ID работы: 13623166

Империя Вэнь: на чужой стороне

Слэш
NC-17
В процессе
131
автор
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 106 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 16. Водоворот событий: начало неизбежного.

Настройки текста
Примечания:
      Дорога от Гусу до Безночного города была не очень долгой, около семи часов полёта на мече, поэтому вся свита императора прибыла в столицу не поздним вечером. Однако Чжо Минж всё равно пришёл домой только за полночь. Хотел бы раньше, но не мог — работа приближённым генералом она такая, всю бумажную волокиту Вэнь Жохань скидывает на доверенных людей. В Облачных Глубинах генерал Чжо бегал и выполнял одно важное поручение (об охоте и речи не шло), потом настало время уезжать, и они несколько часов провели в полёте, а только прибыв из ордена Лань, он метался по дворцу, выполняя другое важное поручение. Даже толком не поел за день. Ноги болели от того, что он уже неделю туда-сюда носится и, кстати, почти не спит.       А потому, с усталым видом подойдя к калитке своего дома, он прошёл по тихому саду до двери. Чуть постучал, но ответа не последовало. Тогда открыл её специальным заклинанием, охраняющим дом от посторонних, и зашёл внутрь. Вновь тишина. Однако она не давила, как на собраниях, когда император молча испепелял всех взглядом, а успокаивала. Была какой-то домашней и привычной.       Чжо Минж осторожно, чтобы не разбудить спящих, пошёл на кухню. По пути зажёг талисман света, а после устало вздохнул, кинув Ху-Вэй куда-то на подушки возле столика. — Господин, наконец-то вы вернулись...       Генерал обернулся, заметив вошедшую тётушку Шун. — Что-то случилось? — Вы присаживайтесь, господин. Устали, наверное, с дороги, — женщина завозилась на кухне, доставая тарелки и чашки. — Кушать будете? — Да я только чай попью... — Ну что вы, господин. Я вам лапшу подогрею. — Только немного... — он действительно хотел поесть, но усталость чувствовалась больше. — Так что случилось? — Пока вас не было, тут на днях... — однако она замолчала, когда послышался приближающийся визг. — Что та...? — А-Цзе? — улыбнулся Чжо Минж, когда радостно голосивший мальчишка подбежал к нему, крепко обняв. — Ты чего не спишь? — Мх! — он поднял голову, своими большими глазами рассматривая генерала. — Здравствуй, малыш А-Цзе, — он вдруг наклонился и поднял ребёнка на руки. — Как у тебя дела? Хорошо?       Тот весело закивал, обнимая старшего за шею и после положив голову ему на плечо. — А-Цзе, ну что это такое? — Шун Киао посмотрела на них. — Господин устал с дороги, а ты ему докучаешь. — Ну что вы, тётушка, он совсем мне не докучает, — заметно повеселевший Чжо Минж наклонил голову, поцеловав его в макушку. — Верно, малыш А-Цзе?       Тот ещё раз кивнул, удобно устроившись на руках генерала, что поглаживал его по волосам. Тётушка лишь покачала головой, но продолжила возиться на кухне. — А-Цзе, тебе спать пора, — смотря на уже засыпающего ребёнка, сказала женщина. — Мхм, — тот зевнул, однако всё равно замотал головой. — А-Цзе, давай я отнесу тебя? В моей кровати спать будешь? — Мгм! — мальчишка тут же согласился. — Неугомонное дитя, — причитала Шун Киао, смотря им вслед, однако всё же тепло улыбалась.       Генерал Чжо, поднявшись по лестнице, зашёл в свою комнату и осторожно положил ребёнка на кровать. Укутал одеялом и, пообещав вскоре прийти, спустился обратно на кухню. — Так что, тётушка? — он подхватил палочками кусок мяса из своей тарелки. — Пока вас не было... Я ходила на рынок...

[ Воспоминания Шун Киао, центральный рынок в Безночном городе ]

— Дайте, пожалуйста, пару цзиней редьки, — обратилась к мужчине тетушка Шун, стоя у прилавка с продуктами. — И столько же моркови. — Ага, — улыбчивый продавец тотчас принялся отбирать овощи. — Что-то ещё? — Персиков немного. — Берите сколько нужно.       Пока он разговаривал с другими покупателями, толкавшимися у прилавка, Шун Киао отбирала самые спелые персики. Крутила их в руках, чтобы найти сладкие — А-Цзе обожал персики, к тому же, ему их было проще кушать, чем жёсткие яблоки.       Она уже собиралась обратиться к продавцу, как её опередили двое грозных альф в чёрных одеждах. Растолкнув всех возле лавки, они подошли очень близко. — Уважаемый, — крикнул один из них. — День добрый. Вы что-то хотели? — повернулся к ним продавец. — Вопрос один есть. Не видели ли вы здесь омегу? Он красивый такой. — А поточнее? Тут столько красивых и уродливых ходят! Да даже если видел, я что, помню? У меня столько покупателей за день! — Точно не видели? Ему лет десять на вид. — Босяк? — Да вроде. — Ну тогда точно не видел. Ко мне босяки не суются. — Ладно, — нахмурившись, они ушли прочь. А тётушка Шун, округлив глаза, всё смотрела им вчлед и даже не сразу услышала, что к ней обращаются: — Госпожа? Персики брать-то будете? — А? Да, да, конечно, — слегка подрагивающей она протянула ему выбранные фрукты. — С вас двадцать серебряных, — мужчина отдал ей продукты и, забрав деньги, переключил внимание на других.       Шун Киао всматривалась в толпу, пытаясь найти тех альф, однако их и след простыл.

[ Конец воспоминаний Шун Киао ]

— Мне кажется, они А-Цзе искали, — женщина, сидя напротив генерала, качала головой. — Но я не знаю. Может, и кого-то другого... — Как они выглядели? — Чжо Минж тоже задумался. Рассказанная ситуация его порядком насторожила. — Высокие такие, большие. Все в чёрном и с оружием. И рожа такая, знаете... бандитская. И взгляд злобный. Мне казалось, они так и хотели накинуться на продавца.       Генерал молча слушал, уставившись в пол и лишь изредка кивая. — Может, вы пока не будете далеко уезжать? — тётушка столкнулась с недоумённым взглядом Чжо Минжа и пояснила: — Вдруг они сюда явятся? Я ведь не смогу А-Цзе никак защитить, если они будут тут мечами своими махать. А вы сможете, господин. — А подумаю над этим... Благодарю вас, — он поднялся из-за стола, чуть поклонившись женщине. — Будте осторожны, когда из дома выходите. — Хорошо. Спокойной ночи.       Находясь глубоко в своих мыслях, генерал вымылся и пошёл в свою комнату.       Неужели кто-то хочет найти Цинь Цзе? Судя по тому описанию, нельзя точно сказать, что это именно он, однако очень похоже. Красивый, лет десяти, босяк... Очень похоже на то, будто они имели в виду тот момент, когда он только сбежал из публичного дома и жил на улице. А ещё генерал понятия не имел, кем могут быть эти двое. Охрана хозяйки публичного дома, которая ищет мальчишку для каких-то своих целей? Люди отца Цинь Цзе, решившего избавиться от свидетеля? Ещё кто-то, кто знал его или его убитую мать?       Чжо Минж тяжело вздохнул, зайдя в свою комнату и посмотрев на спящего ребёнка, такого милого в этот момент. Он сел на край кровати, проведя рукой по его волосам.       Сейчас Цинь Цзе уже не был таким замкнутым, как год назад. Больше не опускал глаза в пол из-за боязни смотреть на остальных, распрямил спину и улыбался. Уже не зашуганный, он часто веселился, но порой генерал замечал в его взгляде какую-то грусть. Наверное, он скучал по своей маме, так жестоко убитой на его глазах. По правде, Чжо Минж до сих пор пытался найти убийцу, однако все также безрезультатно. Это его расстраивало — он всем сердцем желал помочь маленькому омеге.       Старший лёг на кровать рядом, и тот зашевелился, придвигаясь ближе. — Чшш... — поцеловав Цинь Цзе в макушку, он обнял его и наконец закрыл глаза. Тотчас же провалился в сон.

***

      На следующий день Чжо Минж отправился в императорский дворец. Изначально он планировал быстренько отчитаться Вэнь Жоханю обо всём и потом вместе с Вэй Ином уйти в город, но, проходя мимо разговаривающих гвардейцев, остановился. — Генерал Вэй и вправду смелый, раз перед самим императором наговаривал на господина Сяо, — тихо говорил один другому. — Смелый или просто дурак? Я слышал, он молодого господина Цзян перед всеми выгораживает. Зачем только? — Без понятия. Я бы понял его, если бы супруг наследного принца был каким-нибудь красивым и миленьким омегой. Ради такого ещё можно творить всякую хрень. Но ради молодого господина Цзян... Он и красотой не блещет, и характер мерзотный. — Я бы тоже не стал за таким бегать. Может, там другая причина? — Жанши, — строгим и холодным голосом произнёс генерал, а двое гвардейцев повернулись, побледнев от страха. — О чём это вы говорите? — Уважаемый генерал, прошу, простите нас! — Мы... мы не хотели сплетничать... — Нет, подождите, — Чжо Минж действительно выглядел озадаченным. — Когда это генерал Вэй наговаривал на господина Сяо? — Да... вчера. Сразу после приезда императора. Они в Главном зале были все. С ними и господин Сяо, и наследный принц, и молодой господин Цзян... — И что там произошло? — Ну, мы точно не знаем... Только то, что император кричал и ругался. Но вы, наверное, можете спросить у генерала Вэя. — Ну, да... А вы... следите за обстановкой, а не сплетничайте. — Так точно, генерал! — закивали головами напуганные гвардейцы.       Мужчина мигом ушёл дальше по коридору дворца, чтобы найти своего друга. Постучал в дверь и, услышав громкое "войдите", прошёл внутрь.       Вэй Ин сидел за столиком, с задумчивым видом распивая вино. Он не обернулся на скрип двери, а лишь потёр глаза. — Что там вчера произошло? В Главном зале, — не церемонясь, Чжо Минж сел за стол напротив Усяня и налил вина себе. — Что за скандал? Почему император был в ярости? — А ты откуда знаешь? Слухи уже разбежались, да? — Разбежались — не то слово. Даже гвардейцы уже обсуждают это, — голос друга был очень недовольным. — Ну так что? Рассказывай обо всём. — Ладно...

[ Воспоминания Вэй Ина, вчерашний вечер в Главном зале ]

      Вэнь Жохань ходил из стороны в сторону, и его шаги эхом отражались от стен зала, нарушая тишину. Его нахмуренные брови и тонко вытянутые губы словно бы предупреждали о его плохом настроении, однако никто из четверых присутствующих уже не мог отступить. Они все боялись императора, хоть и не показывали этого.       Сяо Ливей стоял с невозмутимым выражением лица, изредка поглядывая на Вэнь Сюя, что сжимал кулаки до побеления костяшек. Цзян Чэн старался не сталкиваться ни с кем взглядом, а потому с таким интересом рассматривал браслет на своём запястье, будто никогда его раньше не видел. Вэй Ин, стоявший позади всех, склонил голову набок и упрямо следил за каждым движением императора. — Я надеюсь, — грозный голос Вэнь Жоханя заставил Ваньиня дрогнуть. — Что у вас есть объяснение всему цирку, который вы здесь устроили за время моего отсутствия. — Оте... — Молчать! — он повернулся к Вэнь Сюю, сверкнув недобрым взглядом. — Сейчас я говорю.       Наследный принц опустил глаза в пол. — Так вот... Скажи мне, генерал Вэй, — он повернулся, а Цзян Чэн замер на месте от страха. Неужели и Вэй Ину сейчас достанется? — Кто дал тебе право быть покровителем супруга наследного принца?! А заходить в его личные покои ночью?!       Владыка резко сорвался с места и, пройдя мимо Ваньиня, отчего тот чуть не испустил дух, остановился перед Усянем. Тот спокойно и уверенно заговорил, глядя императору в глаза: — Ваше императорское величество. Долг всех ваших подчинённых — защищать вас и вашу семью. Молодой господин Цзян не раз был в опасности, и я исполнял свой долг. И той ночью тоже, поскольку один из гвардейцев посмел ударить молодого господина. Клянусь, у меня не было дурных намерений.       Взгляд императора совсем чуть-чуть смягчился. Однако он, повернув голову, строго спросил: — А ты, Цзян Ваньинь?       Сердце словно замерло, стоило только услышать своё имя. Цзян Чэн нервно сглотнул. — Ты просто взял и беспрепятственно отдал свою дочь? Я, конечно, слышал о раненном гвардейце. Но ты ведь заклинатель. Мог бы прихлопнуть парочку. — Ваше императорское величество... Я... — а что говорить? Ваньинь хотел посмотреть на Вэй Ина, взглядом попросив о помощи, но между ними стоял Вэнь Жохань. — Ваше императорское величество, молодой госп... — начал было генерал. — Я сейчас не тебя спрашиваю. Ну, так что, Цзян Ваньинь? — Владыка подошёл к нему ближе, и тот смог посмотреть на генерала, отчаянно пытающегося что-то жестами сообщить. Цзян Чэн однако ничего не понял, а потому, поразмыслив чуток, принял очень странное решение. — Простите меня, ваше императорское величество. Этот ничтожный младший виноват перед вами и заслуживает наказания.       На лице Вэнь Жоханя отразилось недоумение. Вэй Ин замер на месте с приоткрытым ртом, наследный принц удивлённо посмотрел на супруга, и даже господин Сяо выгнул бровь. — Только прошу вас... дайте мне увидеть Вэнь Лиаюй... — Что ж, теперь об этом, — Владыка вновь нахмурился. — Сяо Ливей.       Цзян Чэн глубоко дышал, пытаясь успокоиться, а потому не замечал происходящего вокруг. Цеплялся взглядом за украшения зала и пытался понять причину своего поступка. Просто сдаться и начать извиняться — не его обычный метод. Да, он струсил перед императором. Побоялся с ним спорить, потому что за любое неосторожное слово мог оказаться на висилице. От собственного поступка ему стало неприятно, однако оправдываться он точно не мог. Что может быть хуже оправданий?! Хотя ему было всё равно на последующее наказание, лишь бы вернули А-Юй.       В реальность вернул яростный крик Вэнь Жоханя. — Ты, змея подколодная! — император вдруг замахнулся и с силой ударил Сяо Ливея по щеке. Тот не произнёс ни звука, однако чуть ли не упал на пол. — Да как ты смеешь оспаривать мои решения?! А?!       Он схватил господина за шею, сильно сдавив её. — Отец, прошу вас...! Не надо! — бросился к ним Вэнь Сюй. Сейчас он не выглядел таким самоуверенным, как обычно. Скорее напуганным — его взгляд метался, а голос дрожал, чему и удивился Ваньинь. — Заткнись. Никчёмное отродье. Весь в эту змею.       Император смотрел на них с гневом, а после вновь ударил Сяо Ливея, из-за чего у последнего потекла кровь из носа. Однако Вэнь Жоханя это не остановило — он грубо схватил супруга за шею. — Отец, пожалуйста! Отпусти его! — словно забыв о своей гордости, Вэнь Сюй беспомощно вцепился в руку императора. — А-Сюй, отойди, — прохрипел Сяо Ливей, задыхаясь. — Папа, нет...! Отец, прошу, отпустите его! — Заступаешься за него, а не за своего супруга? — с издёвкой произнёс император. А после резко отшвырнул от себя господина Сяо, и тот бы упал на пол, если б сын его вовремя не подхватил. — Папа! Папа! — наследный принц мигом достал платок, вытирая кровь с чужого лица. — Значит так, — Вэнь Жохань уже не обращал на этих двоих внимания. — Вэнь Лиаюй отдать Цзян Ваньиню и больше никогда не забирать без моего согласия. Вэй Ин, накажи всех слуг и гвардейцев, которые той ночью забрали мою внучку. Сяо Ливей, собираешь свои вещички и завтра же уезжаешь в Цинхай, в императорское поместье Яоян Дэ. — Отец...! — Я сказал, не обсуждать мои решения! — крикнул император. — Свободны все.       Цзян Чэн, наконец, вышел из ступора, растерянно посмотрев на генерала. Тот еле заметно кивнул в сторону выхода.       Наследный принц же, поддерживая Сяо Ливея под руку, тоже повёл его прочь из зала.

[ Конец воспоминаний Вэй Ина ]

— В общем, сегодня будет весело, — подытожил Усянь. — Господи... какой кошмар. Почему ты никак не можешь держаться подальше от молодого господина Цзян? — Я ему одно, а он мне другое! Тебя только это волнует? — Да, Вэй Ин. Ты ходишь по краю пропасти. Император тебя казнить может за такое близкое общение с супругом его сына. — Ой, хватит, — этот разговор крайне наскучил Усяню. — Ты зачем вообще во дворец пришёл? Я думал, ты весь день со своими проведёшь. — Мне нужно сдать отчёты императору. — Так иди. Пока ещё что-нибудь окончательно не испортило ему настроение. А то попадёшь под раздачу. — Ладно, — Чжо Минж поднялся. — Ты заходи в гости. А то из дворца не выходишь, нам с Ли-сюном не с кем выпить. — На неделе зайду, — улыбнулся тот.       Старший вышел из комнаты, и Вэй Ин вновь оказался один в тишине. А что ему, собственно, делать? Гвардейцы всё пытаются расспросить Сяо Ливея о том, кто причастен к похищению, и им он ни чем не сможет помочь.       Хотел он уже пойти за другом, как в голову пришла хорошая идея. Мигом вскочив из-за стола и схватив Джиминд, он помчался на улицу.

***

      Дворец Огненного Феникса был молчаливее, чем обычно. Однако всюду там рыскали гвардейцы, пытавшиеся отыскать причастных к покушению.       Генерала Вэя остановили на входе в здание. И это был никто иной, как управляющий дворцом. — Уважаемый генерал, зачем вы тут? — тот поклонился, но при это загородил собой проход внутрь. — Я к мололому господину Цзян, мне нужно кое-что узнать. Насчёт причастных к покушению. — Но... я не могу пропустить вас в его личные покои... — Это очень важно. — Генерал, вы же понимаете, — конечно, управляющий сомневался. С одной стороны, он не подозревает Вэй Ина ни в чём плохом, однако... так нельзя. Эта часть дворца принадлежит супругу наследного принца, нельзя просто впустить сюда альфу. — Император в курсе, — это было последним аргументом. Но, сказать по правде, Вэнь Жохань ни о чём не знал. Он просто разрешил ему делать всё, что потребуется для выяснения причастных. — Он разрешил мне. — Хорошо, идёмте за мной, — вздохнул тот, и двое прошли по коридору, а затем поднялись по лестнице. Они остановились у одной двери, управляющий слегка постучал. — Войдите. — У вас десять минут, — предупредил управляющий, пропуская генерала внутрь. — Не больше. Я буду на улице.       Он ушёл дальше по коридору, а Вэй Ин, проводив его взглядом, закрыл дверь в покои и с улыбкой повернулся. — Что... — молодой господин Цзян резко замолчал, уставившись на него. — Вы здесь? — А вы не рады? — он подошёл ближе. — А где А-Юй? — В спальне. В кроватке спит. — Да? Я был уверен, что вы её с рук не спускаете. — Это осуждение? — Ни в коем случае, — встав к Ваньиню почти вплотную, Вэй Ин вдруг пальцами подцепил край чужого халата, сползавшего по плечу, и притянул обратно, прикрыв ключицу. А после едва ощутимо провёл кончиками пальцев по шее молодого господина, заставив того забыть, как дышать. Казалось, это ведь совсем незначительный жест, однако Цзян Чэну всё показалось слишком... интимным и недозволенным. Кончики ушей заметно покраснели. — Так... зачем вы пришли, генерал? — Проведать вас. Как самочувствие? — Нормально, — Ваньинь вдруг недовольно поджал губы. — Перестаньте так делать. Иначе люди подумают, что у нас правда роман. — Роман...? — удивился тот, однако его голос звучал... больше обнадёженно, чем напуганно. — Именно. Некоторые даже говорят, что А-Юй — ваша дочь. — Правда? — Что вы улыбаетесь?! — Ничего, простите, — Вэй Ин чуть склонил голову. — Вообще, я хотел сообщить... Я рассказал императору о Сюэ Яне. Он разрешил вернуть его во дворец. — То есть, Сюэ Ян скоро приедет? — Да, через пару дней будет здесь. — Спасибо вам, генерал, — уголки губ Цзян Чэна чуть приподнялись. — Не стóит. Лучше поблагодарите императора. Я ведь особо ничего не сделал. — Без вас я бы не справился, — взгляд Ваньиня вдруг стал отстранённым. — Поступил бы так же, как вчера. — Да бросьте. Это было лучше, чем если бы вы начали оправдываться. Владыка терпеть не может, когда кто-то выгораживает себя, а не называет нормальную причину. — И ему бы не понравились такие фразы как "я не смог защитить дочь, потому что кто-то подсыпал мне снотворное. Это не моя вина"? — Он был бы в ярости от такого оправдания вашей слабости.       Цзян Чэн метнул на него грозный и обиженный взгляд, потому Усянь затараторил: — Это не... это он бы сказал, что это слабость и начал бы искать много вариантов решения. Но не я! Я не считаю вас слабым! И вообще, вы очень силь... — Хватит. Я понял. — Хорошо, — Вэй Ин нервно улыбнулся. — Вообще, я хотел кое-что спросить. О внешности нападавших. — Я вам говорил о человеке со шрамом. Больше ничего не... — он не договорил, а вдруг дёрнулся, словно что-то услышав, и побежал в спальню. — Что такое? — Вэй Ин мигом последовал за ним. Остановился в дверях, наблюдая, как молодой господин забирает из кроватки Лиаюй. — Чшш, — Ваньинь чуть покачивал заскулившую дочку, затем повернувшись к генералу. — Больше ничего не помню. — Гвардейцы нашли в городе одну девушку... служанку. Она из дворца и у неё две родинки на щеке. Сказала, что её зовут... — Ву Минсан? — Откуда вы знаете? — Это она приносила мне чай в тот вечер. — То есть... она действительно причастна? — А что, она вам сказала, что просто так из дворца ушла?       Однако Усянь промолчал, тепло смотря на маленькую девочку, которая дёргала ручками и пыталась выбраться из пелёнки. — Можно взять её на руки? — вдруг спросил Вэй Ин. — Только аккуратно, — будь на месте генерала кто-либо другой, Ваньинь тотчас бы послал его куда подальше и ни за что не отдал бы дочь. Однако Вэй Ину он доверял безмерно, а потому легко отдал в его руки девочку.       Усянь осторожно взял ребёнка, положив свою ладонь ей под голову. — Такая милая, — он улыбнулся. — Она очень похожа на вас. — Такая же капризная? — вдруг спросил Цзян Чэн. — Вовсе нет! — Бросьте. Я же знаю, что люди говорят о моём характере. — Они всё лгут. Помнится, вы сами сказали, что все уверены, что Лиаюй — моя дочь. — Ой, хватит. Это с вами она такая милая и спокойная. Вчера вон такую истерику закатила, я еле успокоил. Да и так постоянно вредничает. — Ты истерики закатываешь? — с наигранным удивлением посмотрел на неё Вэй Ин. Малышка улыбнулась, глядя на него своими большими глазками. — Ты истерики закатываешь? Какая непослушная девочка! Ай-ай-ай!       Лиаюй засмеялась и потянулась руками к генералу, который стал щекотать её. — Ты такая маленькая непослушная девочка? Ты постоянно вредничаешь? Ай-ай-ай! А-Юй у меня — девочка-врединка? Какое безобразие! А если я сейчас зацелую эту маленькую девочку? М? Зацелую, зацелую!       Вэй Ин, наклонив голову, принялся целовать её в лоб и щёчки, из-за чего Лиаюй радостно завизжала, дёргая ручками и ножками, высовывая язык и скомкав всю пелёнку. — А-Юй, ну что это такое...? — Цзян Чэн стоял в стороне, наблюдая, как эти двое балуются. — Генерал, а вы как ребёнок малый... — Смотрите, как ей нравится, — Усянь распрямился, продолжая трогать маленькие пальчики девочки, которая весело пищала и произносила какие-то непонятные звуки. — Вы пришли, чтобы поняньчить мою дочь? — Нет, но я не отказался бы приходить к вам каждый день ради этого, — по-доброму рассмеялся Вэй Ин, а Ваньинь закатил глаза. — Генерал, не пора ли вам идти? А то управляющий разозлится. — Кхм... думаю, что пора... — он неохотно отдал А-Юй, а потом вдруг задумчиво спросил: — Вам, вообще, нравится этот управляющий? — Ну, он неплохой. Многое мне разрешает делать, перед Вэнь Сюем выгораживает... Знаете, я верю, что он не знал о ночном инциденте и планах господина Сяо. — Значит, его выгораживать тоже нужно? — Всмысле? — Император приказал его повесить... — Что?! — Цзян Чэн дёрнулся, напугав этим дочку, которая тотчас заплакала. — Я имею ввиду... Ох, А-Юй... Тише...       Укачивая и пытаясь успокоить ребёнка, он повернулся к Вэй Ину, тихо прошептал: — Повесить...? — Да. Он ведь отвечает за весь дворец. Произошедшее — и его вина тоже. — Я... могу ему чем-то помочь? Чтобы его не убили... — Лучше не стоит. Я сам поговорю с императором, — генерал почему-то погрустнел. — Ладно, мне пора идти. Ещё эту служанку допрашивать... — Вы... придёте ещё? — Может быть. Не знаю, дел полно. Но если вам что-то будет нужно — сообщите, — Вэй Ин вдруг улыбнулся и, подойдя совсем близко к ним, поцеловал Лиаюй в щёку. — До встречи, юная госпожа. А вы, молодой господин...       Осторожно, но быстро взяв кисть Ваньиня в свою ладонь, он прикоснулся к ней губами. А затем игриво ухмыльнулся и пошёл к выходу из спальни. — Генерал, прекратите вести себя так неподобающе! — прикрикнул Цзян Чэн, сильно покраснев. — До скорой встречи, молодой господин!

***

      Подземелье императорского дворца было плохо освещённым, мрачным, навевающим тревогу. Шаги эхом отражались от каменных стен и пола. Заключённых здесь, однако, почти не было — всех их доставляли в специальные тюрьмы на краю города, это было намного безопаснее, чем держать их во дворце. Те, кто здесь находился, были ещё не приговорены к какой-либо участи. Их могли помиловать, если обвинение в ходе расследования окажется ложным, могли сослать в какую-нибудь шахту, могли казнить. К слову, держали тут только особо "важных" заключённых — никто не стал бы разбираться с обычным воришкой или убийцей какую-нибудь бедняка.       Невыносимо тихо. И душно. Вэй Ин терпеть не мог здесь находиться, но, по иронии судьбы, ему очень часто приходилось сюда спускаться. — Уважаемый генерал, — поклонились караульные. — Где та служанка? — устало спросил Усянь. Хотел бы он сейчас быть где угодно, только не тут. — Пройдёмте, — один из гвардейцев повёл дальше по коридору, а затем открыл одну из железных дверей.       Первое, что увидел Вэй Ин — пустая камера. Однако, приглядевшись, заметил женщину, что свернулась калачиком на полу. Здесь было довольно темно и прохладно. — Встань, — грубо обратился к пленной гвардеец. — Жанши, подожди снаружи, — посмотрел на него генерал, и тот послушно вышел, прикрыв дверь. — Девушка, поднимись.       Она медленно села на пол, устремив на него свои заплаканные и полные ненависти глаза. Хотя, может быть, Вэй Ину это показалось — слишком уж темно было в камере. — Твоё имя...? — Ву Минсан. — Ву-сяоцзе, ты ответишь на мои вопросы? — А разве у меня есть выбор? — голос девушки был ровным и спокойным, однако в нём звучала горечь. Словно бы она уже смирилась со своей участью, а потому равнодушно относилась ко всему. — Конечно. Ответишь — тебя казнят с помощью яда и похоронят. Не ответишь — четвертуют и бросят на съедение собакам. Выбор за тобой. На спасение не надейся, император очень зол.       Она молчала минуту, смотря перед собой пустым взглядом. А после, оставаясь в том же положении, сказала: — Задавайте свои вопросы, уважаемый генерал. — Первое... Верно ли, что это ты добавила в чай молодого господина Цзян снотворное той ночью? — Нет, — отрезала она. Вэй Ин уже хотел возмутиться, как девушка пояснила: — Снотворное добавила не я. Я понятия не имею, что ему там подмешали. Моей задачей было отнести ему и заставить выпить. — И кто передал тебе чай? Кто приказал это сделать? Можешь назвать имена этих людей? — Подмешал — повар по фамилии Сы. Имя не знаю. Он же и приказал... отнести, — она сильно закашлялась. — Жанши, принеси воды тёплой, — крикнул гвардейцу Вэй Ин. Тот мигом убежал и вернулся с кружкой. — Выпей.       Генерал протянул воду девушке. Та сделала пару глотков, а после вернула стакан. — Спасибо. — И почему вы согласились? Он угрожал вам? — Н-нет... — неуверенность в голосе девушке не ускользнула от внимания генерала. — Пообещал много денег? — Я... он... — поняв, что уже не сможет солгать, Минсан прикрыла глаза. — Ладно... Отравить молодого господина попросила моя подруга, Бань Юи. — Кто она такая? — Любовница наследного принца. — Тогда понятно. — Послушайте...! Она добрая! Она ни за что бы не стала просто так ему вредить! Это наверняка господин Сяо её подговорил! — Хватит. Я тебя услышал, — он уже собрался уходить. — Есть у тебя какое-то последнее желание? — Можете ли... все мои деньги передать моей семье? Они в столице живут, у управляющего есть их адрес... — Конечно, — Вэй Ин обернулся. — Спасибо за помощь.       Железная дверь тяжело захлопнулась, а девушка отчаянно разрыдалась.

***

      Вэнь Сюй, целыми днями развлекавшийся в компании любимой девушки, не особо-то и переживал насчёт отношений Ваньиня с господином Сяо. Да и о Вэнь Лиаюй не вспоминал. Однако это не помогло ему, в глазах императора, остаться непричастным ко всем козням.       Вэнь Жохань ненавидел, когда ему лгали. Но что если наследный принц говорил правду? Он не имеет отношения ни к чему, что произошло за эту неделю во дворце. Он просто был в своих покоях, не обращая внимания на супруга и дочь. Чем же он заслужил презрение своего отца?       Даже вино не помогало отвлечься от тяжёлых раздумий. Вэнь Сюй устало потёр глаза. Ещё и папа вскоре уедет отсюда. Неужели он останется совсем один? В этом ужасном, полном интриг и коварства гадюшнике? — Цинцин, о чём задумался? — прошептала Бань Юй, сидя у него на коленях. — Ничего такого. — Перестань. Я прекрасно вижу, когда ты врёшь, — она нежно провела рукой по его волосам. — Я просто... беспокоюсь... о папе. Ты ведь слышала о произошедшем, — наследный принц пустым взглядом смотрел в стену. — Слышала. Но, цинцин... Я уверена, господин Сяо найдёт способ вернуться. Пусть и не сразу. Ты ведь знаешь его, — девушка действительно пыталась его приободрить. — Знаю... — он вздохнул, а после посмотрел на Бань Юи, а после мягко поцеловал её. — Может, сходим прогуляться? Тебе нужен свежий воздух. — Хоро... — не успел он договорить, как дверь в покои с грохотом распахнулась. — Как смеете?! — Ваше высочество, — генерал Вэй зашёл внутрь, а за ним ещё шестеро гвардейцев. — Что это значит, Вэй?! — Вэнь Сюй заметно всполошился. — Девушка по имени Бань Юи арестована, поскольку причастна ко всему, что произошло той ночью в покоях молодого господина Цзян. — Нет, не может быть! — вскочил наследный принц, а девушка сильно побелела. — Может. Её сдали другие причастные, — Вэй Ин прекрасно понял, какой скандал сейчас случится. — Стража, в подземелье её. — Стоять! — наследный принц подошёл к ним ближе. — Ты не имеешь права арестовать её без весомых доказательств. Другие причастные могли назвать любое имя. — Я пока ещё всё это выясняю, — как же Усянь хотел оказаться сейчас где-нибудь далеко отсюда. — Если обвинение в её сторону окажется ложным, то её отпустят из темницы. — А ты действительно собираешься выяснять это или просто говоришь, чтобы быстрее её арестовать, а потом всех под одну гребёнку без разбирательств?! — Вэнь Сюй! — Вэй Ин не мог больше сдерживаться. Итак дел навалилось, и сроки их выполнения горят, так этот идиот ещё и спорит. — Захлопни пасть и отойди в сторону! — Да как смеешь ты?! Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?!       Прекрасно. Сейчас что-то начнётся.       Слуги, которые проходили по коридору мимо покоев наследного принца, тотчас убегали оттуда. Вэнь Сюй вот уже полчаса ругался с генералом Вэем, и дело грозилось завершиться очень серьёзной массовой дракой — Вэнь Сюй не желал идти на уступки, а Вэй Ин был на взводе. Несколько гвардейцев дворца Огненного Феникса пришли в покои, встав на защиту принца.       Атмосфера накалялась. Усяню уже осточертело ругаться, однако он не мог позволить себе силой заставить Вэнь Сюя сдаться. Идея массовой драки в закрытом помещении была ужасной, с ужасными последствиями. Он держался изо всех сил, и уже буквально дышал огнём и злостью. — Хватит препираться, Вэнь Сюй! — А ты заставь меня! — крикнул наследный принц, и Вэй Ин уж хотел ответить, как его перебили: — А, может, я заставлю, ваше высочество?       Все присутствующие обернулись. В дверях стоял генерал Хэнь, грозным взглядом обводя комнату. — Ваше высочество, прекратите это. Или мне придётся доложить императору об этом конфликте. — Ты...! — Вэнь Сюй поджал губы. — Стража, заберите девушку. Причастные к инциденту гвардейцы сказали, что она имеет ко всему прямое отношение.       Гвардейцы тут же схватили закричавшую Бань Юи, потащив её к выходу. — Нет, генерал Хэнь! Вы не можете! — наследный принц рванулся за ними. — Могу, ваше высочество. Прекратите уже, — Хэнь Вэйдун тоже не был в хорошем настроении от всей ситуации. — Хотите пожаловаться — идите к императору.       Громкая брань Вэнь Сюя, что до последнего пытался забрать девушку из рук гвардейцев, не утихала ещё долго. Однако Бань Юи быстро вывели из дворца. Слуги приняли попытку успокоить наследного принца, но он послал из всех, а после заперся в своих покоях в одиночестве, разрыдавшись на полу.       Вэй Усянь молча шёл рядом с дядей. Говорить особо нечего, да и не в настроении он был. — Вэй Ин, ты допросил ту служанку? — Да. И сказал поймать одного человека. Он в подземелье уже. Можешь его допросить, — младший выглядел хмурым и сильно уставшим, хотя сейчас был день. Спор с Вэнь Сюем будто выпил из него все соки. — Чего такой хмурый? — Задолбался. — Потерпи немного. Мы нашли уже всех гвардейцев, которые причастны. Осталась последняя проверка, и завтра состоится казнь, — ответил тот. — После этого уж отпущу тебя на пару дней в город... — Дядя, а вы поймали того гвардейца? — Со шрамом? Да, он в подземелье. Зачем ты только спрашиваешь? — Да так... дело есть одно, — Вэй Ин хитро ухмыльнулся в предвкушении, собираясь отправиться в подземелье.

***

— Нет! Отпустите меня! Я ни в чём не виновата! — Бань Юи изо всех сил пыталась вырваться из рук двух гвардейцев, однако те не обращали на её крики внимания. — Дайте мне поговорить с генералом Вэем! Я смогу его убедить! — Думаешь, у уважаемого генерала будет на тебя время? — мужчина открыл дверь одной из камер, а после грубо толкнул девушку внутрь. — Сиди и спокойно жди своей участи.       Дверь захлопнулась прежде, чем Бань Юи подбежала к ней. Она стучала кулаками, надрывно кричала, но, казалось, никто к тёмном подземелье не слышал её мольбы.

***

      Только Чжо Минж вышел из кабинета императора, облегчённо вздохнув, как туда молнией влетел наследный принц и с порога начал что-то говорить на повышенном тоне. — Что ж там опять...? — покачал головой генерал, однако поспешил убраться оттуда подальше.       Вэнь Жохань нахмурил брови, как только увидел сына. — Отец! Вэй Усянь не имеет права! Как вы смеете поручать ему важные дела?! — Молчать, — грубо отрезал тот, поднимаясь из-за стола. — Во-первых, он приближённый генерал, по статусу равный тебе. А во-вторых, как ты смеешь поучать меня, что делать, а что не делать? Забыл своё место? — Но, оте... — Я приказал молчать!       В несколько шагов он подошёл к Вэнь Сюю. — Что вы опять не поделили? Вэй Усянь, между прочим, прекрасно справляется со своими обязанностями. В отличие от тебя, — он замолчал, ожидающе смотря на принца, отчего тот и заговорил: — Он арестовал девушку, которая должна была стать моей второй супругой. — Какой ещё второй супругой? Почему я не знаю? — Я хотел вам сказать, но... — Никакой второй супруги. Кто бы это ни был. Я не разрешаю. — Но, отец, Цзян Ваньинь... — Я сказал, что не разрешаю. Или ты спорить будешь?! — Вэнь Жохань потихоньку выходил из себя. — Эта девушка... ни в чём не виновна. Те гвардейцы и служанка солгали. Прошу вас, отпустите её из подземелья. — А у тебя есть какие-то доказательства её невиновности? — Я... я могу поручиться за неё, — это было слишком рискованно, однако Вэнь Сюй всё равно решился. Ради Бань Юи. — Поклясться, что она больше никогда не сделает подобного. — Твоё слово ничего не значит.       Император отвернулся от него, возвратившись к своему столу. — К-как? Отец... — Убирайся. Если её обвинили, значит, есть доказательства. Делом занимаются генерал Хэнь и Вэй Усянь. Если бы кто-то из них поручился за твою девицу, то я бы поверил. — Но... — Никаких "но". Проваливай. — Прошу вас, отец...! — Вэнь Сюй уже почти упал на колени, готовый умолять императора, как тот посмотрел на него своим самым враждебным и грозным взглядом, коим всегда окидывал предателей и людей из ордена Не. — Пошёл вон.       Вэнь Жохань продолжил разбирать отчёты, перестав обращать внимание на сына. А наследный принц, разозлившись и расстроившись, ушёл прочь, при этом громко хлопнув дверью.       Шагая по коридорам дворца, Вэнь Сюй не особо и осознавал, куда идёт. Просто хотелось убежать, спрятаться подальше от любопытных взглядом слуг. Закрыться в своих покоях, разрыдавшись в объятиях одного-единственного человека, который мог видеть его таким.

[ Воспоминания Вэнь Сюя, 7 лет назад ]

      Стоя на коленях перед господином Сяо, яросто его отчитывающим, Вэнь Сюй просто смотрел пустым взглядом в одну точку. — Ты слышишь меня?! — резко повернулся к нему Сяо Ливей. — Как можно быть таким безответственным?! Твой старший брат учится лучше всех в императорском дворце, а ты?! Почему ничего не учишь?! Совсем разленился!       Однако юноша продолжал молчать и никак не реагировать, ожидая конца этой лекции. — Что ты молчишь?! Сказать нечего?! А ну иди отсюда. И только попробуй ещё раз такое выкинуть. — До свидания, папа, — обиженным тоном ответил тот и мигом ушёл прочь.       Он шёл по пустым коридорам бывшего гарема, распущенного из-за Синь Ли, ненавидя всех, но глубоко в душе понимая, что папа прав.       Ноги будто сами вели его к определённой комнате. Остановившись перед дверью, он нерешительно зашёл внутрь. — Что-то случилось? — обернулась на звук молодая девушка. — Тянсин, я... — а что он? Он, по правде, не знал, зачем пришёл сюда. — Цинцин, что с тобой? — Бань Юи поднялась из-за столика, убрала в строну свою вышивку и подошла к нему. — Что такое? — Я... я... тянсин, я... — однако он не мог ничего сказать. В голове бешеным вихрем кружились мысли и никак не собирались во что-то внятное. Вдруг он закрыл руками лицо и беззвучно зарыдал. — Цинцин! — она приобняла его за дрожащие плечи и усадила на кровать. — Опять тебе император сказал что-то плохое? Или Сяо Ливей ругал? — Я... я правда пытаюсь учиться так, как старший брат! Но я не могу, у меня не получается!       Девушка села рядом, поглаживая по волосам Вэнь Сюя, уткнувшегося носом ей в плечо. — Я стараюсь! Но я не хочу учить это всё! Все эти даосские учение слишком скучные! Я ненавижу их учить! Почему папа всегда сравнивает меня со старшим братом?! — Тише, цинцин. Твой папа очень беспокоится о тебе, вот и заставляет учиться. Он не хочет, чтобы ты был хуже других, — Бань Юи пыталась найти слова, чтобы его успокоить. На самом деле, принц не первый раз жалуется ей на подобное, однако он раньше не плакал. — Почему...? Почему он всегда сравнивает? Он меня не любит...? — Что ты такое говоришь? Твой папа очень любит тебя! И беспокоится о тебе. — Правда...? — Правда. — Тянсин... — всхлипывая, он красными глазами посмотрел на неё. — Спасибо тебе. — Не за что, цинцин. Что бы ни случилось, я всегда буду рядом и поддержу тебя, — этот тёплый взгляд и добрая улыбка девушки навсегда остались в памяти принца.

[ Конец воспоминаний Вэнь Сюя ]

      Дойдя до дворца Огненного Феникса, он закрылся в своих покоях, с ненавистью думая об императоре. И всё ещё отчаянно желая спасти Бань Юи.

***

      На следующий день, стоило солнцу только-только подняться над императорским дворцом, как раздалось ровно пять ударов в колокол подряд, сообщающих о казни. Слышно их было хорошо, и жители дворца стали приходить на главную площадь, дабы взглянуть, кто и что сотворил на этот раз.       Гвардеец с весьма грозным и суровым лицом, сняв специальную блокирующую печать с двери камеры, дёрнул её и зашёл внутрь. На холодном каменном полу лежала девушка, закрыв своё лицо руками. — Встань.       Однако она даже не дёрнулась. Мужчина нахмурился и, совсем не церемонясь, пнул её ногой. — Поднимайся.       Девушка приподнялась с посмотрела на него полным ненависти взглядом. — Пошли. Казнь скоро будет. — Наследный принц не... — Заткнись. Я не спрашивал тебя. — Я должна с ним увидеться! — воспротивилась она, но тотчас с криком упала на пол, получив сильную затрещину от гвардейца. — Повторяю. Я не спрашивал тебя, — грубо схватив её за волосы, мужчина поднял Бань Юи и потащил из камеры. — Нет! Нет! Вы не можете! Твари! Нет! — она пыталась сопротивляться, но всё бесполезно. — Наследный принц вас всех убьёт! Четвертует! — Ага, конечно, — издевательски хмыкнул тот. — Что здесь такое? — в коридоре неожиданно появилась Ло Дзин. — Ничего, госпожа Ло, — гвардеец хотел пройти мимо, однако женщина его остановила. — Мне нужно поговорить с Бань Юи. — Не положено. — Ты ещё будешь спорить со мной? — Ло Дзин вмиг перехватила руку девушки и отвела её подальше от гвардейца. — Госпожа, наслед... — Молчи. Ничего он не сможет сделать, — ответила она, видя наполняющиеся слезами глаза Бань Юи. — Он говорил с императором, но тот непреклонен. Пытался ещё тебя отсюда выкрасть, но ничего не вышло. — Неужели... я умру...? — Дорогая... — она не знала, какие слова подобрать. — Госпожа Ло, есть кое-что важное. Я хотела сказать наследному принцу, но раз уж такое дело... — она горько усмехнулась. — В общем... в моей комнате, в одной из шкатулок с драгоценностями лежит письмо. Передай его Вэнь Сюю. Или господину Сяо. Оно очень... интересное. Цзян Ваньинь стыда не оберётся, если его содержание огласить. Это я гарантирую. Да и поделом этой твари. — Хорошо... — неуверенно кивнула та, совсем не желая портить молодому господину Цзян жизнь. — Только сейчас же иди. А то потом поздно будет. И обязательно наследному принцу передай. И... скажи ему... что я его очень люблю, — девушка выглядела совсем обречённой. — Я скажу...       На этом их разговор закончился, и гвардеец увёл Бань Юи прочь. Ло Дзин же, тяжело вздохнув, решила пойти и узнать, что ж там за письмо. — Нет! Отпусти! Я хочу попрощаться с наследным принцем! — девушка не унималась, хоть и державший её мужчина не обращал на это внимания. — Жанши! — какой-то другой гвардеец быстро их догнал. — Жанши, тебя главный звал. Чтоб остальных вести. Мне сказали эту девчонку тащить на площадь. — Хорошо, — грубо токнув Бань Юи, чтобы её перехватил другой, гвардеец ушёл. — Пусти меня! Пусти! — она принялась вырываться из его рук, однако гвардеец шикнул на неё и потащил куда-то в сторону, а не к выходу из подземелья.       Бань Юи замолчала, не зная, как реагировать, и лишь ошарашенно на него смотрела.       Двое прошли по едва освещённому узкому коридору до странной деревянной двери. Осторожно достав ключ, мужчина её открыл, а после тихо сказал: — Наследный принц придумал, как вас отсюда вызволить, и с казнью всё уладил. Сейчас снаружи много народу, поэтому пока оставайтесь здесь. Ночью я приду за вами. — Благодарю... — не в силах поверить этому, прошептала девушка. Она была настолько морально разбита, что даже не задалась вопросом, каким именно образом всё было улажено. — Только прошу вас, оставайтесь в этой комнате. Ни шагу наружу и постарайтесь не шуметь. По коридорам гвардейцы ходят, могут вас заметить. И мне придется закрыть эту дверь. — Я поняла... — ответила та, зайдя в комнату. — До вечера, — дверь закрылась, послышался звук проворачиваемого в замочной скважине ключа. Бань Юи не шевелилась, пока не перестала слышать чужие удаляющиеся шаги, а затем опустилась на мягкую солому в углу комнаты.

***

      Хоть Главная площадь, вымощенная тёмным камнем и присоединявшаяся ко дворцу Солнца и Пламени, была просторной, однако на ней собралось так много людей, что и не протолкнуться. Они переговаривались друг с другом, создавая невыносимый шум. В самом центре было небольшое деревянное возвышение, охраняемое гвардейцами, на которое все поглядывали — там и должны были казнить виновных.       Занимающие высокое положение люди, конечно, рядом с ними не стояли: они все находились на балконах дворца, с высоты второго и третьего этажей глядя на собравшихся. Среди них были и генералы, и знать из города, и даже семья императора. Правда двое всё же не присутствовали — Сяо Ливею запретили выходить куда-либо из собственных покоев, а Чжо Минж редко посещал подобные мероприятия.       Оттого Вэй Ин, облокотившись на перила, скучающе оглядывал толпу и изредка бросал взгляд на молодого господина Цзян и дочку на его руках. Рядом с ним генералы тихо обсуждали произошедшее, однако Усянь и так прекрасно всё знал.       Наконец на самом высоком балконе появился Вэнь Жохань, и все тотчас замолчали, посмотрев на него. Один только Вэнь Сюй яростным взглядом прожигал в Вэй Ине дыру.       Сначала генерал Хэнь сказал что-то о деле, потом император, а после на площадь вывели десять человек, виновных в произошешем. Трое из них были альфами-служителями дворца Огненного Феникса, которые все сопротивлялись, однако их силой вывели на то возвышение.       Вэй Ин особо не слушал, когда Хэнь Вэйдун зачитывал всем вину этих троих, а лишь смотрел на Цзян Ваньиня, не в силах оторвать от него взгляда. — Вы прекрасны... — тихо-тихо шептнул Усянь себе под нос и, встретившись со взглядом молодого господина Цзян, улыбнулся ему. Тот мигом отвернулся, смотря как трёх служащих лишают головы.       Следущими повели двух женщин — ту самую служанку, что уже не дёргалась, и любовницу наследного принца, однако её лицо было покрасневшим и совсем заплаканным, пока она пыталась вырваться и кричала, что ни в чём не виновата. — Прошу вас... это не я... — сказала она генералу Хэнь. — Меня заставили... — Всё уже решено, — генерал Хэнь смотрел на неё холодно, а вот Вэй Ин чуть выглянул с балкона. В какой-то момент ему показалось, что вчера она была более худенькой, чем сейчас. Хотя, может, только показалось.       Девушки опустились на колени лицом к пришедшим людям. Зачитали их вину, затем служанке протянули флакончик с ядом, который та мигом выпила. Бань Юи широко распахнутыми глазами смотрела, как служанка выплёвывает кровь и замертво падает на пол. — П-прошу... вас... не надо... — последняя мольба растворяется в шуме толпы, желающей поскорее убить девушку. Глаза Бань Юи завязали куском тёмной ткани, а после отсекли голову.       Люди радостно возликовали, а вот Вэнь Сюй побелел, смотря куда-то себе пол ноги и с силой вцепившись в перила.       На возвышении остались только пятеро гвардейцев. И один из них, со шрамом возле глаза, выглядел хуже остальных — множественные синяки, порезы и кровопоттёки красовались на его теле и даже на лице. Он посмотрел наверх, на победно улыбающегося генерала Вэй, и тотчас отвернулся. Вчера Вэй Усянь, неожиданно заявившийся в темницу, околу двух часов его всячески пытая, в наказание за то, что тот поднял руку на молодого господина Цзян. — Вы являетесь гвардейцами империи, — начал говорить Хэнь Вэйдун. — Приносили клятву о верности лично императору, но нарушили её. А потому, за своё предательство, приговариваетесь к высшему наказанию.       Высшее наказание применялось для самых тяжких проступков слуг, адептов и гвардейцев, в частности — предательства. Однако если первых и вторых наказывали за явное предательство, под которым подразумевалась передача другому клану какой-либо важной информации, то третьи подвергались такому наказанию, если служили кому-то кроме императора или людей, назначенных управлять армией империи. В этой ситуации — они по приказу Сяо Ливея забрали у молодого господина Цзян его дочь, несмотря на то, что не имели права делать такое по отношению к члену императорской семьи без разрешения Вэнь Жоханя. Поэтому пятерых гвардейцев и выставили крайними — Сяо Ливея не могли наказать сильнее, чем ссылкой, а слуг наказали за то, что просто пошли против Цзян Ваньиня.       Высшее наказание, по-другому называемое "Линг-чи", заключалось в медленном отрезании от тела приговорённого по небольшому кусочку. В империи было принято сначала отрезать по пальцу с каждой руки, прижигая каждый, чтобы человек не умер. После отрубать кисти, затем руки по плечи, ступни, уши, далее снять с туловища кожу, и только потом отрубить голову. Преступников поили опиумом, однако они всё равно чувствовали невыносимую боль. Сама казнь могла продолжаться несколько дней — преступников могли оставить на площади, на порицание народа. — Подведите их, — генерал Хэнь кивнул палачу.       Поняв, что сейчас будет происходить, Цзян Ваньинь поморщился и тихо попросил разрешения уйти и сбежал под предлогом, что Лиаюй пора спать. На самом деле ему просто не хотелось смотреть на всё это. Что ж, никогда ему не понять, почему эти Вэни так любят подобные зрелища. Нет, конечно, в Юнмэне тоже были публичные казни, но не такие... извращённые.       Больше с площади никто не уходил, кроме, разве что, Вэнь Сюя. Тот состроил недовольное лицо и, даже не предупредив никого, ушёл прочь. — Вэнь Нин, — тихо обратился к юноше рядом Вэй Ин. — Проследи за наследным принцем. Не нравится мне его поведение. Как-то слишком быстро смирился со смертью Бань Юи. — Будет сделано, генерал, — тот тоже незаметно сбежал.

***

      Несколько служанок суетились в покоях господина Сяо, складывая его вещи и унося их в повозку. Сам Сяо Ливей стоял у окна, неотрывно смотря на сад. Однако знакомый голос всё же заставил его обернуться. — Пап... — Да, А-Сюй? — он вздохнул. — Почему ты ушёл раньше? — Надоело там стоять, — шаркая ногой по полу, наследный принц неуверенно поднял взгляд. — А-Чао не с тобой? — Нет, он на площади, — Вэнь Сюй замолчал, а после вдруг спросил: — Ты правда уедешь? — Да. — Зачем ты всё это устраивал...? — Это не твоё дело. Ты не будешь наказан за мой проступок, — господин Сяо повернулся обратно к окну. — Тогда какое отношение имеет ко всему Бань Юи? — Это я её подговорил. Сама бы она не стала так поступать. Мне жаль, что она казнена. — Она не казнена.       Сяо Ливей резко обернулся. Слова сына прозвучали для него слишком неожиданно, ведь он ждал наезда или оскорблений в свой адрес. — Что? — Она не казнена, — уже тише повторил тот. Господин пару секунд непонимающе на него смотрел, на потом широко распахнул глаза, осознав ситуацию. Схватив Вэнь Сюя за локоть, он отвёл его ближе к окну и шёпотом спросил: — Что с ней? — Вместо неё казнили другую девушку. Папа, ты должен забрать Бань Юи с собой. Ей нельзя здесь оставаться, да и в городе её могут узнать, — принц смотрел на него с большой надеждой. — Какого...? А-Сюй, что ты... — Сяо Ливей в замешательстве не мог подобрать нужных слов. — Что ты наделал?! — Папа, ты должен помочь! Это из-за тебя она пострадала, и вообще... — Я уезжаю через час, каким образом она поедет со мной? Повозку точно будут проверять! — Но, может... Она ночью сбежит, и потом просто приедет к вам? — А-Сюй... — Я не знаю, куда ещё её отправить. А так она далеко будет. — Господин Сяо! — раздался голос у двери, и в покои зашла госпожа Ло. — Зачем звали меня? — А-Дзин, где ты ходишь?! — Прошу прощения, я была во дворце Огненного Феникса. Дело... одно выполняла. — Без разницы. Я просто хотел попрощаться с тобой. — Господин... я... с вами не еду? — Нет, оставайся рядом с А-Сюем и А-Чао. А то они без меня натворят ещё чего-нибудь. А так я буду спокоен, если ты будешь с ними. — Господин... — женщина его обняла. — Возвращайтесь побыстрее. — Я постараюсь... — Сяо Ливей потянул к ним Вэнь Сюя, и трое стояли в обнимку ещё несколько минут, затем к ним присоединился пришедший Вэнь Чао.       Через час они отправились на улицу. Ло Дзин, ведя господина Сяо под руку, уже с входных дверей во дворец заметила генерала Хэнь, стоящего возле ступенек, и гвардейцев, что запрягали несколько повозок. Она уже было обрадовалась, что Сяо Ливей решил проигнорировать их, но не тут-то было: — Генерал Хэнь, не ждал я вас здесь. Пришли проводить меня? Я польщён, — с притворно-доброй улыбкой господин остановился возле мужчины. — Я просто исполняю приказ императора, — сухо ответил тот, но после с некой усмешкой сказал: — И почему это вы ещё не плачете? — Слёзы берегу, чтобы на твоих похоронах пореветь, генерал Хэнь. — Неужто ли? И за какие заслуги я такой "чести" удостоился? — Какой чести? Быть нормально похороненым? Нет, Хэнь Вэйдун, большего, чем быть брошенным на съедение собакам, ты не достоин. — Господин, пожалуйста, пойдёмте, — вмешалась Ло Дзин, уводя его к повозке. — Хорошей поездки, господин Сяо, — крикнул вслед генерал. — Я вернусь быстрее, чем вы подумаете о моём возвращении! — усмехнулся ему Сяо Ливей и тотчас скрылся за занавеской закрытой повозки, которая через пару минут тронулась.       Госпожа Ло и двое сыновей Сяо Ливея стояли ещё некоторое время, после того, как повозка скрылась за Главными воротами, а после разошлись.

***

      Бань Юи не знала, сколько времени она провела в подземелье, но ей казалось, что около дня. Большую часть времени она спала, либо просто лежала, иногда подходила к двери и прислушивалась к звукам снаружи. Однако мёртвую тишину в темнице нарушал только звук где-то падающих на пол капель. Ни единого голоса, ни чьего-либо шага Бань Юи не слышала, оттого становилось не по себе.       Девушка уже прикрыла глаза, как услышала, что кто-то подошёл к двери, открывая её ключом. Она притихла, испугавшись, однако стоило человеку заговорить, как она тотчас узнала его голос. — Госпожа Бань, пора уходить. — Куда же? — девушка послушно встала и последовала за гвардейцем. — Наследный принц ждёт вас у выхода из императорского дворца.       После этих слов Бань Юи заметно оживилась, но больше вопросов не задавала. Вдвоём они шли по каким-то тёмным коридорам, однако девушка не обращала на это внимания, обдумывая скорую встречу с Вэнь Сюем. — Идите за мной и как можно тише, — сказал гвардеец, стоило им выйти из подземелья через какой-то чёрный и спрятанный выход. Бань Юи кивнула, подняв взгляд на тёмно-синее небо. Кажись, сейчас был вечер.       Однако уже через пару минут она пожалела, что сейчас находится здесь. Вся решительность испарилась, а к горлу подходил страх каждый раз, когда она слышала чужие шаги рядом. Гвардейцы и слуги ходили везде, и девушке каждую секунду казалось, что сейчас их заметят, схватят и следующим утром приговорят к высшему наказанию.       Они вдвоём шли какими-то обходными путями, вдоль зданий, прячась ото всех. Бань Юи вздрагивала и оборачивалась от каждого шороха, молясь всем богам, чтобы всё прошло удачно.       Наконец они вышли к небольшим воротам и гвардеец, кивнув человеку на посту, вывел девушку за пределы дворца. Они прошли немного дальше, пока не оказались рядом с повозкой, запряжённой лошадью и совсем небогатой. Бань Юи уже открыла рот, чтобы задать вопрос, как застыла на месте. — Тянсин... — наследный принц подошёл к ней, а гвардеец, опустив голову, отправился к лошади. — Вэнь Сюй...? — девушка вышла из ступора и мигом обняла его. — Я... я...       Она заплакала, уткнувшись носом в его плечо и что-то бессвязно бормоча. Тот поглаживал её волосы, однако молчал — не знал, что можно сказать в такой ситуации. — Тянсин, тебе придётся уехать. В Цинхай. В поместье, где будет мой папа. — Но это ведь так далеко...? — девушка подняла на него свои покрасневшие глаза. — Да. Там гвардейцы не найдут тебя, и никто из дворца не узнает. Позже, когда это дело все забудут, сможешь приехать ближе. — А ты...? — Постараюсь чаще тебя навещать, — Вэнь Сюй как-то горько улыбнулся. — Повозка папы будет в пути почти две недели. Вы сможете догнать его по дороге. С тобой Цай-жанши поедет, — он кивнул головой в сторону гвардейца, что привел её сюда. — Цинцин, не бросай меня...! — она прижалась лбом к его плечу, дрожа и чувствуя, что больше не может спокойно соображать. Всё же этот день выдался слишком тяжёлым и через чур нервным. — Я не могу... уехать сейчас. Но я обещаю, — принц мягко коснулся щеки девушки и поднял её голову, встречаясь с ней взглядом. — Я приеду к тебе, как только смогу. — Цинцин... — Ваше высочество, — вдруг сказал гвардеец. — Ехать пора. А то на выезде из города скоро смена караула будет, не успеем наших застать. — Верно. Езжайте, — Вэнь Сюй помог Бань Юи, что ещё находилась в своих мыслях, не осознавая происходящее, забраться в повозку. — Доверься Цаю-жанши, он хороший человек. — Цинцин... я... люблю тебя, — всё ещё с надеждой смотрела ра него та. — И я тебя, — наследный принц грустно улыбнулся. — Обещаю, тянсин, ты станешь моей женой. Императрицей. Выше всех них.       Напоследок поцеловав её, Вэнь Сюй отошёл в сторону, смотря в вслед уезжающей повозке. А затем устало побрёл обратно во дворец, чувствуя себя так, словно за последние пару дней из него выпили всю кровь и силы.

***

      По дороге Бань Юи спала. По крайней мере, ей казалось, что она спала — каждый раз, когда она закрывала глаза, слышала стук колёс и копыт лошади, ощущала тряску повозки и бесконечно думала о всех этих событиях, вспоминала моменты из своей жизни. После она открывала глаза и не ощущала себя хоть на немного лучше, поскольку ей было всё также плохо.       Они ехали быстро, не останавливаясь, и, главное, молча. Гвардеец молча следил за дорогой, а девушка совсем не хотела сейчас о хоть что-то говорить.       Так прошла ночь и следующий день. Цай-жанши сообщил, что скоро они смогут догонят повозку господина Сяо, которую абсолютно точно сопровождают только его люди. Вновь настал вечер, а Бань Юи всё так же лежала на полу повозки, застелённом одеялом. Однако вдруг спешный ход резко перешёл на очень медленный, а затем неожиданно очень быстрый. Сердце девушки замерло от какого-то странного предчувствия, и она полнялась, тихо спросив: — Цай-жанши, что-то случилось? — Не... я не уверен. Не беспокойтесь, госпожа.       Она выглянула наружу, но увидела только лес, тёмный и зловещий, почти не освещаемый луной.       Бань Юи легла обратно, прикрыв глаза. Однако чувство тревоги только усиливалось. — Вэнь Сюй... почему ты не со мной...? — тихо-тихо прошептала девушка. Глубоко вдохнув, а после выдохнув, она хотела попробовать заснуть, но тут раздался крик гвардейца: — Госпожа!       Повозка резко остановилась, лошадь заржала. Снаружи послышалась возня, ругань, несколько голосов и звук лязга мечей наложились друг на друга, создавая непонятный шум. — Госпожа, бегите! — вновь крикнул Цай-жанши.       Бань Юи не знала, какая сила заставила её резко вскочить и выбежать из повозки. Она остановилась на миг, увидев, что Цай-жанши дерётся с какими-то тремя людьми. На миг ей показалось, что у них форма императорских гвардейцев. — Бегите! — он остановил незнакомца, что бросился к девушке, а та ринулась с места.       Она даже не осознавала, что происходит. Просто бежала куда-то, спотыкаясь о выступающие корни деревьев, придерживая одной рукой край своих одежд, уклоняясь от веток и пытаясь разглядеть хоть что-то в темноте. Неважно, куда она бежит, главное, что подальше от напавших.       Тяжело дыша и оглядываясь назад, Бань Юи замедлилась — те люди скрылись из виду. Она смотрела назад, вглядывалась во тьму, чтобы понять, как далеко убежала и одновременно успокаивала себя мыслью, что она не попалась, как боковым зрением заметила что-то перед собой. Повернув голову, она застыла на месте. — Доброй ночи, госпожа Бань, — этот голос. Слишком знакомый. Знакомая фигура. Эта ухмылка, которую нельзя спутать ни с чем на свете.       Сердце Бань Юи тотчас упало, словно перестав биться от страха, а все надежды вдребезги разбились об острый взгляд этого человека, а по щеке скатилась слеза. Девушка выдохнула, тихо прошептав: — Г-генерал Вэй?       Она обречена.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.