ID работы: 13580217

We’ll Both Be Fine

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 366 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 222 Отзывы 190 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
День кино пошёл совсем не по тому плану, по которому ожидал Майло, но он даже был этому рад. Похоже, что Нил доверял Лисам больше, чем тем, кто был после бабушки Майло. Он собирался помочь Нилу укрепить связь с командой. Им явно нужны были люди, которым бы они могли довериться. А ещё Лисы были и не таким уж и плохим началом. Сэт со вздохом поднялся. — Да, я сваливаю. Это всё чертовски скучно. Майло сразу проснулся от его слов, будто кто-то облил его ледяной водой. — Что? Нет, не уходи. Сэт скривил своё лицо. Майло задумался о том, было ли это, потому что он чувствовал, что не мог сказать «нет» или же из-за того, что он ему не нравился. Ему хотелось ещё немного надавить на него, чтобы он всё-таки уступил. Сэт был упрямым и всегда отталкивал от себя людей, когда всё шло хорошо. Майло читал о термине «саморазрушение», поэтому мог предположить, что Сэт поступает так со всеми своими отношениями. — Мне скучно, ты можешь посмотреть фильм с Мэттом. Майло нахмурился. — Но я хотел посмотреть фильм с вами всеми. Вы постоянно их смотрите без меня. Мэтт улыбнулся, он был милым и очень добрым по отношению к Майло всегда. — Если хочешь, то мы можем посмотреть другой фильм? Тогда скучно не будет, — он повернулся к Сэту. — Сядь и выбери что-нибудь другое. Майло беспомощно оставалось наблюдать за лицом Сэта, когда его глаз задёргался, тело напряглось, будто готовься к драке, он встал в закрытую позу. Нил повернулся к Майло и обратился к Мэтту. — Майло, просто дай ему уйти, если он этого действительно хочет. Ты можешь посмотреть что-нибудь с Мэттом. Давай. Губы Майло начали дрожать, когда он опустил голову. Он знал, что лучше не просить то, чего у него никогда не может быть. Ему просто нужно было запланировать что-то на следующий раз. Но тут заговорил Мэтт. — Сэт, сядь на место. Ты заставляешь Майло грустить. Майло внутренне содрогнулся. Неужели никто из них не понимал, что они так только подталкивают спящую змею? Сэт мог ещё больше разозлиться. Сэт скривил губы. — И что? Он даже не моё отродье. Майло нахмурился. Его губы открылись, чтобы что-то ответить, но Нил опередил его. — Не смей называть моего сына отродьем. — Нил, — позвал Мэтт, но он в ответ только огрызнулся. — Нет, если Сэт собирается говорить это дерьмо и вести себя как плаксивый засранец, то он может уйти. Я не хочу, чтобы такой человек находился рядом с моим сыном. Майло начал думать о том, что чтобы помочь найти Нилу друзей, понадобится гораздо больше, чем вечер кино. — С чего бы мне вообще хотеть находиться рядом с ним? Пошёл ты и твой странный ребёнок, — сплюнул Сэт. Нил вскочил с дивана как раз в тот момент, когда эти слова неприятно кольнули где-то в сердце Майло. Мэтт остановил Нила, положив руку ему на плечо. Майло напряженно наблюдал за тем, как эти двое смотрят друг на друга. Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь. — Эй, ребята, давайте не будем сейчас ссориться, — это Мэтт говорил уже вставая. Майло перестал дышать из-за страха. Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь, Пожалуйста, не ссорьтесь. — Остановитесь, оба. Не смейте драться при Майло. Ну же, ребята, — вновь пытался Мэтт. Майло видел глаза матери, в которых полыхает ярость. Но Майло также мог разглядеть страх в этих глазах. Сэт был зол, зол настолько, что мог кого угодно ударить. Сердце Майло бешено стучало, он подбежал к Сэту. Майло дернул Сэта за рубашку, но тот, делая яростный вдох через нос, смотрел на Нила. — Отпусти его. Отпусти моего отца! Сейчас же! — Скажи мне это в лицо, долбаёб, — рычал Сэт, он будто не слышал просьбы Майло остановиться. Нил сделал дрожащий вдох. — Я сказал, что ты никчёмный кусок говна. Мир стал бы лучше, если бы в нём не было таких жалких мудаков, — Он оттолкнул Сэта назад, что тот чуть не споткнулся о Майло. Мальчик успел отпрыгнуть в сторону, но опоздал всего на секунду, чтобы остановить кулак, летящий в лицо его отца. — Эй! Эй! — сказал Мэтт, но Нил и Сэт его не слушали. Нил кинул в Сэта банку с пивом и прикипел: — Бьёшь, как маленькая сучка! Майло храбро попытался дотянуться до Сэта, но Мэтт оттащил его назад. Сэт набросился на его отца, дернул за рубашку и повалил на диван. Майло закричал, но Мэтт только оттащил его ещё дальше от них. — Прекратите! Прекратите! Хватит уже драться! Нил ударил Сэта ногой в бедро и впился ногтями в его лицо. Майло пытался заглянуть через плечо Мэтта, но тот пытался удержать его на месте. Сэт продолжал бить Нила и обзывать его, а Майло крепко зажмурил глаза. Что он собирался делать? Может быть, заплакать? Детка, пожалуйста, не плачь больше. Бабушка только ещё больше расстроится. Ты должен быть храбрым ради меня. Просто сиди тихо, оставайся на месте, а если станет слишком тяжело, закрой глаза. Мэтт, наконец, нерешительно отпустил Майло, но мальчик только крепче зажмурил глаза и сжал кулачки, чтобы отвлечься от бьющегося сердца и наворачивающихся слёз. — Ты долбанный псих! Притворяешься парнем. Что с тобой такое? Готов поспорить, что это всё притворство, больной урод! С той стороны, где происходила драка, раздался шум, Майло мог только догадываться, что Мэтт разнимает их. Но тут раздались более сильные удары, за которыми последовал гневный крик Нила. — Пошёл ты! Иди на хуй! Ты меня даже не знаешь! Ты мудак! Ты ужасен! Говоришь всякую чушь! Обзываешься! Давай, скажи это ещё раз! Назови меня вновь транссексуалом! Уродом! Ведь я такой, верно? Глаза Майло распахнулись, он увидел, как Нил бьет Сэта книгой. Лицо Нила было красным и на нём было много эмоций. От боли на его окровавленном и покрытом синяками лице у Майло заныло нутро. Старшеклассницы наблюдали за происходящим рядом с Мэттом, потрясенные вспышкой гнева Нила. Майло не слышал, когда они вошли. Он наблюдал, как в дверном проёме показалась группа Эндрю. Мэтт отпустил запястье Сэта, чтобы попытаться отобрать у Нила книгу, но его раскачивающиеся руки было трудно ухватить. При этом Нил не обращал внимания на своих зрителей, продолжая кричать. — Скажи мне, что я в бреду или, что делаю это только ради внимания. Говори! Ты не знаешь каково это — жить мою жизнь! Жить в теле и ненавидеть его каждую секунду! Быть тем, кем ты не являешься и не чувствуешь! Так что иди ты на хуй! Сэт отшвырнул книгу и ударил Нила по лицу. Мэтт держал Сэта, пытаясь сдерживать его, пока тот боролся вполсилы. Нил лежал на полу, пытаясь отдышаться. Его лицо перестало быть красным, и стало видно, что на бледной коже образуется синяк. Дэн стояла на коленях рядом с ним и задавала ему вопросы, в то время как Элисон ругала Сэта. — Нил, сделай глубокий вдох. Нил, что произошло? Что случилось? — спросила Дэн. — Они поссорились, Сэт ударил Нила, а Нил ударил его в ответ, — неловко начал объяснять Мэтт. Дэн подняла на него взгляд. — Разве я тебя сейчас спрашивала? Что ты делал всё это время? Почему ты не пошёл и не позвал нас? То, что Сэт постоянно затевает драки, не делает это нормальным. Мэтт нахмурился. — Я держал Майло… — Я не начинал всё это дерьмо! Если бы он не открыл свой большой рот… — Ты сукин сын! Ты что, спятил? Какого хрена вы, два придурка, дрались? Да ещё и на глазах у ребенка? Насколько ты тупой, Сэт? — воскликнула Элисон. — Нил это всё начал, но это не значит, что должен был его бить… — заикался Мэтт, пытаясь объяснить ситуацию. Ники опустился на колени перед Майло рядом с диваном, испугав его. Он не видел, как подошел во время драки, и не мог смотреть ему в лицо. — Эй, ты в порядке? Майло попытался открыть рот, но слова застряли у него в горле. Близнецы смотрели на него с жутко похожими выражениями. В обычной ситуации Майло поспешил бы определить, кто есть кто, но сейчас он не мог находиться рядом с этими людьми. Ему нужно было знать, всё ли в порядке с его отцом. — Я бы даже не сказал ни слова, если бы он не вёл себя как сука! Я… — Сэт, прекрати это всё сейчас же. Закрой свой рот, — строго проговорила Рене. В комнате после её слов наступила тишина. Майло вздрогнул, вдыхая. Тошнота. Он чувствовал себя больным. Находясь рядом с Рене, он боялся. Почему он боялся её? Почему она казалась другой? Нил обещал, что не позволит ей причинить им вред. А она собиралась причинить им вред? — Я в порядке. Ты можешь отпустить меня, — сказал хрипло Нил, отрывая Майло от мыслей. — Это явно не значит, что ты в порядке, Нил. Ты не можешь затевать драки с сокомандниками, травмировать своего ребёнка, ломать нос, а после говорить, что всё в порядке, — огрызнулась на него Дэн. Майло нерешительными и медленными шагами направился к Нилу. Он обошёл диван и посмотрел на кровавое зрелище, которое представляло собой лицо Нила. Тошно. Майло было так плохо. Другая рука Нила подлетела к его лицу, чтобы скрыть кровь на другой. Лисы спорили, что делать с Нилом, а Майло отворачивался от его лица. Дежавю было неприятным. Почти безупречная память Майло помогала ему, когда это было нужно, а иногда, в таких случаях, как этот, не давала спать по ночам, когда перед глазами возникали образы и сцены из похожих ужасных случаев, словно для того, чтобы подтолкнуть его мозг. Перед глазами Майло вставали различные картины окровавленных и покрытых синяками лиц Нила. Он хотел, чтобы они исчезли. Вместо этого он получил еще одну картинку для папки с воспоминаниями. Когда Нил вышел из комнаты, Дэн закрыла дверь и повернулся к Сэту. Тот нахмурился, глядя на трёх девушек, которые смотрели на него. Ни одна из них не обратила внимания на Майло, прижавшегося к подлокотнику дивана. — Что с тобой? — начала Дэн. Сэт нахмурился. — Это он начал… — Сэт, я не шучу. Ты постоянно ссоришься с Кевином, вы оба круглосуточно вцепляетесь друг другу в глотки. Может быть, это горечь по поводу огромных возможностей Кевина, с которыми он родился, но ты не так много болтаешь, когда ссоришься. Так в чём же тогда дело? Какие у тебя проблемы с Нилом? — потребовала Дэн. Сэт молчал, делая разочарованные вдохи. —Сэт, — сказала Рене достаточно холодным голосом, чтобы в комнате могло стать прохладно. — Дэн задала тебе вопрос. Сэт неловко пошевелился. — Ты ведешь себя так, будто я плохой парень! Это он извращенец! Одевается как парень, ходит как… как будто он… как… — Будто он парень? — Элисон подняла бровь. Сэт покраснел. — Но это не так. Почему мы притворяемся, что это нормально? Когда у нас будет первая игра, мы будем выглядеть ещё глупее с трансом… Рене сделала небольшой шаг вперёд. Сэт от её действий попятился назад. — Сэт, не употребляй это слово, оно не нравится Нилу. Это вовсе не хорошо. Он скрипнул зубами. — И что? Какое мне дело до того, что ему нравится? Он чудак… он… он просто… фрик! Рене наклонила голову. — Сэт, какие у тебя проблемы с Нилом? — П… потому что! Он странный! Он странный! Он выглядит как парень, но он не парень — он девушка! Он подает смешанные сигналы, он… сбивает с толку! — заикался Сэт. Элисон усмехнулась. — Почему тебя должно это волновать? Это дело Нила. Сэт покраснел. — Я… Рене вздохнула. — Это нужно прекратить. У нас уже есть разрыв между нами и группой Эндрю. Мы не можем позволить себе создать третий с Нилом. — Если у тебя есть «проблемы» с Нилом, то, блядь, выйди из комнаты. Не разговаривай с ним, не подходи к нему, даже не смотри в его сторону. Потому что, честно говоря? Это уже надоело, и тебе нужно, блядь, повзрослеть, — сказала Дэн. Лицо Сэта было сердитым, но язык его тела говорил о большем. Он ссутулился от стыда, его руки безвольно болтались, показывая, что в нем не осталось сил даже на то, чтобы злиться. Но Майло был зол. У него хватило сил разозлиться на этого хулигана. — А ты, мистер, — огрызнулась Дэн, повернувшись к Мэтту. — Где ты был всё это время? Неужели нельзя было найти более полезное занятие, вместо того чтобы таращиться на Нила и чуть не довести Сэта до сотрясения мозга? Мэтт споткнулся на полуслове. — Я заботился о Майло! Мальчик был напуган и всё время пытался подойти слишком близко… Мы уже дважды его травмировали. Рене удивлённо моргнула и оглядела комнату. Её взгляд скользнул по Майло. — О, Боже. Он всё ещё здесь. Старшекурсники повернулись и уставились на Майло, прижавшегося к дивану. — Чёрт, он что, всё это время был здесь? — спросила Элисон. — Элисон, не смей так выражаться при нём, — сделала ей замечание Дэн. — Что, ты всё это время шпионил? — спросил Сэт. Майло вспомнил о своём гневе. Он подошел к Сэту и без предупреждения изо всех сил запустил кулак в его мужское достоинство. Сэт захрипел и сложился вдвое, а Мэтт задохнулся от боли и смеха. Девочки задыхались, глядя на Майло, который расправил плечи и мужественно надул щёки. — Не задирай моего папу! Еще раз так сделаешь, и я ударю тебя ещё сильнее! — Майло глубоко вдохнул через нос и сжал кулаки. — Тебе лучше извиниться перед моим отцом, ты, толстый… — в мозгу Майло пронеслись различные варианты оскорблений, которые он читал в книгах, подслушал на улице или у бабушки, — ИДИОТ! Сэт все ещё горбился и стонал от боли. Мэтт не смог сдержать вырвавшееся у него фырканья, а девочки с одинаковым выражением лица пытались сдержать своё веселье. Майло хотел было порадоваться тому, что они смеются, но обида всё ещё осталась. — Ты задел его чувства, и, может быть, тебе все равно, а мне нет! Мой папа будет делать вид, что ему всё равно, что ты сказал ему гадкие слова, но ему не всё равно. Он думает о них и говорит их, и я не могу заставить его не думать об этих гадостях… Я не могу помочь ему не грустить… — губы Майло вновь задрожали, но он сжал рот в твердую линию и посмотрел на Сэта. — Так что извинись. Ты, мерзкий придурок! Сэт открыл рот, но всё, что он собирался сказать, было прервано телефонным звонком Мэтта. — Это Ники? — С Нилом всё хорошо? — спросила Рене, обращаясь ни к кому. Все посмотрели на Сэта. Он пригнул голову и сунул кулаки в карманы. Мэтт поднял трубку. — Что-то случилось? Как там Нил? — Нил? Он как всегда «в порядке». Но ему нужны его вещи. Он сказал, чтобы я попросил Майло взять его сумку и собрать его одежду. Дэн подошла к Мэтту и выхватила у него телефон из рук. — Он уезжает из-за Сэта? Скажи ему, что он не может уехать до начала сезона! — Уехать? Что? Нет, Эбби собирается продолжить медосмотр, а Нилу нужна его сумка, потому что его рубашка полностью вымазана в крови, которая текла из носа. Лисы вздрогнули, а Сэт сместился в сторону. Майло вздохнул и пошел в комнату за вещами Нила. Комбинацию сейфа ему показали только один раз, но и этого было достаточно. Он открыл его, достал старую рваную сумку и начал складывать в неё лишнюю одежду из ящика. Мэтт ждал у двери, пока Дэн объясняла Ники, что произошло с Сэтом, пока их не было. Сэт не покидал своего места, почти ожидая увольнения. Майло надел кепку на голову и прошел мимо Сэта, не удостоив его даже взглядом. — Эй, я знаю, что кажется, будто мы часто ссоримся, и это, наверное, очень пугает тебя, но я не хочу, чтобы ты думал, что мы все плохие парни. Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть, — сказал Мэтт, поднимая и сажая Майло на заднее сиденье. Он надежно пристегнул его, проверив и затянув ремни безопасности. Майло пожал плечами. — Всё в порядке, — Это было вовсе не нормально. Он должен был ударить Сэта посильнее. — Боже, ты говоришь как Нил… Ты уверен, что с тобой всё в порядке? Всё в порядке, если нет, — сказал Мэтт, садясь на водительское сиденье. Майло отвернулся. — Всё в порядке. Просто Сэт мне больше не нравится, он плохой и злой. — Он придурок, но я знаю его дольше всех. Девочки знали его как товарища по команде, но я знал его сначала как друга. Он был довольно дерьмовым — в смысле, плохим. Он был очень плохим. — Я уже слышал взрослые слова. Ты можешь использовать их для Сэта, потому что он мерзкий. Мэтт фыркнул, но продолжил. — Ну, он был настоящим придурком. Говорил многим людям ужасные гадости и ввязывался в драки с ними. Но у него были свои моменты. С ним весело, когда он сам по себе. Мы играли в видеоигры, ходили на вечеринки, обедали вместе, как цивилизованные люди, эти моменты были замечательными, потому что Сэт выглядел искренне счастливым и больше рассказывал о своих чувствах и своем прошлом. Я не оправдываю его поступки — нет, он просто козёл, раз сказал Нилу такое дерьмо, я бы выбил ему зубы, если бы Нил не подоспел первым. Но в глубине души он не злой. Я не знаю, что у него сейчас за проблемы с Нилом, но я обещаю, что постараюсь поговорить с ним и заставлю его стать лучше. Машина остановилась, Майло задумался, правда ли всё это. Сэт был мерзок по отношению к Нилу. Он заставлял Нила чувствовать себя оскорбленным, пачкал его лицо кровью и говорил неприятные слова только потому, что не понимал его. Мэтт помог Майло выбраться из его автомобиля, и после этого они без стука вошли в дом Эбби. — Чёрт! — ругался Нил из кухни. Ники практически вибрировал, стоя на своём месте на кухне. — Да! Твой ребёнок просто потрясающий. Он мой герой, я тебе серьёзно об этом заявляю. В любом случае Мэтт привёз его. Мэтт зашел на кухню с Майло. Мальчик отвернулся, прежде чем Нил смог увидеть его своим уставившим взглядом. Казалось, что ему было больно. Его подбородок был покрыт красными и пурпурными пятнами, его глаз начал темнеть, верхняя губа была опухшей и покрасневшей от крови из опухшего носа Нила, которая высыхала. Майло тоже расстроился из-за Нила. Он не должен был ссориться с Сэтом и говорить ему гадости. Он должен был быть зрелым и игнорировать его. — Вот, мамочка, — коротко сказал Майло, прежде чем положить ему на колени сумку. Нил открыл рот, чтобы что-то сказать, но Майло уже развернулся. Он знал, что Нил ранен, поэтому он пытался сказать обидные вещи Сэту, но Майло не мог перестать расстраиваться. Почему эти взрослые такие трудные? — Ладно, все на выход. Нилу нужен покой. Майло опустил кепку на глаза и спрятался у ног Мэтта. До него дошло, что он был в дневное время без Нила и что знание было это было будто ледяной водой, струящейся над его сердцем. Он пытался использовать ноги Мэтта как щит от любопытных глаз, и он хотел посмотреть вверх и просканировать окружение на плохих людей, но что если они видели его глаза? Или его волосы? Нил давно не смог их покрасить, а рыжий цвет его волос виднелся через коричневую краску. — Итак… Как у вас всех дела? — спросил Ники. Все на него как-то косо посмотрели. Ники вздохнул и отвернулся. — Ладно, это дерьмовое шоу было скучным последние 12 минут. Почему бы нам не вернуться в общежитие? Я сомневаюсь, что Нил скоро вернется в комнату ночевать, я бы не хотел стоять здесь под солнцем несколько часов, — вздохнул Аарон. Это должен был быть Аарон, потому что он не улыбался. Эндрю, улыбаясь, толкнул Ники к машине и совершенно не обратил внимания на Майло, когда тот проходил мимо. Майло смотрел на это в замешательстве. Эндрю не удостоил его ни единым взглядом с тех пор, как приехал сюда. Странно. Мэтт потрепал Майло по голове. — Может, нам тоже стоит поехать куда-нибудь. Ты, наверное, устал после всей этой суматохи. Майло устал, но он знал, что сегодня не получиться уснуть. Вместо этого он будет думать о сегодняшних событиях и о том, какие решения он мог бы предложить, чтобы предотвратить всю эту катастрофу. В животе у него заурчало. — Ты голоден, — улыбнулся Мэтт. — Почему бы нам не купить что-нибудь поесть в качестве извинений за сегодняшний день? Чего бы ты хотел? Они шли обратно к пикапу, а Майло пытался думать о еде. Пока они были в бегах от плохих людей, Нил покупал продукты чаще, чем когда-либо. Майло перешел с консервированных фруктов, мюсли и йогуртов на сэндвичи, хлопья, яйца, салаты, суп и, если повезет, макароны с сыром. Но обычно Нил решал, что они будут есть. Майло мог выбрать только свой завтрак. — Не знаю… макароны с сыром? — сказал Майло, когда Мэтт пристёгивал его. Мэтт хмыкнул. — Конечно, если ты хочешь. Но я мог бы купить тебе «Хэппи Мил» если хочешь, или мы можем купить пиццу, или пойти в магазин и купить закуски. Майло замотал головой. — Что такое «Хэппи Мил»? Она должна быть вкусной? Мэтт поперхнулся, закашлялся и закашлялся так, словно Майло сказал ему, что небо красное, а он до сих пор галлюцинировал только синим. — Что? Ты не знаешь, что такое «Хэппи Мил»? Малыш, ты, наверное, шутишь! Хэппи Мил — это часть детства. Это детское меню из «Макдональдса». Ты что, никогда не был в «Макдональдсе»? Майло покачал головой. — Нет. «Макдональдс» — это тот, который с большой желтой буквой «М»? Мэтт в недоумении покачал головой. — Ничего себе, малыш. У меня для тебя сюрприз. Я подарю тебе Хэппи Мил. Это изменит твою жизнь! Майло поджал губы. — Я не знаю… мама никогда не покупала мне Хэппи Мил. А вдруг это плохо? — Плохо? Нет, дети едят их постоянно. Я ел их раньше, и все было в порядке, поверь мне. Нил, похоже, доверял Мэтту. Он никогда не говорил Майло обратного. Так что, возможно, он мог доверять Мэтту в этом вопросе. — Ладно. Оказалось, что Хэппи Мил пахнет галлонами горячего жира и дешевой пластмассой. Майло сморщил нос, как только Мэтт взял еду в руки. Они проехали через кафе, что было весело, но страшно. Нил никогда не водил Майло куда-либо, кроме нового дома, новой машины или магазина. Майло так опустил кепку на голову, что ничего не видел. Когда они отъехали, он выдохнул, сам не понимая, что сдерживает дыхание. — Это будет здорово. Хэппи Мил — это ритуал взросления, — Мэтт припарковался у Лисьей башни и начал доставать еду из бело-красного бумажного пакета. Он с улыбкой протянул Майло одну из маленьких красных коробочек и с волнением наблюдал, как Майло открывает ее. — О! Я хочу записать твою реакцию, дай мне секундочку, — Он достал свой телефон и жестом показал Майло, чтобы тот продолжал. Майло покраснел и замешкался. Можно ли Мэтту делать снимки? Высокий мужчина терпеливо ждал с доброй улыбкой. Майло почувствовал, как что-то ужасное зашевелилось внутри, и он позволил ему делать все, что ему заблагорассудится. Если отец доверял Мэтту, то и Майло должен был доверять. Первым в странной коробке оказался крошечный сэндвич, которых кисло пах. — Здесь есть соленые огурцы? — спросил Майло. — Ты их не любишь? — спросил Мэтт, слегка опустив телефон. — Не очень… — Майло знал, что ему все равно придется их съесть. Нехорошо тратить еду впустую. Мэтт положил телефон в карман, а затем протянул руку и забрал у Майло бургер. Он открыл его и вынул соленые огурцы, затем положил их в рот и закрыл сэндвич. — Вот так, приятель. Майло потерял дар речи. Ещё больше смутившись, он достал из кармана маленькую порцию картофеля фри, бутылку шоколадного молока и завернутую игрушечную машинку. Майло хмуро посмотрел на эти предметы, ни один из них не выглядел очень аппетитно. Мэтт не растерялся и протянул Майло вторую коробку. В ней оказалась упаковка сока, контейнер с неизвестно чем и… — Яблочные дольки! — взволнованно произнес Майло. Майло взволнованно задышал. Мэтт усмехнулся. — Да, я видел, как ты время от времени перекусываешь фруктами, поэтому купил тебе этот Хэппи Милс с более здоровыми вариантом. Майло вскрыл упаковку и достал нарезанное яблоко, после чего сунул его Мэтту в лицо. — Для тебя. Мэтт фыркнул и зубами забрал у Майло яблоко. Довольный тем, что с ним поделились, Майло погрыз свое яблоко, после чего Мэтт предложил ему попробовать картофель фри, сэндвич и, в конце концов, странный контейнер. — Что такое куриные наггетсы? — настороженно спросил Майло. — Ты меня убиваешь, малыш. — Я не маленький. Просто ты слишком большой, — Майло защищался. — Это из фильма. Просто съешь, они вкусные. Смотри, — он взял один из коробки, обмакнул в соусе барбекю и съел одним укусом. — Видишь? Это вкусно. Майло обмакнул свой куриный наггетс и осторожно откусил. Соус барбекю был слегка кисло-сладким, а наггетс имел вкус мокрой курицы. Майло знал, что невежливо выплевывать еду, поэтому он проглотил и с неохотой посмотрел на оставшуюся часть наггетса. Это было не ужасно, просто странно. — Они действительно сделаны из курицы? — спросил Майло. Мэтт рассмеялся. — Не знаю. Но они довольно вкусные. Майло пододвинул к Мэтту свою коробку с наггетсами. — Можешь взять их. Они отвратительные. Он открыл и закрыл их руками и скривился от их липкости. Мэтт повернулся к отделению своей машины и достал влажную салфетку, а затем взял маленькую руку Майло в свою большую и вытер её. Майло улыбнулся. — Ты делаешь это, как мама. Губы Мэтта искривились. — А сейчас? Майло кивнул. — Ты хороший мистер Мэтт. — Почему ты называешь меня мистером? Это заставляет меня чувствовать себя старым. Ты же не называешь Сэта или Кевина мистером. — Бабушка… — Майло подавился следующими словами, осознав свою ошибку. Он нарушил правило. Мэтт, казалось, ничего не заметил. Может быть, это было безопасно? Раз Нил доверяет Мэтту, то, возможно, правила на него не действуют, — …научила меня манерам. Ты говоришь людям «мисс» и «мистер», если они взрослые. Но Сэт и Кевин — мерзкие засранцы, поэтому они не заслуживают моих манер. Но ты милый. Так что ты мистер Мэтт. — Я думаю, что она имела в виду, когда ты разговариваешь со взрослыми, с которыми только что познакомился. Но я знаю тебя и знаю твоего отца, так что можешь называть меня просто Мэттом или как хочешь, — Мэтт бросил салфетку в один из пакетов с едой. Майло наклонил голову у плечу. — Хорошо, Мэтт, — это было почти иностранное слово на его языке. Майло взял завернутую машинку и с любопытством посмотрел на неё. —Для чего это? Мэтт открыл ему дверь. Он взял зеленый фургончик в руку и подвигал им туда-сюда. — Это игрушка. Она идет в комплекте с едой. Ты играешь с ней. Вот так. Майло смотрел, как Мэтт водит фургоном взад-вперед по руке, но после пятого раза он пришел в замешательство. — Я не понимаю. Мэтт поднял голову. Он покусал внутреннюю сторону щеки, прежде чем открыть вторую игрушку. Это был коричневый пикап. — Ты просто играешь с ними. Делай с ними все, что хочешь. Используй свое воображение. Врум-врум, — Мэтт издавал звуки, которые, как подозревал Майло, были звуками гоночных машин и взрывами. Он взял одну из машин и стал подражать движениям и звукам Мэтта. Не успел Майло оглянуться, как они уже катали машины по сиденьям и приборной панели, придумывая смешные голоса и названия для машин друг друга. Майло находил все это очень глупым. Веселье закончилось, когда у Мэтта зазвонил телефон. — Вот черт. Ладно, все в порядке. Я его сейчас отвезу. Может, ему что-нибудь нужно из общежития? Майло ждал с машинками на коленях с пластырями. Он отклеивал один из пластырей, тот, что с нарисованной собачкой, пока тот не отклеился полностью, а затем приклеивал его обратно к коже и провел фургоном по колену. Наконец Мэтт убрал телефон в карман. — Так, мы едем к Эбби. — Зачем? — Твой отец пока что спит у Эбби. Наверное, он хочет остаться с ночевкой. Майло мог сказать, что Мэтт лжет. Он слишком часто избегал зрительного контакта, а его голос с каждым словом становился всё выше. Майло кивнул. — Конечно. В доме Эбби Майло не рассказал Нилу ни о том, куда он ездил с Мэттом, ни о новых игрушках, которые у него были. Это не было ложью, сказал себе Майло. Но, возможно, это тоже была ложь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.