ID работы: 13577098

Я больше не могу это выносить

Слэш
Перевод
R
В процессе
1118
переводчик
Fissik сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1118 Нравится 241 Отзывы 412 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Снейп скривил губы. - Вы позволите мне учить вас? - Да. Вы ведь понимаете, что не можете заставить меня, верно? Руки Снейпа сжимаются в кулаки. Гарри внимательно следит за выражением лица Снейпа, чтобы не оказаться застигнутым врасплох, когда ситуация обострится. - Если вы не научитесь защищать свой разум, никто не сможет рассказать вам ничего важного. Гарри пожимает плечами. - Не думаю, что это правда. Дамблдор рассказал мне, почему Волдеморт пытался убить меня, когда я был маленьким. Если Дамблдор утаит от меня важную информацию, я, вероятно, умру. Он не будет так рисковать. По крайней мере, я очень, очень надеюсь на это. Гарри нужно мгновение, чтобы понять, что глаза Снейпа стали шире, чем обычно. Хм. Похоже, Гарри удалось его удивить. Следующие слова Снейпа звучат так тихо, что Гарри приходится напрягать слух, чтобы понять его. - Если директор рассказал вам о пророчестве, то вы должны знать, как важно, чтобы вы изучили Окклюменцию. - Да, и я хочу её выучить. Но я также не хочу делиться с вами своими самыми личными воспоминаниями, не зная, что вы с ними сделаете. Я хочу, чтобы вы дали магическую клятву, что никому ничего не расскажете без моего прямого разрешения. Таково мое условие. Лицо Снейпа потемнело. - Вы хотите, чтобы я дал магическую клятву? - Да, - говорит Гарри, поднимая подбородок. - Или вы позволите мне войти в ваш разум, не убедившись, что я не смогу распространить то, что там увижу? Глаза Снейпа на долю секунды метнулись к Омуту Памяти. Гарри смотрит на этот невинный на вид предмет. Снейп так и не сказал ему, что он здесь делает. Затем Снейп взмахивает рукой так же, как и раньше. За спиной Гарри что-то щелкнуло. - Уходите, Поттер. Гарри колеблется. - Значит ли это, что вы не будете учить меня Окклюменции? - Я сказал, уходи, Поттер. Несколько долгих секунд смесь неповиновения и тревоги не позволяет Гарри отступить. Затем он гримасничает и нажимает на ручку двери. На этот раз дверь открывается без проблем. xxx - Так чего он хотел? - спрашивает Рон, как только Гарри закрывает за собой дверь. Они договорились встретиться в заброшенном классе, чтобы мадам Помфри не смогла подслушать их разговор, намеренный или ненамеренный. Гарри вздохнул и потер лоб. Противостояние со Снейпом отняло у него больше сил, чем он хотел бы признать, и теперь ему хочется только лечь и уснуть, чего он не может сделать, не беспокоя друзей, ведь сейчас ещё нет и шести вечера. -Он хотел научить меня Окклюменции. - Что такое Окклюменция? - Рон бросает взгляд на Гермиону, но та лишь пожимает плечами. Гарри не может понять, удивляет ли его то, что Гермиона никогда раньше не слышала этого термина. Нехотя Гарри рассказывает друзьям обо всём, что произошло, упуская лишь истинную причину, по которой он не хочет, чтобы Снейп был у него в голове. Друзьям не обязательно знать об этом, чтобы понять причину его сомнений. - ...А потом Снейп отпер дверь и велел мне уходить. Сейчас он, наверное, уже на пути к Дамблдору, чтобы сказать ему, что я не буду сотрудничать. Гарри посмотрел на своих друзей, гадая, что они думают обо всем этом. Глаза Гермионы остекленели, и она пожевала губами. Рон, напротив, выглядит больным. Вероятно, он размышляет о том, что значит, что Снейп и Волдеморт могут читать мысли, и ему не нравятся такие последствия. - Но что ты будешь делать, если профессор Снейп откажется принести магическую клятву? - спрашивает Гермиона через некоторое время. спрашивает Гермиона через некоторое время. - Он должен это сделать. Это ведь не безосновательная просьба. - Это же Снейп, приятель, - говорит Рон, морщась. - Когда это он был разумным? Рон, к сожалению, прав. Но это не значит, что Гарри сдастся без боя. - Если Снейп будет настаивать на том, чтобы вести себя как мудак, я сам поговорю с Дамблдором. Я не позволю ему сделать то, что он хочет. Гермиона задыхается. - Гарри! Нельзя называть профессора... ну, ты сам знаешь как! - В этом я с Гарри согласен, - говорит Рон, усмехаясь. Он похлопывает Гарри по плечу, и Гарри не может не усмехнуться. Ему этого не хватало. Последние несколько дней он был слишком сосредоточен на неизбежности своей смерти, чтобы наслаждаться обществом своих друзей. - Хорошо, что ты вернулся, приятель. Улыбка Гарри несколько померкла. Хорошо, что ты вернулся? О чем, черт возьми, он говорит? - Да, я тоже рада, что тебе лучше, Гарри, - добавляет Гермиона. - Мы волновались за тебя, понимаешь? Гарри нерешительно хмурится. Да, он заметил их взгляды во время вчерашней игры в шахматы. Но кроме этого...? - Почему вы ничего не сказали, если так беспокоились обо мне? - Ты... ты, кажется, не был настроен на разговор? Мы не хотели давить на тебя, заставляя говорить о том, к чему ты не готова. - Я не маленький ребенок, Гермиона. Я знаю, как установить границы и сказать кому-то, чтобы он отстал. - Эм... прости? - Гермиона смотрит на Рона, ища у него совета. Гарри скрежещет зубами, чтобы не наброситься на неё, чтобы она перестала относиться к нему как к чему-то хрупкому, что может сломаться, если сказать что-то не то. Настроение сменилось с беззаботного на неуютное, и Гарри не хочет усугублять ситуацию, показывая свое раздражение. Рон кусает губы. - Послушай, приятель, ты не можешь злиться на нас за то, что мы боимся что-то сказать. Ты сам себя не видел. Ты выглядел как... - Как что? - огрызнулся Гарри. - Как будто ты был на грани срыва, - шепчет Гермиона. - Гарри, что-то случилось пару дней назад? До этого у тебя, кажется, все было очень хорошо, если принять во внимание все обстоятельства. Черт, значит, они уловили резкую перемену в моем настроении? Что теперь? Рон и Гермиона знают меня лучше, чем кто-либо другой. Уверен, они заметят, если я попытаюсь выкрутиться. - Ты не обязан нам ничего рассказывать, если не хочешь, - мягко говорит Гермиона. - Мы все понимаем, Гарри. Правда. Рон кивает, его лицо необычайно серьезно. Гарри открывает рот, но из него не вырывается ни звука. Рон и Гермиона уже знают, что что-то произошло. Отрицать это было бы бессмысленно. И все же они предоставляют Гарри самому решать, хочет ли он поделиться с ними своими переживаниями. И вдруг напряжение, потребность отрицать наблюдения друзей превращаются в воздух, и Гарри чувствует лишь тепло, распространяющееся от живота по всему телу. - Я... да, что-то произошло. Но я не хочу об этом говорить. - Все в порядке, - говорит Гермиона, нерешительно улыбаясь. - Мы в любом случае будем рядом с тобой, приятель, - добавляет Рон, снова похлопывая его по плечу. Гарри сглатывает, не в силах говорить. Чем он заслужил такую дружбу?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.