ID работы: 13601543

Английский резонанс

Гет
R
Завершён
136
автор
Размер:
82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 21 Отзывы 58 В сборник Скачать

8. С днём рождения, Тони Старк

Настройки текста
Примечания:
      Что дарить человеку, у которого есть всë ? Вот и Алисия голову ломает. Через неделю, 29 мая, день рождения у величайшего гения современности. Ладно с проведением самого праздника проблем нет. Управление данным мероприятием пришлось поделить между Алисией, Пеппер и Хэппи. Так как каждый уверял, что знает, как сделать красочный и грандиозный праздник, который понравится Тони Старку, пришлось распределить обязанности. Пеппер отвечала за приглашение гостей и организационные вопросы, Алисия - за музыку и развлекательную программу, Хэппи - за еду и напитки. Решено было проводить вечеринку в пригороде Нью-Йорка. В отличии от прошлых лет, когда дни рождения проводились в одном из нескольких домов Тони в Малибу.       28 мая, в 9.10 утра, на телефон Пеппер пришло сообщение от Алисии:       "Привет! Оповести всех гостей, что на праздник требуется особый дресс-код. Завтра, в три часа дня, мы все красивые, нарядные, женщины - в вечерних платьях с макияжем, и мужчины - в костюмах, собираемся у входа в Центральный парк, садимся по автобусам, едем на место локации. Там везде ходим и фотографируемся. Берëм с собой удобную одежду! Кроссовки, футболки, штаны. При желании можно взять купальник. После официальной части вечера будет неформальная.С квестами, танцами и конкурсами. Кто не возьмëт удобную одежду, будет бегать и прыгать на каблуках и в костюмах!" — Что она там напридумывала? Надеюсь, если гости не возьмут запасную одежду, их не отправят домой… — чуть повозмущавшись, Пеппер всë-таки включила рассылку.

***

      Своë платье Алисия купила ещё несколько лет назад. Просто привезла из Англии, когда ездила домой. Всë не было подходящего случая чтобы его выгулить. Но это роскошное платье. Чëрного цвета, усыпанное блëстками, что сверкают на солнце и живописно переливаются при свете. Воздушный многослойный подол чуть выше щиколотки. Открытые плечи и прямой вырез. Удачно подчëркивает достоинства и скрывает недостатки. Она же считала, что такие имеются. В своей фигуре ей не нравились, опять же по её мнению, большие ляжки и широкая талия. Образ будет дополнен лаковыми туфлями на небольшом каблуке и колье с кристаллами Сваровски. А также серëжками и кольцами с любимыми драгоценными камнями - изумрудами. Яркий макияж с длинными стрелками, синими тенями, розовой помадой с блëстками, прекрасно подходил к вечернему платью.       С боем, но Алисия убедила Наташу и Пеппер пригласить визажиста. Было решено собраться в башне, чтобы всем вместе доехать до Центрального парка. Здесь же готовились к празднику Мстители, сюда же приехали Хэппи, Алисия, Пеппер и приглашëнный визажист. Сборы начались очень рано. Хоть всë обошлось без ругани и происшествий, обстановку нельзя было назвать непринуждëнной. — Если бы сексуальность была преступлением, Тор бы отбывал пожизненное наказание, — Роуди делился своим впечатлением об увиденном со Старком. Тор наконец-то присутствовал! И уже во всю красовался в новом малиновом костюмчике, который очень гармонично сочетался с его длинными русыми волосами и бородой. — За преступление, которое не совершал? — послышался громкий голос Алисии, которая влетела в комнату с кучей сумок в руках. Тони на такую колкость расхохотался в голос. Роуди пытался сдерживать рвущийся наружу смех, сидя на диване. — Конечно я сегодня ещё буду неоднократно тебя поздравлять, но… с днëм рождения, Старк! Пеппер и Нат уже приехали? — Спасибо, золотце. Да, они приехали минут пятнадцать назад. Ваш супермодный стилист тоже уже здесь. — У меня только два вопроса. Когда вы перешли на 'ты'? И почему она называет тебя Старком? — Роуди с искренним интересом и непониманием спросил изобретателя, после того, как Алисия кивнув, ушла искать своих сегодняшних протеже. — Эй, я не настолько старый сноб, чтоб ко мне обращались только на 'Вы'! Она называет меня Старком, потому что это меня бесит, но не настолько сильно как Энтони. А золотце она потому, что это раздражает еë. Она больше предпочитает серебро или платину. — Ничего не понял, но очень интересно.

***

      Спустя три часа все расселись по машинам. С Наташей Романофф в еë чëрном Шевроле Корвете поехали Стив Роджерс, Баки Барнс, Клинт Бартон и Алисия Барлоу. В машине Старка оказался конечно же сам именинник, Питер Паркер и Тор. Больше человек посадить не удалось; Тор был слишком крупным для маленького спорткара Audi R8. Он сам-то с трудом умещался на заднем сидении. Ну не сажать же его в багажник? Просто Питер выпросил ехать вместе со Старком на переднем. Вместе с Хэппи, в классическом Роллс Ройсе сидели Пеппер, Роуди, Брюс и Сэм. Ванда с Пьетро решили избежать встречи с назойливыми папарацци, заказав такси через 15 минут после отъезда вышеупомянутых.

***

      Когда все приехали на место сбора, Пеппер достала папку со списками и начала сверять с пригласительными. Поскольку было человек 200, то проверка затянулась на пол часа. В багажный отсек были погружены сумки с необходимыми вещами, успели приехать и папарацци. По просьбе Алисии, вся команда уселась сзади автобуса. Все, кроме Пеппер, Хэппи, Ванды и Пьетро, те отказались и ушли вперëд. — Питер, ты взял колонку? Доставай! — автобус тронулся с места. Это значит, что праздник официально открыт. — Мне еë подарила ЭмДжей, — Питер вытащил огромную колонку с рисунком Человека-паука. — А она мне нравится всë больше и больше! Ты обещал познакомить меня со всеми твоими друзьями! Не отвертишься, паучок. Готово! — именно в этот момент, на весь автобус, Алисия включила музыку через bluetooth. This ain't a song for the broken-hearted No silent prayer for the faith-departed I ain't gonna be just a face in the crowd You're gonna hear my voice When I shout it out loud It's my life It's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive It's my life My heart is like an open highway Like Frankie said, I did it my way. I just wanna live while I'm alive It's my life Пришла пора доставать свои телефоны. Пел весь автобус. It's my life And it's now or never I ain't gonna live forever I just want to live while I'm alive It's my life My heart is like an open highway Like Frankie said, I did it my way. I just want to live while I'm alive Cause it's my life Заиграла следующая песня. Абсолютно каждая девчонка начала снимать сторис. Tonight I wanna give it all to you In the darkness There's so much I wanna do And tonight I wanna lay it at your feet 'Cause, girl, I was made for you And, girl, you were made for me I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me? Алисия даже сделала селфи с именинником. I was made for loving you, baby You were made for loving me And I can't get enough of you, baby Can you get enough of me?

***

      Через час, автобусы подъехали к особняку. — Здравствуйте! По планам, фотосессия до 17, потом поздравления именинника, лёгкий перекус и развлекательная программа… — говорила молодая девушка в брючном костюме, на вид лет 20-25, но еë никто не слушал. Гости рассматривали украшенную к празднику территорию. Всë было декорировано праздничными лентами, воздушными шарами, радужными фонариками… беседка, летняя кухня и веранда была сделана из величественного красного дуба. Альпийские горки и садовые дорожки были с разноцветной подсветкой. Огромнейшая фотозона включала в себя пруд, детскую и спортивную площадку, различные инсталляции всех возможных видов и форм, цветочные арки, клумбы, футбольной поле, мини-аллея… — Это что, огромная статуя Железного человека?! Моя трëхметровая статуя?!— Старк был восхищëн ''собственным'' изваянием. — Нравится? Алисия настаивала. Даже с Пеппер из-за неë поругалась. Заказывала у какого-то супер крутого мастера, а уж как еë сюда доставляли… — Хэппи был прерван визжащим голосом Старка. — Я обязан с ней сфотографироваться!!!

***

      За сорок минут гости успели вдоволь напозироваться на камеру у всех локаций. Фотографов выпроводили до того, как люди ушли переодеваться. Алисия надела красно-синий спортивный костюм с белыми кроссовками. Тони поменял свой элегантный, дорогущий, брендовый лук на чëрные джинсы и тëмную футболку. Из всех, комфортную одежду не взяли только Пеппер и Хэппи. Они остались в своей "рабочей" одежде. Мисс Поттс в белоснежном комплекте из юбки-карандаша с рубашкой. Хоган всегда носил исключительно чëрный костюм. Остальные же подошли к праздничным столам в повседневной одежде.

***

      Оказалось, что на территории было всего пять домов, все в шаговой доступности. В каждом был свой диджей и ведущий. На удивление, в самом маленьком по размеру доме, оказались самые дорогие имениннику люди. Но близких людей оказалось не так уж и мало, 20 человек. В остальных домах сидело по 30-40. — Друзья, рад всех вас видеть! Сегодня мы собрались, чтобы хорошенько отметить день рождения невероятного, гениального, богатого, успешного Тони Старка, он же Железный человек! — известный ведущий Джимми Киммел поприветствовал присутствующих. Тони Старк встал, похлопал в ладоши и отправил воздушный поцелуй куда-то в центр стола. — В данный момент вам подали лишь лëгкие салаты, различные закуски и аперитивы. Не спешите расстраиваться! Это всë сделано для того, чтобы вы могли принять участие в наших праздничных эстафетах. И чтоб ни у кого не заболел бок во время бега. А сейчас, организаторы этого замечательного праздника выступят с поздравительной речью. Увы, мисс Поттс отказалась от данной привилегии. Но не переживайте, у каждого желающего будет возможность поздравить именинника. Дамы и господа, и прочие небинарные личности, прошу внимания. Я приглашаю сюда Хэппи Хогана, личного водителя и верного друга Тони Старка!       Под бурные аплодисменты Хэппи вышел в центр зала. Взяв в руки микрофон, он начал свою речь… — Я знаю Тони уже двадцать с лишним лет… большой срок, да? Мы познакомились ещë совсем юными. Раньше ездили на тусовки, а сейчас на деловые встречи. Есть выражение:"Скажи мне, кто твой друг и я скажу, кто ты". Глядя на друзей Тони, невозможно сказать, что он за человек. Друзья, это наша вторая семья, добровольно выбранная семья. Конечно, друзья могут между собой спорить, но они горой стоят друг за друга. Были и тяжëлые времена. Для всех нас и для каждого в отдельности. Но мы переживали наши проблемы плечëм к плечу. Хочется сказать, что не было ни дня, когда я пожалел, что работаю на Тони, не было ни минуты, чтобы я пожалел о том, что ты, Тони, мой друг. И я всегда буду тебе благодарен за каждую прожитую секунду, за то, какой незабываемой ты делаешь мою жизнь. Сегодня, мы собрались здесь, чтобы поздравить моего друга, моего босса, члена моей семьи, с днëм рождения. С днëм рождения лучшего человека на планете! Всем спасибо! — Спасибо, Хэппи! Я аж прослезился. — Тони подошëл и обнял своего давнего друга. — Поблагодарим Хэппи Хогана за такую душещипательную речь! Хочу напомнить, что вы ещë успеете потом подарить свои подарки! А сейчас, я приглашаю мисс Алисию Барлоу, руководителя IT-отдела компании SI! Поприветствуем Алисию!       Девушка забрала у Хэппи микрофон и также вышла в центр зала. — Хэй, народ! Всем привет! Сегодня, специально для именинника, как один из подарков, будут играть песни его молодости. Кстати, большинство из нас даже не знает, сколько на самом деле ему лет. 25? 53? 38…60? Думаете, так хорошо сохранился? Хотя, наверное, во времена его молодости, я ещë говорить и ходить нормально не умела… — Вот зараза! — тихо, но с улыбкой до ушей, пробормотал Старк. — Если кто не в курсе, я англичанка. У американцев бытует мнение, что англичане не умеют развлекаться. Но моя задача на сегодня, доказать обратное. И в первую очередь имениннику. Если пропустить лирическое вступление, я хочу сказать, что бесконечно рада работать под руководством мистера Старка. О лучшем наставнике нельзя и мечтать. Всё свои пожелания и хвалебные оды, я изложила в поздравительной открытке. Да, каюсь, старомодна в этом плане. Мы постараемся сделать этот праздник счастливым и радостным. Мы постараемся делать счастливым и радостным каждый день Вашей жизни, а я надеюсь, она будет долгой. Сложно передать благодарность словами, предпочитаю показывать поступками. Но высказываться тоже надо уметь. Примите мои глубочайшие поздравления и пожелания провести незабываемый, счастливый сегодняшний день, а также все последующие. Не смотря на пережитые трудности. — Алисия присела в шуточной реверансе, приподнимая вымышленную юбку. Она уже подходила к своему месту, как к ней подошëл и обнял Старк. — Речь была великолепной. Как и ты сама, — и почему его тихий шёпот на ухо вызывает мурашки по коже? — Незабываемая речь для незабываемого вечера! Теперь прошу всех гостей следовать за аниматором. Мы увидимся совсем скоро, будет жарко!

***

— Нам нужно поделится на две команды! — аниматор оказался молодым низеньким парнем, чуть старше Питера.       Он сам выбрал двух капитанов, которые будут набирать себе команды. Первая команда назвала себе "Старкеры", вторая - "Кэповцы". Какая ирония…       Было несколько испытаний. Во время их прохождений, разгоряченные участники орали, как только могли, подбадривая сокомандников. Были различные конкурсы на ум, смекалку, скорость, выносливость, удачу. По итогам шести испытаний, победила команда Старка. Затем, все дружно играли в крикет.       Так и пролетели несколько часов. Вернувшись в дом, они увидели стол, ломившийся от еды. Курица, рыба, мясо, морепродукты, грибы, овощи… чего там только не было. Большой ассортимент алкоголя: виски, вино, абсент, шампанское, мартини...       Благодарственную речь никто говорить больше не захотел, но пару слов сказал каждый. Самые хорошие тосты были у Роуди и Роджерса. После пары съеденных блюд да пары выпитых бокалов, настало время для хорошей музыки. Oh, put your lovin' hand out, baby I'm beggin' Beggin, beggin you Put your lovin hand out, baby Beggin, beggin you Put your lovin' hand out, darlin       Танцевать захотели 15 человек. Тони, Алисия, Хэппи, Питер, Тор в их числе. Вы когда-нибудь видели, как отжигает на танцполе Железный человек и скандинавский бог? Невероятное зрелище! Beggin, beggin you Put your lovin' hand out, baby Beggin, beggin you Put your lovin' hand out, darlin       Началась торжественная церемония вручения подарков. В основном, дарили алкоголь, галстуки, часы, какую-нибудь милую атрибутику с железным человеком, тут Питер отличился. — Поздравляю с днём рождения! — Алисия вручила Старку подарок прямоугольной формы, среднего размера, в красивой обëртке. — "Приключения Шерлока Холмса"! Оригинал. 1892 год выпуска! Да ладно, как ты его достала? С ума сойти, это книгу мог держать в руках сам Конан Дойль! Мне никогда никто не дарил книги, особенно такие ценные, — как там говорится, лучший подарок, это подарок, сделанный своими руками? Но раз руки растут не из того места, приходится обращаться к другой пословице, что книга - лучший подарок. По крайней мере в веке 16 так и было.       Старк приблизился к Алисии, чтобы в знак благодарности поцеловать в щеку. — Когда буду читать, буду вспоминать о тебе. Я знаю, ты просто обожаешь Шерлока Холмса. Хочешь и меня на него подсадить? Что ж, я не против. Будешь моим Ватсоном? — но это услышала только Алисия. — Здесь и письмо есть! — Старк наконец-то его нашëл и принялся разворачивать. По мере прочтения, на его лице всë больше и больше расплывалась счастливая улыбка. А написано было следующее: "Гению, миллиардеру, филантропу посвящается.       Дорогой механик, поздравляю тебя с днём рождения! Оставайся всегда таким же умным, красивым, добрым, саркастичным, великодушным, смелым, сексуальным, сильным, мудрым, горячим, благородным, ответственным, невероятным, выносливым, трудолюбивым, авантюрным человеком! Желаю счастья, здоровья, любви, удачи, благополучия, и чтоб Дубина тебя больше не заливала! Я так счастлива, что у меня есть возможность, каждый день видеть тебя. За работой, за отдыхом, за преподаванием, не важно. Безумно люблю, дорожу и уважаю. С днëм рождения, Железный человек с золотыми руками, добрым сердцем, светлой головой и горящими глазами!       Всегда Ваша, Алисия Джоди Барлоу" Никому не показав написанного, Тони Старк быстро убрал письмо и снова полез обниматься к Алисии.

***

      Никто не понял, как, но праздник подошёл к концу. Только что Пеппер сообщили, что через пять минут приезжают автобусы.       Когда диджей предложил напоследок поставить медленный танец, Алисия нахмурилась. — Неееет! Кто вообще сейчас танцует медляки? Фу, это прошлый век, даже для такой чопорной англичанки как я!       Заиграла довольно специфическая, но всë же подходящая для медленного танца песня — Scorpions - Still Loving You — Мисс Барлоу, окажите честь, потанцуйте со мной, — и как отказать, когда сам именинник приглашает тебя на танец? — Может, не стоит? Я плохо танцую медленный танец. Даже не так, я совершенно не умею его танцевать и не горю желанием учиться, — после лихорадочного поиска подходящей отмазки, глаза зацепились за танцующих вдалеке Роджерса и Романофф, Старк расценил это как знак согласия. Не прошло и тридцати секунд от начала песни, как она почувствовала руку Тони на своей талии. If we go again all the way from the start I would try to change the things that killed our love Your pride has built a wall, so strong that I can't get through Is there really no chance to start once again? I'm loving you       Они начали плавно двигаться в такт музыки. Одна рука Алисии покоилась на плече, другая лежала в его руке. Раз два три, раз два три… — Я совсем не умею танцевать медленный танец, — расстроенная Алисия шепнула на ухо, почему-то вдруг повеселевшему Старку. — Ну и я балетную школу не заканчивал! — У тебя враждëнное чувство ритма! — Ты первый человек, который говорит мне подобное. I'm still loving you I'm still loving you I'm still loving you I need your love I'm still loving you Still loving you, baby Still loving you I need your love Still loving you I need your love, oh Still loving you I need your love, oh I need your love I need your love…

***

      Обратная дорога мало чем отличалась. Разве что отмечавшие немного вымотались. Но музыка из колонки стабильно разбавляла эту атмосферу усталости. In my dreams I have a plan If I got me a wealthy man I wouldn't have to work at all I'd fool around and have a ball Money, money, money Must be funny In the rich man's world Money, money, money Always sunny In the rich man's world Алисия облокотилась на сидящего рядом с ней Старка и тихо подпевала… Listen to the wind blow Watch the sunrise Run in the shadows Damn your love Damn your lies And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain Listen to the wind blow Down comes the night Run in the shadows Damn your love Damn your lies Break the silence Damn the dark Damn the light — Я влюблëн в тебя. — Ты пьян. — Я могу быть и тем и другим. And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain Chain, keep us together Running in the shadows
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.