***
Около восьми лет назад Андрэ Перри с семьей приехал в Париж с рабочим визитом. Прибытие совпало с празднованием одного из важнейших национальных французских праздников — Днем взятия Бастилии, как его называли в странах восточной Европы. Утро четырнадцатого июля семья Перри провела, участвуя в традиционном военном параде на Елисейских полях. После чего они поехали в гости к Себастиану и Ребекке, решив провести этот день с близкими друзьями. Десятилетний Ноэль и девочки, которым тогда было двенадцать, так радовались встрече, что сразу убежали гулять. Пока мужчины были заняты обсуждением своей карьеры, Ребекка тушила курицу в красном вине для праздничного ужина. На десерт она готовила совершенно восхитительный крем-брюле, который подавали накануне на Большом Балу в саду Тюильри. Ребекка готовила его несколько иначе, и он получался не таким нежным. Вчера она нашла шеф-повара, и, приложив невероятные усилия, все же узнала секрет рецепта. Сабрина сидела на одном из высоких барных кресел, потягивая шампанское. Вообще-то, она даже предложила свою помощь, но когда рассекла ноготь ножом, Ребекка испугалась, как бы та не откромсала себе палец, и предложила ей просто составить компанию. Сабрина никогда не дружила с кухней, и когда семья Перри переехала в Штаты, она забрала с собой личного шеф-повара. Позже ей пришлось перевезти в Нью-Йорк всю его семью, но ее это нисколько не обеспокоило. Она рассказывала, что ее подруга собирается запустить выпуск коллекции нижнего белья, когда в кухню вбежали дети. Для маленьких носиков невероятный запах десерта не остался незамеченным. Крем-брюле был съеден еще до того, как блюда стали подавать на стол.***
— Я приготовила для вас немного Парижа, — присела Ребекка в легком реверансе. — Серьезно, я никогда не пробовал ничего вкуснее! — воскликнул Ноэль. — Это одно из самых ярких воспоминаний моего детства! — Я знала, что вы еще помните, — улыбнулась Ребекка. — Мама, ты шутишь? Я столько раз просила тебя приготовить его снова! — Габи посмотрела на Каролину и Ноэля, и нахмурилась. — Она так ни разу больше этого и не сделала, сказав, что это был особенный десерт для особенных гостей, — обиженно протянула она. Ноэль скрестил руки на груди и одобрительно закивал, выражая восхищение. — Ох, я забыла захватить вазу с фруктами, — вдруг вспомнила Ребекка. — Не беспокойся, я принесу, — отозвалась Кэри и направилась в кухню. Глория прибиралась, изредка поглядывая на экран телевизора, когда вошла Каролина и попросила вазу. Женщина с улыбкой протянула ей глубокую хрустальную тарелку с нарезкой из фруктов. Каролина уже собиралась вернуться в столовую, как телевизор снова привлек ее внимание, уже второй раз за сегодняшний день. Она остановилась почти у самого выхода и уставилась на экран, увидев там знакомое лицо. — …злостный нарушитель закона снова устроил дебош. Сегодня ночью полицейские остановили жестокую драку в районе Бэл-Эйр. Мистер Бибер ногами избивал лежащего на тротуаре мужчину, в то время, как трое его телохранителей молча смотрели на этот беспредел, — говорила ведущая новостей. На экране мелькали расплывчатые кадры, которые удалось заснять уличным зевакам и папарацци. Джастин стоял, прислонившись грудью к черному внедорожнику, и заведя руки за голову. Двое полицейских обыскивали его. На следующем видео его под конвоем заводили в полицейский участок. Он безуспешно пытался спрятать лицо, освещаемое бесконечными вспышками фотоаппаратов, но не мог, поскольку его руки были скованы наручниками. Он отворачивался то в одну, то в другую сторону, но камеры были повсюду. Голос ведущей был таким возмущенным, что, казалось, от поведения Джастина Бибера зависела судьба Америки. Да и вообще, складывалось впечатление, что более важных событий в мире не случается. Каролина поморщилась. Почему средства массовой информации так наседают на него? Неужели он единственная знаменитость, употребляющая алкоголь, превышающая скорость, и не питающая любви к папарацци? — …не в первый раз устраивающий подобные инциденты, если решился на драку в одном из самых охраняемых районов Лос-Анджелеса? Как нам сообщили в местном отделении полиции, Бэл-Эйр патрулируется дорожной службой каждые полчаса. Пострадавшего, которым оказался фотограф Джонатан Вернер, с многочисленными гематомами и переломом бедра доставили в больницу Шерман-Окс. Тесты показали, что поп-принц находился в состоянии наркотического опьянения. Пострадавший до сих пор не пришел в сознание. Каролина мрачно смотрела на умиротворяющие пейзажи фешенебельного района, и у нее складывалось ощущение, что это не выпуск новостей, а реклама компании недвижимости, когда в кухне появилась Габи. — Мы тебя заждались, — обиженно протянула она. Поняв, что подруга ее не слышит, она щелкнула пальцами перед ее носом, но реакции снова не последовало. Габи посмотрела на экран, в который завороженно пялилась Каролина. — …неизвестно, какое наказание ждет мистера Бибера на этот раз. Но насколько мы можем судить по предыдущим его проступкам, он, как всегда, отделается штрафом, — саркастично закончила ведущая новостей, не скрывая своей досады и презрения. — Ааа, — понимающе закивала головой Габи, - ну, ясно. — Этот город говорит о чем-нибудь, кроме него? — разозлилась Каролина, поймав странный взгляд подруги. Она изо всех сил пыталась не обращать на это внимания, но ей все равно казалось, что весь мир крутится вокруг Бибера. — А кто это такой? — раздался голос Глории. Каролина смутилась. Похоже, это не мир крутился вокруг Бибера, а только ее мысли. Она рассерженно затопала в столовую. Похоже, она сходила с ума. — Ноэль, я так рада, что ты приехал! Надеюсь, ты развлечешь девочек, они уже несколько дней не были дальше бассейна на заднем дворе, — сказала Ребекка, взяв вазу из рук Каролины, и ставя на стол. — С огромным удовольствием! — воскликнул Ноэль. – Я, вообще-то, ехал сюда с расчетом как следует повеселиться, — он перевел взгляд на Себастиана, — ты ведь давно работаешь здесь, и наверняка у тебя достаточно знакомых, может, кто-нибудь из них посоветует, куда здесь можно сходить? — Да, папа, забронируй нам столик в приличном заведении, мы плохо знаем этот город, не хотелось бы провести ночь в каком-нибудь низкосортном злачном заведении, — оживилась Габи. — О, ребята, но я ведь никогда не был тусовщиком, — растерянно посмотрел на них Себастиан. Габи печально вздохнула, и уставилась в тарелку. — Но члены правления моей компании живут здесь давно, уверен, что улажу этот вопрос, — подмигнул он, вставая со стула. — Ты самый лучший папочка во всем мире! — воскликнула Габи, посылая удаляющемуся отцу воздушный поцелуй. — Вынуждена вас огорчить, но мне сегодня не особенно хочется развлекаться, — отложив салфетку, вдруг вмешалась Каролина. — Тебя никто и не спрашивает, — бросил Ноэль, — ты позвала меня сюда, чтобы сидеть дома? И не мечтай, — отрезал он. — Дохлая рыба, — кашлянула Габриэлла. — Габи! — укоризненно воскликнула Ребекка, от удивления звякнув вилкой о тарелку. — Габриэлла, оставь свои жалкие провокации для Клода. Со мной это не работает, — сухо произнесла Каролина. За столом воцарилось молчание. Ноэль с интересом наблюдал за неловкой ситуацией. Ребекка аккуратно положила вилку, и, поднеся бокал к губам, глотнула вина, словно выдерживая паузу. Она дала дочери возможность самой объяснить, о ком идет речь. Габриэлла бросила на подругу укоризненный взгляд. Каролина прикусила язык, но ей не было жаль. Габи не стоило провоцировать ее. — Итак, кто такой Клод? — спокойно спросила Ребекка, когда поняла, что дочь не собирается ничего рассказывать. — Мама, я расскажу тебе позже. Обещаю, расскажу все, что ты захочешь знать. Ребекка откинулась на спинку стула, глядя на дочь. Габриэлла была такой легкомысленной. Но надо было отдать ей должное, она всегда имела голову на плечах. Улыбка, наполненная легким сожалением, тронула губы мадам Бернар, когда она подумала о том, что ее дочь давно выросла, а она все не может к этому привыкнуть. Разве она могла винить ее во взбалмошности? До того, как она встретила Себастиана и потеряла голову, она отличалась весьма бурной личной жизнью. Тот парень, который через несколько минут после знакомства твердо заявил, что она станет его женой, покорил ее раз и навсегда. Прошло всего несколько месяцев, когда она узнала, что ждет ребенка. Все знакомые считали, что это и стало причиной их свадьбы. Но влюбленные были так рады, что им было совершенно наплевать, что думают другие. И вот уже более двадцати лет они были счастливы вместе. Тогда как, большинство их, так называемых, друзей никак не могли обрести свое счастье, погрязнув в бесконечных разводах и разделах имущества. Во всех многочисленных похождениях дочери Ребекка узнавала себя, точно зная, что однажды в ее жизни появится тот, кто заставит ее забыть обо всех ее поклонниках. Она в этом не сомневалась. Габриэлла всегда была очень близка с матерью, и делилась с ней всем, что происходило в ее жизни. Но они были вместе уже почти неделю, а она все еще не рассказала об этом парне. Это наталкивало на определенные мысли. — Конечно, дорогая, — не смогла сдержать улыбку Ребекка, — когда тебе будет удобно. — А вот я не столь толерантен, — вмешался вдруг Ноэль, подмигивая Габи, — хочу все знать, как можно быстрее, — обнял он ее одной рукой. Габриэлла рассмеялась и шутливо оттолкнула парня. — Ну, так как? Куда мы едем? — нетерпеливо продолжил он. — Я подумывал о столике в Майан для вас, — громко объявил Себастиан, входя в столовую, —, но этот клуб открылся всего полгода назад, и бронь осуществляется за четыре месяца, — он остановился у стола, потирая бровь большим пальцем. — Но вы ведь договорились? — подмигнул ему Ноэль, пожевывая ломтик багета. — Вообще-то, мистер Ротс, мой партнер, сказал, что его предпочитают люди более старшего возраста. Вы ведь не хотите тусоваться со стариками? — усмехнулся глава семейства Бернар, пожимая плечами. — Поэтому вас ждет ночь в Кабана Клаб. Думаю, вам там понравится. Я попросил зарезервировать столик на десять часов на твое имя, Габи. — Неплохо, — присвистнул Ноэль, кинув взгляд на Габриэллу. Та кивнула: — Превосходно, папочка! Спасибо тебе. Себастиан улыбнулся, подходя к супруге: — Дорогая, я поговорил с Тимом о предстоящем деле. Мне нужно обсудить это с тобой. Жду тебя в кабинете, — шепнул он ей. — Конечно. Прошу нас извинить, — сказала Ребекка, поднимаясь со стула, — Ноэль, мы очень рады видеть тебя, чувствуй себя, как дома, — улыбнулась она, направляясь вслед за Себастианом. — Девочки, уже половина восьмого, нам пора собираться, — сказал Ноэль, прикладывая салфетку к губам. Габриэлла взглянула на Каролину. Та неторопливо собирала вилкой овощи на тарелке в аккуратную кучку, думая о чем-то своем. - Эй! — воскликнула Габи, — Ты с нами? Каролина задумчиво подняла голову, и раздраженно бросила: — Нет! Я ведь уже сказала, что не в настроении ехать в клуб. — Ох, Ноэль, нет никакого смысла тащить ее с собой. Она накидается текилой и будет задумчиво сидеть в самом темном углу, — горячо выпалила Габи. — Ты точно говоришь о моей сестре? — недоуменно уставился на нее парень. — Что ты с ней сделала? — Не я, — подняла брови та, искоса глядя на подругу. — Что это значит? — Может быть тебе лучше спросить об этом у нее? — злорадно усмехнулась Габи. Каролина поймала на себе вопросительный взгляд младшего брата, и ехидный взгляд подруги. И вдруг она поняла, что Габи просто мстит ей за то, что она упомянула Клода при ее матери. Теперь Ноэль не только не отвлечет ее приставучую подругу от ее надоедливой заботы, но и сам с двойным энтузиазмом насядет на нее с вопросами. Выход был только один. — Ты ошибаешься, Габи. Я напьюсь, и буду танцевать на барной стойке. Спорим, я соберусь быстрее тебя? — с вызовом бросила Каролина подруге, и поднялась из-за стола. Габи рассмеялась, откидываясь на спинку стула. — Так-то лучше, — бросил Ноэль вслед удаляющейся сестре. — И запомни, Габи, лучший парень в клубе сегодня ночью будет моим! — послышалось откуда-то с лестницы. Габи закатила глаза и цокнула. — Чего я не знаю? — серьезно посмотрел парень на Габи, когда они остались в столовой одни. — Много чего, — покачала головой та. — Она сама на себя не похожа, — Ноэль скрестил руки на груди. — Я ее тоже не узнаю, — вздохнула Габи. Озаренный догадкой, Ноэль шумно втянул в себя воздух. — Ты же не хочешь сказать, что… — он уставился на Габриэллу, высоко подняв брови. Она кивнула головой, прикусив губу. — Ты серьезно? — прошептал он, положив ладони на стол. — Кто он? Должно быть, инопланетянин? — Ну, в некотором роде, раз смог завоевать ее сердце, — усмехнулась Габи, — хотя, как по мне, он самый обыкновенный парень. Хороший, но я ничего сверхъестественного в нем не увидела. Но, видимо для нее он, и правда, какой-то особенный. Но будь осторожен, она вспыхивает каждый раз, когда слышит о нем, — добавила она. — Где вы его нашли? — восторженно прошептал Ноэль, словно боясь, что кто-то его услышит. — Мы были на яхте у моего… приятеля, — Габи запнулась и опустила взгляд на тарелку. — Ага, тот самый Клод, я полагаю, — ухмыльнулся он, глядя, как девушка зарделась, — это я знаю, Кэри звонила мне еще из Ниццы, когда вы ждали вертолет. — Ну, так вот, этот… инопланетянин тоже был на яхте, — пояснила она, кашлянув. — Поверить не могу, — развел руками Ноэль, — я все никак не привыкну к мысли, что она рассталась с тем скользким очкариком. Габи помрачнела: — Вообще-то, Адам тоже был на яхте, — сказала она, наблюдая, как выражение лица парня мрачнеет, - ох, Ноэль, ты еще столько не знаешь… — покачала она головой. — Так введи меня в курс дела! — воскликнул он. Габи бросила взгляд на часы. Было уже почти восемь. — Давай так, — она поставила локти на стол, внимательно глядя на Ноэля, — я постараюсь собраться побыстрее, и потом все тебе расскажу, хорошо? — спросила она. — Мы ведь знаем, что эта копуша будет готова последней, — поспешно добавила она, не дождавшись ответа. — Встретимся в гостиной, — кивнул Ноэль, поднимаясь из-за стола и хватая свой блейзер.