автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 316 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 15 Сэр Эдвард

Настройки текста
      Мэрион тихонько застонала, потирая кулачками тяжелые веки. Пробуждение оказалось долгим и болезненным. В висках неприятно зудело, затылок сильно болел, и хотелось лежать и только спать и спать… Но девочка заставила себя проснуться, когда вспомнила, что случилось за воротами монастыря, и ей вдруг стало так страшно, тоскливо и одиноко, что она тихо заплакала, уткнувшись лицом в согнутые колени. Зачем она обманула монаха? Зачем сказала, что батюшка разрешил ей покататься вдоль дороги? Какая же она глупая…       Все случилось так быстро, что она даже ни о чем не успела подумать. У лица внезапно оказалась ткань, и она куда-то провалилась… В страшную темноту… И вот сейчас, сидя на узкой жесткой кровати в полумраке небольшой комнаты, Мэрион поняла, что ее украли от батюшки… Похитили, и теперь одному Богу известно, что с ней станет… Боженька, как же страшно…       Малышка хлюпнула носом, но постаралась себя утешить. Ведь матушка всегда говорила, что она храбрая, сильная и умная девочка, и она смогла сбежать с корабля Эдварда, значит, она сможет убежать и отсюда, нужно только успокоиться и выяснить, где она находится… — Очнулись? — В комнату вошел высокий мужчина, и Мэрион сразу узнала его холодный голос. Он выглядел как всегда устрашающе в своем черном наряде и с черной тростью в правой руке. — Пробуждение после эфира не самое лучшее, понимаю. — Сэр Эдвард… — произнесла Мэрион. — Я хочу к батюшке… Отпустите меня. Пожалуйста…       Англичанин хмыкнул и подошел ближе к девочке. — К батюшке, — насмешливо протянул он. — Ваш батюшка будет только рад, что я избавил его от такого невыносимого избалованного и наглого создания как вы. И где это видано, чтобы маленькая девочка жила в иезуитском монастыре? Вы думаете, что ваш батюшка нянчился бы с вами до тех пор, пока вы не вырастете? Нет. Совсем скоро он бы отправил вас в женский монастырь, где вам самое место, но поверьте мне, Мэрион, вы слишком красивы, чтобы жить среди монахинь. Вы достойны лучшего. И совсем скоро вы окажетесь в месте, где вашу красоту оценят по достоинству. И вы не глупы. Вам удалось сбежать от меня. — Он резко наклонился к малышке, устремив на нее строгий взгляд серых глаз, и та испуганно отпрянула к стенке. — Предупреждаю, что более не стану терпеть ваши фокусы. Посмеете рискнуть бежать от меня, — он поднял руку и ткнул набалдашник трости малышке в подбородок, — и я позабочусь о том, чтобы вы надолго запомнили от меня на память один важный урок. Урок послушания. В том месте, куда вы отправитесь, оно вам очень пригодится, если хотите выжить, а не оказаться на дне моря в мешке с камнями или умереть под ударами плетей. Все ясно?       Мэрион молчала, смотря на своего похитителя большими глазами, из которых текли слезы. — Я спросил, все ли вам ясно, Мэрион? — Трость больно надавила на подбородок, и девочка поспешно кивнула. — Да… — Да, сэр Эдвард. — Да, сэр Эдвард, — тихо повторила Мэрион. — Прекрасно, — улыбнулся англичанин и убрал трость. — Теперь вы пообедаете, отдохнете, а вечером я отведу вас к одному человеку. — Какому человеку? — спросила Мэрион. — Скоро узнаете. — Эдвард вышел за дверь и вернулся через пару минут с тарелкой супа. — Ешьте. И без глупостей. — Он предупреждающе поднял палец, наградил малышку суровым взглядом и ушел.       Мэрион посмотрела на суп, но аппетита совершенно не было. Она поднялась с кровати и заходила по маленькой комнате, словно загнанный в клетку зверек, рассуждая, как ей следует поступить, как оказаться на свободе. Выходить за дверь — страшно. Скорее всего, Эдвард находится где-то рядом, оставалось… окно. Мэрион подбежала к маленькому окошку, но окно оказалось заперто и без ручек — открыть его было невозможно. Досадливо закусив губы, девочка села на краешек кровати, почувствовав, как глаза вновь защипало от слез… «Батюшка любит меня… Любит… Эдвард сказал неправду…» Мэрион закрыла лицо ладошками и зарыдала. «А если Эдвард все же прав? Ведь я снова ослушалась батюшку, что если ему надоело мое плохое поведение?» Девочка проплакала с добрую четверть часа, пока наконец слез не осталось, а голова не разболелась еще сильнее… Но малышка решила, что все же не верит словам Эдварда, что должна сама обо всем спросить батюшку, и, приняв решение, что рискнет бежать, когда Эдвард поведет ее к загадочному человеку, Мэрион свернулась клубочком и забылась тревожным сном…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.