ID работы: 13647935

Первый контакт

Гет
R
В процессе
2
автор
Fire Wing бета
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Равнина

Настройки текста
      Элис чувствовала себя… неуютно. Они были в пути, по её внутренней оценке, уже более пары часов и — как они себя назвали — вулканцы, были не очень-то разговорчивыми. Т’Мал (она честно пыталась выговаривать полные имена существ) была довольно близко, но все чем занималась — писала. Пальцы её порхали над подобием клавиатуры, иногда и собственноручно вычерчивая завитушки. Господин Савеш ещё что-то говорил пару раз по поводу пункта назначения и снисходительно заметил, что людям будет сложно произносить длинные официальные имена, так что предложил девушке небольшой список условных сокращений. На увесистом планшете рукой ученого были составлены имена, видимо, тех, кто примет их на планете, с полными транскрипциями и сокращением. Если бы ей такое доверили — сидела бы сутками, ибо лекции по гуманитарным дисциплинам ею были проигнорированы ещё лет десять назад. Составлять списки… кто вообще таким занимается? А вулканцы пугали. Продуктивностью, молчаливостью, широтой своих знаний. Они были словно ходячая библиотека. Нет, даже целый компьютер! Элис сжала края планшета крепче, чувствуя, как лёгкий стыд и обида кольнули внутри. Она не понимала, почему их судно остановилось. Не понимала, почему в голове словно была каша из чужих голосов. Не понимала, почему тот странный человек так просил её закончить начатое. Странные люди окружали Зефрама при его жизни, и они же были рядом после смерти, Элис не хотела думать о том, что они виноваты в его гибели. И теоретической смерти её и экипажа. Если бы она не продолжила работу, наверняка никто сейчас не был бы тут. В голове не творился бы бардак. — Помощник Кокрейн, — Савеш остановился возле терминала, привлекая внимание учёной — Когда мы войдём в воздушное пространство планеты, то отпустим ваш корабль. Судя по конструкции, он не предназначен для вхождения в плотные слои атмосферы. — Хм? Да, вы правы. Я проектировала его только для пути от дока до точки выхода и обратно. Его двигатели и корпус быстро сгорят, — Элис опустила взгляд на планшет, более не зная, что ответить учителю. — Удивительно, вы его спроектировали? Строительство даже шаттла в условиях вакуума непростая задача, — мужчина говорил тихо, словно успокаивая. Хоть голос и прерывался от работы переводчика. — Разве? — девушка подняла голову. — Думала, для вас наша технология покажется… отсталой. — Скорее, необычной. Крупные звездолёты выводятся частями, шаттлы могут подняться и сесть на планету. — Мы строили частями первую исследовательскую станцию, — она улыбнулась, вспоминая приятный аромат книги, которой она зачитывалась в детстве. Строительство станции народов. Приятное время до войны. — Вот как? — Савеш неуловимо улыбнулся, лишь легкое дёрганье уголков губ, что смяло его тонкую кожу морщинками. — Учитель, порт готов принять нас. Корабли для экипажа… хм… — женщина нахмурилась, пытаясь произнести название корабля. — «Гарпии», — легко подсказала Элис, — Это такая мифическая земная женщина-птица. И просто хищная птица. — Для «Гарпии» подойдут сразу, как мы их отпустим, — Т’Мал кивнула девушке, повторяя информацию по связи буксируемому кораблю. — Вас примет помощник посла Сухура, прошу проявить сдержанность. Элис усмехнулась. Эти люди не особо-то стремились сдерживаться в выражениях, когда знали, на какую миссию они отправились. — Помощник, нам стоило бы провести спасательную операцию в более благоприятных условиях, но будьте уверены, как только мы поймём, в чём дело с вашим двигателем, вы сможете вернуться домой. — Господин Савеш, при всем уважении, но двигатель — это разработка Кокрейнов, мы вложили силы и время в его создание. Так что я хочу участвовать сама, мое временное помутнение утихло, я буду готова к работе, — девушка отложила планшет в сторону, стойко встречаясь взглядом с ученым. За его спиной маячил Сорел, подслушивая их разговор. — Обсудим это, когда доктора обследуют вас и ваш экипаж на предмет воздействия извне. Также вашему капитану стоит подлечиться. Думаю, мы сможем найти время для вашего участия в работе, — вулканец кивнул, понимая, что эта земная женщина ни за что не отречётся от своей работы. Сорел чуть дёрнул бровью, словно был недоволен. И, вероятно, так и было, если бы вулканцы испытывали недовольство. Он инженер-астрофизик, изучать звездные корабли, материю космоса и как этим манипулировать — было его мечтой. Варп был лишь частью того, что могло им помочь путешествовать среди звёзд. А тут человек, что только-только научился ходить, уже рвался покорить то, что ему было неизвестно.       Шаттл приземлился в порту, и учёные все как один поспешили на выход, отчего Элис могла только шустрым шагом пристроиться позади, пытаясь рассмотреть трап из-за спин своих провожатых. Единственное, что она отчетливо видела, это потолок. Красивый, состоящий из красноватых блоков и стеклянных куполов, сквозь которые виднелось лазурное небо Вулкана. По ощущению учёной, было жарко, будто в серверной в жару плюс сорок без кондиционера, разве что потела она меньше. Сухой воздух щекотал голую шею, принося хоть небольшую прохладу, позволяя дышать. Но вот её провожатые остановились, склоняя в уважении головы перед кем-то впереди, выставив ладони, как перед ними недавно. Стоило отступить им в сторону, как Элис увидела с десяток подобных существ, вулканцы в длинных ярких одеяниях, таких тяжелых на первый взгляд, но теперь она понимала, что на такой планете ходить обнажённым это глупость. Женщина, судя по одеяниям и украшениям, занимала высокий пост среди собравшихся. — Добро пожаловать, учёный Кокрейн, — её тяжёлый грудной голос звучал очень даже чисто для того, кто впервые вступил в контакт с людьми. — Я Т’Карик, дипломат и советник наших глав. — Благодарю за прием, госпожа Т’Карик, — Элис легко склонила голову, поднимая руку и повторяя жест провожатых. В голове, словно в вакууме, звенела пустота. Они же ещё говорили… — Живите и процветайте. Элис ощутила, как её щеки загорелись, она словно пыталась быть им подобной. А вдруг госпожа дипломат не оценит этого? Если они сейчас решат, что это дешёвое передразнивание, и её команда застрянет на орбите в наказание? — Живите долго и процветайте, — женщина подняла руку. — Вы так быстро запомнили наше приветствие. Вероятно, ваша визуальная память довольно остра, раз вы запомнили такую мелочь. Это было необязательно, но вулканцам, по всей видимости, понравилось, свита Т’Карик покачивала головами, тихо переговариваясь на своем языке. — Ваша команда скоро спустится в порт, предлагаю вам пройти в зал и подождать их, — Т’Карик качнула головой, подмечая легкую растерянность в глазах учёной. — Ученик Сорел, вы не проводите нашего гостя до зала ожидания? Савеш легко кивнул, позволяя ученику уйти. Т’Мал тоже быстро перекинулась словом с учителем и покинула зал с парой вулканцев в одеждах поскромнее. Элис обернулась на своего назначенного провожатого, подмечая, как тёмные глаза юноши скользнули по макушке учёной, устремляя взгляд ей за спину. — Непременно, — он кивнул, указывая рукой в сторону коридора: — Идите за мной. Девушка поспешно направилась следом, пытаясь успеть за широким шагом Сорела. Да ещё и рассматривать пространство вокруг, оно ведь было похоже на произведение искусства! Резьба по камню, сдержанные статуи предков, тканные гобелены приятных тёплых оттенков. Все вокруг было очень гармоничным, сочетающимся между собой, как небо и облака, как солнце и закат. Идеально дополняя друг друга. Она бы с радостью изучила каждую статую, каждый витраж, каждую резную табличку, но, к сожалению, это был не поход в музей, а просто путь до зала. Высокий мужчина шел легко и быстро, почти не сбавляя шага на поворотах, а лишь достающая ему до груди Элис почти бежала. Было бы разумно попросить его сбавить шаг, но так косо посматривал на неё Сорел, что просить о таком желания не возникало. Она, чёрт возьми, готовилась к полёту в космос! У неё подготовка была почти как у солдата! — Ваше тяжелое дыхание практически создает эхо по коридору, — Сорел остановился, покачнувшись от того, что девушка врезалась в его спину. Вулканец дёрнулся, постаравшись быстрее разорвать телесный контакт. От девчонки шло слишком много тепла, заставляя кожу буквально зудеть в местах столкновения. — А вот и нет! — Элис зло выдохнула сквозь зубы, ощущая только идиотскую усталость, но дыхание оставалось ровным, разве что более частым. — Вы могли попросить идти с вами наравне, — юноша снисходительно улыбнулся где-то глубоко в мыслях, выражая свое снисхождение лишь изменением тембра. — Но вам повезло, мы уже добрались. Сорел указал на дверь, покрытую матовым стеклом. Юноша легко коснулся рукой металлической ручки, открывая дверь перед гостьей. Элис, сперва не веря, посмотрела на провожатого, вспоминая, как быстро он проходил вперёд, оставляя учёную позади. Ха, мальчишка с характером, вполне оформленно пронеслась мысль в голове Элис. Она наконец прошла внутрь, не обращая внимание на поднявшего брови Сорела. — У вас тут всё из стекла, камня и металла. А деревьев на Вулкане… нет? — Элис остановилась возле небольшого стола, изготовленного из блестящего материала, похожего на минерал. — Деревья на Вулкане есть, возле резиденций и учебных центров часто можно встретить скверы и парки. Просто большая часть растений на Вулкане выглядит иначе, — юноша хмыкнул, закрывая за собой дверь. — Личные резиденции и дома могут себе позволить мебель и отделку из древесины, но мы предпочитаем не губить природу, что борется с песками. — Ого, рекорд. Вы смогли произнесли такую длинную фразу рядом со мной, — Элис хмыкнула, отодвигая высокий стул с небольшой спинкой. Мягкая подушечка на нем ощущалась бархатистой, прямо тянуло присесть. — Вы задали вопрос, я на него ответил, — вулканец кивнул, оставаясь стоять, пока его собеседница всё изучает. Кокрейн готова была принять правила этой игры между ней и неразговорчивым учёным. — О, хорошо. Я заметила, что на Вулкане очень жарко, но все жители ходят в довольно… закрытой одежде, — она улыбнулась, продолжая свой опрос. — Одежда спроектирована таким образом, чтобы обеспечить оптимальную температуру тела и защиту от агрессивной внешней среды. Вулканцы разоблачаются в обществе лишь во время церемоний, — он следил, как чуть дрожащие пальцы учёной скользят по мебели. Наверняка после её рук там ещё останется тепло. — Церемонии? Ваш народ все ещё тесно связан с… верой? — Элис зажмурилась, чувствуя подкатившую тошноту. — Мы стараемся не забывать традиции прошлого. Возможно, я не до конца понимаю ваш вопрос о вере, — Сорел поднял взгляд на побледневшее лицо собеседницы. Сейчас, в свете солнца, он видел, что цвет лица стал не очень здоровым, на корабле она выглядела иначе. — Ох, думаю, это большая тема для обсуждения, — она улыбнулась. — Расскажи мне о советниках Т’Карик и Сухуре, я читала заметки только о должностях. — Советник Т’Карик — ксенолингвист и бывшая коллега учителя Савеша. Она отозвалась первой принять ваш экипаж на Вулкане. Советник Сухур отвечает скорее за безопасность. Он изучит ваш уровень технологий и то, способны ли вы на нападение. Составит план по взаимодействию. Вероятно, сейчас многие захотят познакомиться с пришельцами. — Забавно, а ведь вы для нас тоже… пришельцы, — Элис хмыкнула, опускаясь на стул. Дышать становилось словно сложнее. Будто втягиваешь раскалённый воздух. Успокойся. Мы не должны творить херню. Идти молча. Надеюсь, Элис ещё жива. Почему у них такие постные рожи? Хоть бы все было сном. Хочу домой. Наплывающие голоса становились ближе, больше не звуча гулом в черепушке. Элис судорожно вздохнула, пытаясь не думать о них, отгородиться, но возводимые ею песчаные стены размывались. — ник… помощник… ейн… — Сорел легко коснулся чужого плеча, чувствуя даже сквозь одежду этот жар. — Элис. Она пыталась заставить себя сесть, прийти в себя, но с каждым разом невыносимая боль сжимала виски. Перед глазами все потемнело, сменяясь лишь еле ощутимым присутствием учёного. Он бессильно смотрел, как рухнула женщина. Её бессознательное тело ощущалось таким горячим и легким, словно Сорел касался раскаленного песка. Кожу невыносимо кололо, но он не мог просто так бросить Элис на пол, нужно было бежать за доктором. Двери отворились, впуская вперед советника Сухура с помощником и маячившими позади Лакером и Уной. На привычно-бесстрастном лице советника проступило удивление, сменившееся лишь холодным тоном, что отдавал беспрекословные приказы. — Свяжитесь с доктором Тель-Хасу, — он довольно быстро обернулся на застывшую команду, что смотрела, как их учёный лежит на руках у длинноволосого юноши. — Господа, уступите дорогу. Сорел чуть неуклюже поднял девушку на руках, прижимая бессознательное тело к себе. Преодолев застывших у входа советника, помощника и команду «Гарпии». Колкие недовольные взгляды людей практически царапали спину, или это ему казалось из-за близости уязвимой Элис? Хотелось как можно быстрее отправить её к врачу, и самому не мешало отправиться медитировать. — Прошу прощения, я пойду с ними, капитан, — девушка с тёмными узкими глазами отделилась от команды, пристраиваясь позади Сорела. — Я постараюсь помочь Элис вместе с вашим доктором. Юноша ничего не ответил, лишь прибавил шаг. До кабинета они добрались вовремя, вызванный по коммуникатору доктор уже прибыл в порт, разворачивая в кабинете свои инструменты. На жёсткой на вид кушетке уже лежал комплект, по-видимому, больничной одежды. Доктор, такой же темноволосый, как и все, кого уже Харука встретила на базе космопорта, на вид ничем не отличался, пока он не обернулся на вошедших. Мужчина в возрасте с ясными голубыми глазами, словно самое яркое небо, в них было столько мудрости, что она не могла точно сказать, сколько этому пришельцу лет. — Мисс, вы сможете снять лишнее с помощника? — Сорел осторожно опустил Элис на кушетку. — Нужно, чтобы ничего не мешало осмотру. Доктор легко кивнула, и мужчины быстро вышли за соседнюю неприметную дверь, оставляя её наедине с подругой. — Элис… ты слышишь меня? — она осторожно потянула язычок бегунка на сапогах, стаскивая те с учёной. — Я не могу понять, что с тобой произошло… но мы постараемся. Пожалуйста, приди в себя. Харука потянула девушку за руки, заставляя сесть, чтобы избавиться от платья. Элис неразборчиво что-то выдохнула, но словно постаралась не наседать на подругу, подставляясь под движения рук. Благо, больничная одежда здесь была как и вся, которую носили вулканцы. Широкой и не слишком замудрённой, если не считать странного воротника, что застегивался у самого подбородка. Вряд ли Элис порадовал бы подобный элемент в одежде, когда придёт в себя, то будет жаловаться на пытку. — Мисс, вы закончили? — пиликнул оставленный на кушетке переводчик голосом Сорела. — Да. Доктор поднял кушетку с Элис выше, делая стандартные манипуляции — как замер пульса, так и реакцию зрачков. Харука кое-как смогла общими терминами объяснить человеческие показатели, даже с планшета показывала анатомический атлас, и вместе с более-менее понимавшим Сорелом они смогли составить картину «нормального» человека. Элис, к сожалению, в неё не вписывалась. — Судя по ритму дыхания и пульса, а также пониженной реакции на раздражители, — Харука устало потерла лицо, — Элис в коме. Но чтобы такое состояние проявилось внезапно… — До того, как у мисс случился подобный глубокий сон, не происходило чего-то необычного? — доктор худо-бедно смог подбирать слова, чтобы переводчик передавал его мысль полностью, не прерываясь на непонятный ещё для землян вулканский. — На Земле мы все проходили полную проверку, могу предоставить её медицинскую карту, — девушка быстро открыла на планшете карту Кокрейн со всеми анализами и проверками. — Физически перед полётом она была в порядке. Психологически были небольшие отклонения из-за недавних похорон и переработок, но это не то, что могло бы помешать работе помощника. — А во время полета? — Тель-Хасу пробежался по рядам строчек, подмечая, что физические показатели людей и их биохимия различались. Но так несущественно, что даже смешно было от совпадения. — Судя по тому, что рассказал наш офицер связи, всё шло хорошо, — Харука нахмурилась, пытаясь вспомнить детали. — Уна сказала что Элис вела себя как обычно на мостике, но как только точка радиационного поля была пройдена, она задёргалась словно в припадке, а потом закричала. Уна поднялась с места, чтобы помочь, и корабль отключился. Мы буквально выпали из варпа. — Спасибо за рассказ, мисс… — доктор протянул планшет девушке. — Фудзи, Харука Фудзи, — медик кивнула, забирая свой планшет и пряча в сумку вместе с одеждой Кокрейн. — Хорошо. Я записал на ваш планшет свой идентификационный номер, как только вам позволят пользоваться нашим средством связи, то напишите. Вероятно, к тому моменту мы закончим более глубокое обследование члена вашей команды, — Тель-Хасу кивнул в сторону дверей: — Вы можете вернуться в зал, мы с учеником Сорелом пока займемся обследованием. — Почему вы решили, что я вам могу чем-то помочь? — как только дверь за землянкой закрылась, Сорел нарушил тишину первым. — Потому что есть что-то, чего даже их корабельный врач не ведает, — мужчина хмыкнул, чуть поворачивая обнажённую шею девушки под ярким светом ламп. — Все её тело было когда-то подвержено хирургическому вмешательству. Осталось только узнать детали и для чего оно было необходимо. Расскажите всё, пожалуйста, пока мы ждем группу для переправки пациента. Сорел внимательно смотрел на лицо девушки, подмечая, как ярко выступили веснушки на побелевших щеках. Она не реагировала на свет, на касания, словно погрузилась в глубокий транс, пытаясь вылечить свою травму. Но она не была вулканкой, люди не владели их искусством, да и в целом не владели даже зачастую собой. — Когда мы прибыли, то мисс Кокрейн была очень эмоционально измотанной. Непроизвольное дёрганье рук и глаз, потливость как от лихорадки, пока она находилась на борту своего корабля. Признаться честно, мне тоже было не очень комфортно находиться на «Гарпии». Но как только она перешла на шаттл, по словам самой женщины, ей стало куда легче. Ученица Т’Мал высказала предположение о риех-кашик. — Возможно, мы смотрим в иную сторону, как только мы закончим обследование, то свяжемся с послом Т’Карик. С вами тоже свяжемся. Сорел поднял взгляд от еле заметных шрамов на чужой коже, хмуря брови. — Не нужно, я не заинтересован в работе с землянами. Тель-Хасу мог бы посмеяться над словами юнца, но лишь сдержанно кивнул, позволяя наконец ученику покинуть комнату. Пиликнул коммуникатор, оповещая о готовности клиники, и доктор с койкой растворились в золотистых лучах транспортатора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.