в будущем они служили ордену. Но сделаться слугой самому? Этого Джоши предвидеть не мог. На что рассчитывал Урэй? Кто позволил ему делать такие предложения? Неужели кахибы думают, что после пережитого Джоши захочет иметь с ними дело? А если и захочет, как они собираются защищаться от него? Ведь не будут же колоть блокатор вечно? — Ты получишь свободу, — продолжил Урэй, приняв задумчивость за колебания. — Вернёшь своё настоящее имя. Родословная позволяет сделать тебя одним из влиятельных членов колонии. Этой или любой другой. Проживёшь насыщенную жизнь, заведёшь семью, ни в чём не будешь нуждаться. Джоши перевёл на него мутный взгляд. — В обмен на что? Вы запрёте меня в золотой клетке и будете выдёргивать по пёрышку каждый раз, когда нужно прочистить кому-то мозги, кого-то убить или взять под контроль, чтобы сделать марионеткой Шай-Котара? — Жизнь, притом, хорошая, станет исчерпывающей платой за твои услуги, — холодно отозвался Урэй. — И много у вас таких, с позволения сказать, свободных яхшасов? — Тебе не обязательно это знать. — Киборги тоже? — Они простые солдаты. — С защитой разума? — Это одна из услуг, которые предоставляют нам свободные, как ты выразился, яхшасы. Они замолчали. Урэй находился слишком близко, и, видя нарастающее возбуждение Джоши, почувствовал себя неуютно. Отойдя на пару шагов, он остановился, выжидательно глядя на него. — Если я откажусь, будете пытать? — До тех пор, пока не уговорим. Видишь ли, ты слишком ценен, чтобы бросать тебя в сулу. — А если не уговорите? — Что ж, после пребывания здесь, нашим учёным потребуется меньше времени, чтобы превратить тебя в джэбата. О том, что внешность для джэбата не важна, ровно как и здоровые конечности, Джоши догадался сам, и по его телу прошла дрожь. — А какая же роль отведена Вхарату? — спросил он, заранее зная ответ. — Весьма скромная. — Если я соглашусь, вы не тронете его? — Ты настолько ценишь этого князька, что готов продаться за его жизнь? — Я не стану служить вам. Просто хочу убедиться, что вы именно такие ублюдки, как я о вас думаю. Урэй смерил его мрачным взглядом и позвал капитана. Киборг вошёл и по выражению лица Урэя понял, что Джоши не прислушался к его совету. Досадно. Если его воля окажется такой же сильной, как парапсихические способности, ради которых Шай-Котар готов сделать исключение, Джоши не уйдёт отсюда без посторонней помощи. Может статься, что не уйдёт совсем. Надев на него наручники, капитан подтолкнул Джоши к выходу. Но перед тем как покинуть помещение, Джоши обернулся и сказал: — Вы не сможете запугивать нас вечно. Однажды родится яхшас, у которого хватит сил разрушить вашу проклятую систему! Оказавшись в коридоре, он получил болезненный толчок в бок. Но направление, которое указал киборг, вело в противоположную от пыточной сторону. Они вышли в холл, а оттуда поднялись на второй этаж, к камере Джоши. Пропустив его внутрь и закрыв дверь, капитан поглядел в решётчатое окно и укоризненно покачал головой. Звук его удаляющихся шагов отдавался в сердце Джоши увеличивающейся тяжестью. Он и подумать не мог, что окажется в столь незавидном положении. По правде говоря, хоть Джоши и пугал Анлуана перспективами обнаружения, в глубине души он надеялся, что этого никогда не произойдёт. А потому ледяная камера, нары и привкус крови во рту казались ему ненастоящими. Словно он мог в любой момент проснуться и уже на следующий день забыть этот дурной сон. Только сном это не было. Оказавшись наедине с собой, Джоши понял, что всё это время у него раскалывалась голова. К побочному действию блокатора добавилась ноющая боль во рту, и Джоши ещё раз исследовал его языком. Зубы не шатались, но прокусанная щека будет заживать не один день. Если ей дадут зажить. От удара по скуловой кости у него заалел глаз. Завтра наверняка опухнет, но сегодня, похоже, его оставят в покое. Усевшись на нары, Джоши подтянул к себе ноги. Покачиваясь вперёд-назад, он просидел, пока конечности не занемели от неудобной позы и холода. Поднявшись, он принялся ходить по камере, но ничто не могло принести успокоения. Как и тепла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.