ID работы: 13639514

Два револьвера в зарослях цикория

Смешанная
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 43

Настройки текста
Дайсуке Камбэ как раз поправлял галстук, когда Хару очнулся ото сна и приволокся к хозяину дома по наводке Хюсуку. — Всё ещё скорее мёртв, чем жив, но точно не хуже, чем было, — усмехнулся Дайсуке, увидев напарника в зеркале. — Костюм тебе идёт. — Отвык я от него, — передёрнул плечами Хару. — Пока в первом отделе работал, он казался таким удобным, а сейчас я бы посмотрел на того гения, кто бы меня так на задержание отправил. — Не ной, у меня вообще стиль «держите меня семеро, а восьмой подпихивай, чтобы падала в нужную сторону». В зеркале показалась Венда. — Ирина-сама, — склонил голову Дайсуке. — Да, дорогой супруг? Дайсуке хотел сказать «тебе очень идёт», но почувствовал, что не стоит. Прекрасная, как мечта, с русыми, как у Хару, волосами, уложенными в сложную причёску, в длинном облегающем синем платье, выгодно оттеняющем глаза… — Если что, я тебя словлю, — нашёлся с ответом господин Камбэ. — И вот не пойму: то ли захотелось упасть прям щас, то ли расхотелось падать вообще, — развела руками девушка. Дайсуке улыбнулся. Он был уверен: Венда не упадёт, скорее уж кого другого уронит. Исключительно из вредности. И от души каблуками пройдётся по лежащему врагу. — Раз мы в сборе, то, полагаю, внеплановая планёрка? Дайсуке, Хару-каваии, вы мне сразу скажите, какими выражениями и с каким выражением мне выражаться, а то вы меня знаете, я такая невыразимая, что выразишь — и выпилишься! Детективы рассмеялись. — Ирина-сама, у тебя ведь есть Хюсуку, он всё подскажет. — Но что если он подскажет что-то не то? Я вот, например, модернистов не люблю, кстати! — Модернистов? — не понял Дайсуке. — Забей, это я так, паникую немножко. Как корова на льду. — Значит, давайте пройдёмся по плану, — предложил Хару. — Хорошо, — кивнул Дайсуке. — Ирина-сама, ты находишься рядом со мной большую часть времени. Иногда я буду отлучаться, иногда будешь отлучаться ты, и для таких случаев у тебя есть Хюсуку. В остальном — улыбайся! Представь, что ты радушная хозяйка, что тебе искренне приятно видеть всех сегодняшних гостей. С этим понятно? — Каждый раз, когда ты говоришь «Ирина-сама», я подвисаю, — призналась Венда. — А в остальном да, стало лучше. Спасибо. А что будет делать Хару-каваии? — Хару, тебе нужно держать нас в поле зрения. Гостей много, могут быть непредвиденные обстоятельства. В случае чего связь через Хюсуку. — Понял. — Значит, Хару-каваии наш громила-телохранитель, ты — важный индюк, а я улыбаюсь и машу, да? — И ни в коем случае не называешь меня Хару-каваии! — строго добавил Хару. — Так точно, Хару-каваии! — отдала честь девушка. Хару обречённо вздохнул. — Наша главная цель — подписать соглашение, — закончил Дайсуке. — Мы ведь потом напьёмся, правда? — протянула Венда. — Правда, — синхронно ответили детективы. «Как всё плохо, — мысленно усмехнулся Хару. — Что ж, бывало, впрочем, и хуже». — Кстати, а что в это время делает Сузуэ? — вспомнила Венда. — Помогает мне с документами, общается с гостями — то же, что и всегда, — пожал плечами Дайсуке. — Дайсуке-сама, гости начинают подъезжать, — на пороге комнаты появилась и упомянутая только что Сузуэ. — Спасибо, Сузуэ. Сногсшибательно выглядишь. Венда тем временем скосила глаза на Хару. Отметив, что тот не покраснел и не забыл, как дышать, девушка не удержалась от улыбки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.