ID работы: 13634584

Парень из соседнего дома

Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 75 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Сяо Чжань вышел на крыльцо и глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение покидает его тело. Он только что закончил последний заказ по графическому дизайну, — это была самая большая работа, за которую он когда-либо брался, — и отправил его своему клиенту, известной юридической фирме, у которой было несколько офисов по всей стране. Он провел несколько долгих дней и ночей, обдумывая и воплощая идею на бумаге, сомневаясь в себе и даже почти решив отказаться от этого проекта, но результат того стоил. Стоил чувства выполненного долга, которое он ощущал. Он потянулся, тут же почувствовав напряжение в спине и шее. Долгое сидение перед планшетом и компьютером явно не принесло его телу никакой пользы. Наверное ему стоило сходить в тренажерный зал и заняться бегом, если погода позволит. Но в любом случае, сегодня был день отдыха. Он заслужил это. На улице было тихо, из соседних домов не доносилось никакого шума. Проезжавшие недавно грузовики уже уехали, и единственными звуками, которые он слышал, были щебетание птиц и шелест ранней осенней листвы. Настоящая идиллия. БУМ! Голова Сяо Чжаня резко дернулась от внезапного удара и острая вспышка боли пронзила его затылок. Он непроизвольно шагнул вперед и наткнувшись на ограждение, окружавшее крыльцо, потерял равновесие и неловко перевалился через перила на лужайку перед домом. Поморщившись от боли, Сяо Чжань перекатился на спину, радуясь тому, что его рефлексы были достаточно быстрыми и он успел вовремя смягчить падение руками. Он не ударился головой о землю, только неуклюже перекатился вперед. Боль в голове уже была не такой острой, но сердце все еще быстро колотилось от неожиданности. Сощурив глаза, он медленно сел, чувствуя боль во всем теле и начиная сердиться. Он медленно огляделся вокруг, но не смог найти злоумышленника на своем дворе. Калитка в воротах хотя и была не заперта, но оставалась закрытой. Однако, прежде чем он успел продолжить осмотр двора, стук справа заставил его повернуть голову. Оттуда послышалось ворчание, и спустя мгновение над забором появилась белокурая голова. Сяо Чжань моргнул от неожиданности. Парень тоже моргнул. Вокруг по-прежнему шелестела трава и по-прежнему пели птицы. А голова Сяо Чжаня все еще болела. — Эй, ты не мог бы бросить мне мой мяч? — спросил парень таким низким голосом, которого Сяо Чжань совсем не ожидал от этого подростка. Сяо Чжань многозначительно посмотрел на мяч, внезапно почувствовав раздражение. Он рассчитывал на спокойный выходной день, и вместо этого чуть не сломал себе шею. — Если ты скажешь «пожалуйста», возможно, я подумаю об этом, — огрызнулся он, заметив, как глаза парня расширились от удивления. Он хмыкнул и подтянулся повыше на забор, опершись на худую руку. Сяо Чжань скрестил руки на груди и не двинулся с места. Было ли его поведение ребячеством? Возможно. Но у него все еще болела голова, и он был раздражен. — Почему ты сидишь на земле? — спросил парень, пыхтя от усилия, прикладываемого им, чтобы удержаться на высоком заборе. Сяо Чжань фыркнул и с громким вздохом поднялся. Он ощупал свою голову, но крови, к счастью, не обнаружил. Скорее всего в напоминание об этом утре он отделается лишь шишкой и головной болью. — Я бы тут не сидел, — ответил он, — если бы не получил мячом по лицу. Не могу сказать, что ожидал чего-то подобного, особенно в такую рань. Парень удивленно округлил губы в ответ на резкие слова Сяо Чжаня, а потом нахально ухмыльнулся. — Ты хочешь сказать, что мне стоило подождать до обеда? От такой неслыханной дерзости у Сяо Чжаня даже челюсть отвисла. — Ты… разве родители не научили тебя манерам? — неверяще спросил он. Парень открыл рот, чтобы, вероятно, выдать еще какую-то дерзость, но не успел он произнести и слово, как раздался громкий скрип, и с удивленным возгласом его белокурая голова исчезла из вида, а вскоре за этим последовал громкий стук и низкий стон. Сяо Чжань замер, автоматически вытянув руки перед собой, в бесполезной попытке дотянуться до него. Он перепугался, мгновенно представив неподвижное тело парня с переломанными конечностями, но тут же облегченно выдохнул, когда услышал звуки шевеления и тихий стон из-за забора. Это не значило, что он больше не злился на парня за то, что тот испортил ему утро и дерзил без причины, но как старший, он должен был держать себя в руках, особенно если парень пострадал при падении. — Держись, я уже иду! — сказал он и вышел на улицу, не дожидаясь ответа своего нового соседа. *** Соседний участок был примерно такого же размера, как и его. Лужайка перед домом была такой же аккуратной, а забор из светло-коричневых досок был достаточно высоким, чтобы скрывать двор от посторонних глаз. Калитка была распахнута настежь, и Сяо Чжань сразу заметил парня, сидящего на траве рядом с короткой ржавой лестницей. Он сидел, что было хорошим знаком, но когда заметил, что Сяо Чжань приближается к нему, опустил глаза вниз и втянул голову в плечи. Сяо Чжань нахмурился. Он ведь не выглядел угрожающе? Он медленно приблизился к парню. — Я же сказал, что со мной все в порядке, — пробормотал блондин, как только Сяо Чжань присел рядом с ним. На его лице отчетливо было видно упрямое выражение, и теперь, когда Сяо Чжань подошел ближе к нему, он с удивлением заметил, что подросток выглядел старше, чем он изначально предполагал. Он заправил за ухо выбившуюся прядь платиновых волос и фыркнул. — Не похоже на то, — сказал Сяо Чжань, быстро окидывая его взглядом. Он выглядел целым и невредимым, за исключением поцарапанного колена, хотя и был в небольшом ступоре после падения. Сяо Чжань решил, что скорая помощь ему явно не понадобится. — Ты зашел на мой двор, — возмутился парень, и Сяо Чжань еще больше опешил. — Извини, я здесь, чтобы помочь, — сказал он в свое оправдание и кинул быстрый взгляд на дом. — Твои родители дома? Парень скосил на него глаза. — Ты собираешься ограбить меня? — Эй, ты что! — А что? Я тебя не знаю! Сяо Чжань глубоко вздохнул и сосчитал в уме до 10. Он был взрослым мужчиной, не было никакой необходимости заводиться. Он вполне мог разобраться с этим подростком. — Хорошо, — сказал он больше самому себе, чем парню. — Давай познакомимся. Меня зовут Сяо Чжань. Я живу в соседнем доме. Сяо Чжань протянул руку, наблюдая за тем, как парень равнодушно и немного подозрительно смотрит на него с невозмутимым выражением на лице. Потом он прикусил нижнюю губу и с решительным кивком сжал руку Сяо Чжаня в своей. — Ван Ибо. Он крепко сжал его руку, и Сяо Чжань вздрогнул, когда заметил, что рука Ибо была явно больше его собственной. «Как интересно», — подумал он. — «Он такой худой, но у него такие большие руки». *** Поднявшись на ноги, Ван Ибо окинул Сяо Чжаня быстрым взглядом, в котором теперь было больше любопытства, чем враждебности. Что заставило Сяо Чжаня задуматься над тем, что он в нем увидел. Скорее всего, то же самое, что он и сам видел, глядя в зеркало каждое утро. Высокого, худощавого парня 24 лет, с темными кругами под глазами и взлохмаченной челкой, которую давно следовало подстричь. Сам он считал себя весьма средне выглядящим, где-то на 6 из 10. — Ты один здесь живешь? — спросил Ибо, прислонившись к забору. Он склонил голову набок, перекатывая между пальцами одну из сережек-колечек в ухе. Сяо Чжань кивнул. — Я работаю из дома. Мне легче жить одному, без соседей по дому, которые отвлекали бы меня. Ибо хмыкнул в ответ. — А чем ты занимаешься? — Я графический дизайнер на фрилансе, — сказал Сяо Чжань, — а также иногда беру художественные заказы. — Ооо! Глаза Ибо засверкали от любопытства. — Ты художник! — воскликнул он почти с благоговением, и Сяо Чжань тут же смущенно покачал головой. — Не то чтобы, — неловко рассмеялся он. — Я только год назад закончил обучение. Ибо, казалось, не услышал его, потому что восторженно спросил. — Значит, ты сможешь меня нарисовать, да? Сяо Чжань фыркнул. — Я мог бы, но тебе придется мне заплатить. Парень нахмурился. — Я должен заплатить за это? Сяо Чжань поднял бровь. — Я не работаю бесплатно, молодой человек. — Но разве это не твое хобби? Сяо Чжань поджал губы. «Держи себя в руках», — сказал он самому себе. — «Просто объясни ему спокойно». — Это хобби, в котором я хорош, — произнес он нейтральным голосом. — Поэтому я превратил свое хобби в работу. — Ооо. Глаза парня засверкали пониманием. — Ты, наверное, очень успешный, Сяо-лаоши! Сяо Чжань вздрогнул. — Пожалуйста, зови меня просто Сяо Чжань. Я не настолько стар. — Но ты ведь сам сказал, что у меня плохие манеры. Ибо явно преувеличенно надул губы, и Сяо Чжань, прищурившись, посмотрел на него. Неужели этот подросток насмехался над ним? Но выражение его лица было слишком невинным, и это было очень подозрительно. Он едва ли полчаса был знаком с новым соседом, а тот уже выносил ему мозги. Подняв глаза на голубое небо, он попросил сил и умения справляться с подростками и их странным поведением. — Я так сказал, потому что ты мне дерзил, — попытался объяснить он. — После того, как попал в меня своим мячом. И спасибо, со мной все в порядке. Он не мог удержаться от того, чтобы не добавить последнюю фразу, чувствуя необходимость подчеркнуть, что Ибо совершенно не беспокоился о его состоянии. Особенно учитывая то, что сам Сяо Чжань пытался прийти ему на помощь после того, как тот упал. Ибо только пожал плечами. — Ты стоишь на ногах, — сказал он в свою защиту. — И я не специально! Это был несчастный случай. Стараясь не обращать внимания на то, что Ибо до сих пор не извинился, Сяо Чжань вздохнул. — Просто будь внимательнее в следующий раз. — Мн. Между ними повисла тишина. Ибо продолжал украдкой поглядывать на него, теребя подол свободной белой футболки, но ничего не говоря. Он выглядел более сдержанным и настороженным, и Сяо Чжань снова пожелал, чтобы он мог лучше понимать поведение подростков. — Ну… тогда, хорошего дня тебе, Ван Ибо. — Мн. Тебе тоже. *** Вернувшись в свой двор, он увидел баскетбольный мяч, все еще лежавший на траве. Сяо Чжань усмехнулся, поднял его и перебросил через забор. — Ой! — немедленно раздалось с другой стороны. — Так тебе и надо! — крикнул он. Чувствуя себя очень довольным и благодаря вселенную за то, что он была на его стороне, он вошел в дом, заварил себе чашку зеленого чая и открыл новую книгу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.