ID работы: 13647935

Первый контакт

Гет
R
В процессе
2
автор
Fire Wing бета
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Семена

Настройки текста
Примечания:

6 апреля 2065 года

      Стакан в руке предательски расплескивал воду по низенькой прорезиненной столешнице. Харука недовольно смотрела, как Хьюз с извинениями пытается угомонить свое волнение, но каждая капля стекала в желобки, устремляясь по проложенному пути к её салфетке. — Успокоительное тебе вкалывать? Или, может, скажешь капитану, что сегодня не ты будешь за штурвалом? — доктор промокнула воду, забирая стакан из его рук. — Нет-нет! Я же… ну, пилот в самом деле! — юноша поднялся, пытаясь унять волнение. — Ты понимаешь, это будет наш прыжок… первый прыжок! — Томас не волновался, когда уходил, — женщина вздохнула. — Ты ведь понимал, на что соглашался. Но твой учитель не волновался, да и никто, кроме тебя, не волнуется. — Ты не понимаешь, я ведь буду нас направлять, — Джордж натянуто улыбнулся. — Если что пойдет не так… то погубить всех — это же… ужасно! Харука недовольно потёрла тяжёлые веки, пытаясь подобрать слова успокоения. Она просто врач, психология, конечно, имелась в системе обучения, но не профильно же! — Если нам по пути встретится астероид, то это маловероятно, — Элис остановилась на пороге столовой.

Just like the seed — I don't know where to go. Through dirt and shadow, I grow, I'm reaching light through the struggle. Just like the seed — I'm chasing the wonder, I unravel myself All in slow motion.

— Что? — Хьюз остановился среди комнаты, смотря на предельно спокойное лицо женщины. — Говорю, что путь уже проложен, если мы и умрем, то только если двигатель сломается, — Кокрейн легко улыбнулась. — А это невозможно. Все должно получиться как нельзя лучше. Пилот недоверчиво смотрел на их изобретателя, пытаясь подобрать слова возражения. Но если не он, то есть второй пилот. Есть даже сама Элис, что направит их корабль, даже несмотря на риски. А они есть всегда. — Неужели ты струсил? — А ты слишком спокойна, у тебя совсем эмоций нет? — юноша подошёл ближе, возвышаясь над учёной на целую голову. — Есть, но советую тебе не выводить меня на эмоции, — Элис хмыкнула, — Капитан тебя звал, замени Шо. Мы скоро будем на орбите. Он тяжело выдохнул, понимая, что Элис и впрямь не станет спорить или раскидываться объяснениями, что спор бесполезен, а его просто посадят в комнату до возвращения. Их медик упорно смотрела на них, готовая при случае достать из аптечки успокоительное. — Кажется, тогда с Зефрамом подохли и твои эмоции, — Хьюз раздраженно вздохнул, обходя женщину. — Джордж! — Харука подпрыгнула, намереваясь догнать пилота и высказать ему пару ласковых, но немного притормозила, наткнувшись на спокойное покачивание головой. — Не стоит, пусть идет, — Элис вздохнула, отходя к раздатчику еды. — Он волнуется, это нормально. Вроде ты же общалась с психологами, все прошли проверку. — Прошли, но… если в группе будет раздор, — доктор вытерла со стола воду, переставляя пустые ёмкости в уничтожитель, — то миссия будет под угрозой. Это же не маленькая прогулка до лунной базы и обратно! — Я понимаю его страх, не до конца, но все-таки… Мы люди, эмоции для нас — не более чем дарованное природой, ненужное, но жить можно. — Почему ты так думаешь? Без эмоций не было бы сочувствия, не было бы любви, не было бы веры в лучшее. Элис опустилась за столик, открывая пластиковый контейнер с питательной кашей из всего, что надо человеку. На вкус было не очень, если не сдобрить шоколадным сиропом, что учёная и поспешила сделать. Вся эта соевая пища была мерзкой, но хотя бы не требовала кучи условий для хранения. — Мисс Фудзи, без эмоций не было бы гнева, обиды, желания убивать. Но мы живём с ними и убиваем друг друга, — Кокрейн хмыкнула, поднимая глаза на врача. — Избавиться нельзя, остается только контролировать. Принимать и управлять, не выходя за рамки моральных устоев. Поэтому пусть Джордж бесится, когда увидит, что всё хорошо, то будем надеяться, что гнев переменится. — Меня иногда пугает твой образ мысли, — женщина потёрла глаза, обрывая зрительный контакт с Элис. — Тебе никаких диагнозов не ставили? — Переживая утрату, я немного хуже стала проявлять эмоции. Но они не влияют на мышление и мою работу, — она улыбнулась, растирая ложкой кашу, рисуя ею весёлый смайлик. — Так что это не более чем… тревожно-избегающий тип? — Нет-нет, ты права. Твоя речь на прощании была достаточно красноречива. Грусть — это тоже эмоция, и сейчас грусть с печалью заставляют тебя оказаться там же, где был Зефрам. Будем думать, что это твоя терапия для прощания. Элис легко кивнула, продолжая свой скромный обед.

Suffocate me, So my tears can be rain. I will water the ground where I stand, So the flowers can grow back again. Cause just like the seed, Everything wants to live. We are burning our fingers, But we learn and forgive, nah.

      «Гарпия» медленно подошла к тёмно-серому спутнику, замедляя ход под немного взволнованные комментарии Джорджа. Звездолет легко качнуло, когда двигатели немного дёргано прикрыли контрольные лепестки. — Простите! Никак не привыкну, что тут все гораздо… больше, — парень улыбнулся, оборачиваясь на остальных на мостике. — Мы вышли на контрольную точку, капитан! — Отлично, мисс… — Лакер обернулся, смотря на стойку научного сотрудника. — А где Кокрейн? — Я здесь, капитан, — дверь на мостик тяжело отъехала, впуская, наконец, учёного. — Мягко останавливаться ещё научимся. — Возвращайтесь на рабочее место, нужен отчёт о готовности двигателя, — Джонатан недовольно нахмурился, отворачиваясь к своему терминалу. — Есть, капитан, — Элис хмыкнула, вбивая команду и спустя пару секунд выдавая отчёт: — Трубы охлаждения в норме, двигатели в норме, реактор в стабильном состоянии… Мы готовы стартовать. — Отлично, — мужчина вздохнул, открывая канал связи. — Всему экипажу, устраивайтесь поудобнее и приготовьтесь. Кокрейн, порадуйте нас расчётом точки выхода. Хьюз, сосредоточьтесь на плавном старте. — Есть! Элис опустила взгляд на панель, принимаясь выводить на экране результаты снимков спутников, расчет траектории планетоидов, дабы гравитация не помешала им в очередной раз. И звёзды расступались перед ними, позволяя проложить свой путь. — Готово. Мы можем стартовать, капитан, — женщина подняла голову, кивая притихшему пилоту у штурвала. Тот крепко держался за стик и тяговый рычаг, пытаясь успокоиться. На экране перед ним мелькали данные об углах наклона и указаниях скорости вхождения, но Хьюз словно смотрел мимо. — Джордж, приём. Мы готовы.

Feed me sunlight, feed me air (In a place where nothing matters). Feed me truth and feed me prayer (Dancing around a shooting star). (And every cell remembers what have taken us this far)

      Обратный отсчёт компьютера проносился по всему кораблю, заканчивая их время в привычном мире. Они пройдут дальше, чем на пару световых лет, уж Элис постаралась так сделать. Они оставят практически исследованный космос, оставят облака камней и пыли позади. Конечно, они вернутся обратно, только уже не теми, кем были раньше. Хьюз по команде капитана набрал небольшую скорость, и, когда компьютер закончил отсчет, они прыгнули. Свет и тьма потянулись им навстречу, позволяя утонуть внутри, скользить в этом новом неизведанном пространстве. Тонкие линии космического блеска тянулись как нити, что сшивали между собой каждую звезду, каждую пылинку, каждое облако. Экипаж с улыбками смотрел в обзорные иллюминаторы, наслаждаясь первым их полетом в подпространстве, а Элис смотрела на экран, следя за их положением в пространстве. Облако Оорта оказалось позади, и она, наконец, смогла выдохнуть, понимая, что они прошли куда дальше Зефрама.       Боль. Виски словно расцарапывало изнутри, отдавая гулом, казалось, в каждой частичке тела. Элис вскрикнула, закрывая глаза руками. Но гул лишь усиливался. Вкручивался в мозг невыносимо ярко. Звездолет дрогнул, и варп-двигатель отключился, отправляя экипаж вперёд. Лакер по инерции впечатался животом в терминал, вскрикивая от пронзившей боли. Уна вылетела вперед, перевернувшись через рабочую зону, падая, наконец, на пол. Хьюз впечатался носом в приборную панель, разбивая стекло и орошая его каплями крови. А Элис лежала на полу. Боль заставляла её корчиться и цепляться руками за волосы. Перед глазами всё плыло, вспыхивало пятнами и разводами. Гул всё нарастал, накрывал её, словно огромная приливная волна. почему мы стоим что происходит как же больно как же мне больно кровь не останавливается все мы погибнем мы все здесь останемся надо идти на мостик что-то случилось помогите мне почему мы здесь почему почему почему помогите помогите подняться почему вы лежите встаньте встаньте капитан мы всё ещё живы мне больно дышать тяжело тяжело навигатор жив дверь не открывается двигатель в норме боже помоги нам почему мы доверились быстрее шприц рёбра помогите пилоту почему мы ещё живы больно       Боль оборвалась касанием шприца к шее, отрезая гудящий рой криков. Элис закрыла глаза, погружаясь в сон от препарата. Харука аккуратно коснулась шеи учёного, проверяя пульс. Остальные были почти в порядке, лишь синяки, да капитан налетел на панель. Маркус обрабатывал спреем сломанный нос пилота, помогая тому не вырубиться вновь. — Что сейчас это было? — Лакер выпрямился. — Компьютер, причина остановки? — Двигатель всё ещё функционирует. Сигнал о прерывании не был зарегистрирован, — компьютер ещё некоторое время обрабатывал информацию, после вновь сообщая о функционировании корабля. — Компьютер, мы можем продолжить путь? — Лакер недовольно отмахнулся от Маркуса. — Мы вышли в нужной точке? — Джонатан, продолжать без ответственного за двигатель, — Харука быстро отсканировала сидящую на полу Уну. — Все остальные в порядке. Вам бы рёбра идти проверить. — Что с Элис? — Не знаю, ты не слышал, как она кричала? — женщина нахмурилась, перебирая в сумке баночки с седативным. — Если корабль разваливаться не собирается, то бегом все в медотсек. Маркус, уведи Джорджа и Уну. Проверь, что никто не свалился с лестницы по пути. — Слышал, она головой ударилась? — Лакер вздохнул, морщась и замирая в кресле. — Непонятно. Дождёмся, когда придет в себя.

Feed me sunlight, feed me air (I see images of killer whales). Feed me truth and feed me prayers (Sleeping in a desert trail), (Dreaming of a parallel world where nothing ever hurts), (Dreaming of a parallel world where nothing ever hurts).

      Звуки, больше похожие на копошение жуков в голове, то быстро появлялись, то исчезали. Тошнотворный комок в горле мешал нормально вздохнуть, но заботливые крепкие руки помогли сесть, сменяясь холодной трубкой. — Пей. Знакомый голос среди комка шелестящих панцирей, заставляющий хоть немного прийти в себя, зацепившись за этот якорь реальности. Элис приоткрыла глаза, чувствуя резь. Яркий свет лампы в медотсеке раздражал их. Пара затяжных глотков подсоленной воды привела, наконец, учёного в чувства окончательно, позволяя тошнотворному комку провалиться. — Спасибо, — гул в голове не прекращался, но словно стал на порядок тише. — Мне надо… к терминалу. Что случилось? Она подняла голову, игнорируя жёсткий взгляд от доктора. На соседних койках с дурацкими бортиками лежали Лакер и Хьюз. Капитан ворчал, что пара рёбер ему побоку, мол, на службе часто было хуже, но стоящий над ним Маркус с капельницей был непреклонен. — Мы резко остановились. Ты не заметила причину? — женщина отстранилась, беря в руки фонарик и молоточек. — Смотри на него, так. — Не заметила. Голову… разрывало, — учёная старалась сосредоточиться на молоточке, игнорируя боль в голове от каждого движения. — Ясно. У тебя бывали раньше приступы мигрени или болей? — доктор быстро просветила глаза на реакцию зрачков, записывая данные в планшет. — Нет. Мне надо идти, если мы тут застрянем, то будет плохо, — Элис поднялась с койки, гул в голове усилился. — Нельзя лишаться в один день капитана и помощника. Потом поговорим!       На мостике был только второй пилот Шо, Уна, что практически не пострадала, и Уайт из инженерного. Ребята почти синхронно обернулись, кивком приветствуя женщину. — Двигатель словно отключился, фон в отсеке в пределах нормы. Мы проверили трубы охлаждения, они тоже в норме, — Джереми быстро дал краткий отчет, отходя от терминала Элис. — Да-да, это понятно. Уна, ты отсылала сигнал на Землю о сбое? — Кокрейн опустилась в кресло, массируя виски. В отражении терминала на неё смотрела уставшая растрёпанная женщина с торчащим в стороне каре. Она прибежала сюда буквально как привидение. — Отсылала. Если расчет верный, то ответ мы получим максимум через неделю, — девушка чуть улыбнулась. — Мы проскочили более трёх световых лет. — Мы сейчас ближе к Проксима Центавра, чем к родному миру, — Элис вздохнула, закрывая руками лицо. — Твою мать… я не учла гравитационные силы, мы проскочили контрольную точку. — Но двигатель на ходу, запустим и двинем обратно, — Шо осторожно стирал с монитора капли крови Хьюза, — Делов-то. Мы застряли в пустоте по её вине, шальная мысль кольнула разум, заставляя Элис поднять голову. Шо смотрел в монитор, Уайт искал в инструментах запасное стекло для разбитых экранов, Уна проверяла связь по кораблю. Никто не говорил, но отчего-то она слышала чужие слова. — Мисс… я уловила входящее сообщение. Частота не наша… — Уна удивленно подняла голову. — Выводи на мостик, — Элис поднялась, подходя к пульту капитана. — Надеюсь, это просто помехи от карлика.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.