ID работы: 13565746

Неизвестная

Джен
PG-13
Завершён
100
автор
Размер:
263 страницы, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 229 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 16. Вот вы и ответили на свой вопрос.

Настройки текста
Примечания:
– Так что будет с нами? – задала Дэни вопрос. – Я...я как-то не думал об этом, – честно признался Генри и перевел взгляд на книгу, которую продолжала держать его подруга. – Ясно, – тихо произнесла девочка. – А ко мне вот пришли такие мысли в голову. – И что теперь делать? – задумчиво спросил Генри. – Ну, для начала, перед тем как разрушать Проклятие, следует узнать про него получше, – заключила Дэни. – И как ты это хочешь сделать? – удивился мальчик. – Пойду к тому, кто это проклятие создал, – просто ответила девочка. – Как это? Стоп, то есть ты хочешь сказать... – начал Генри и в шоке уставился на подругу. – Да, я хочу сказать, что мистер Голд прекрасно помнит, кем он был в Зачарованном лесу, – закончила она. – Ты в этом уверена? – уточнил Генри. – Ну, я случайно подслушала разговор мистера Голда и твоей мамы, в котором он обратился к ней: "Ваше Величество", – пояснила девочка. – Ты что сделала?! – воскликнул мальчик. – Да не кричи ты так, – шикнула на него Дэни. – Внимание привлекаешь. – Почему ты раньше не сказала этого, почему не сказала об этом Эмме? – тут же накинулся с обвинениями Генри. – Если ты меня сейчас начнешь в чем-то обвинять, я просто встану и уйду, – оборвала его Дэни, глянула исподлобья и, видя, что мальчик поумерил свой пыл, решила продолжить. – Сперва я переваривала услышанное, не каждый день слышишь подобные заявления, – начала девочка, но Генри решил вставить слово. – Я уже сколько времени говорю про это, – вклинился он. – Ага, без каких-либо доказательств, только слова. А когда взрослый человек на всем серьезе заявляет про месть, сделки и так обращается к кому-то, то восприятие будет другое, – объяснила девочка. – Понятно? – Да, – согласился Генри. – Так вот, в начале я переваривала и анализировала информаций, а потом, уж извини, пребывала в шоке, когда думала, что увидела мертвого человека, – сказала Дэни. – Мне столько же, сколько и тебе, и если ты забыл, то психика у меня тоже детская, хоть и более закаленная из-за того, где я жила, но все же не железная, – закончила девочка. – Прости, – проговорил Генри и уставился на подругу. – Прощаю, – сказала Дэни. – А в следующий раз, если захочешь накинуться с обвинениями, подумай над тем, что ты говоришь и кому.       Мальчик хотел что-то сказать, но вдруг послышался голос мэра. – Генри, – позвала женщина мальчика. – А она что здесь делает? – удивился он, начиная прятать книгу. – Не буду мешать, – произнесла девочка и немного отошла от скамейки, на которой ребята сидели.       Разговор, который произошел между матерью и сыном, был бы похож на театр абсурда, если не знать правду. Началось с того, что мадам мэр решила перевести Генри в другой класс, и ожидаемо эта идея была восприняла мальчиком в штыки.       Далее Генри снова обвинил во всем мисс Миллс, назвал ее Злой Королевой сказал, что Проклятие будет снято, Белоснежка найдет свое счастье, и добро победит.       "И кто мне буквально пару минут назад говорил, что будет подбирать выражения, а в итоге опять в лоб обвинениями кидается" – думала Дэни, наблюдая за этой сценой. Проводив взглядом Генри, зашедшего в здание школы, девочка решила подойти к недовольной женщине и поговорить, и поделиться своим мнением. – Знаете Ваше Величество, а ведь вы могли победить, – спокойно начала Дэни, садясь рядом с женщиной. – Что? – шокировано посмотрела на маленькую нахалку Реджина. – Не нужно делать вид, что не поняли о чем я, – девочка в ответ посмотрела на женщину. – И я знаю, кто вы, не от Генри, ну вернее от него, но доказательство того, что сказка оказывается не сказка дали мне именно вы, – продолжила Дэни. – В тот день, когда вы обсуждали с мистером Голдом, а если быть точнее с Румпельштильцхеным, почему не удался план с побегом Мэри Маргарет из города, чтобы наконец избавиться от нее. И это было признание с вашей стороны, что это именно вы подставили ее.       В этот момент женщина грозно посмотрела на Дэни, схватила девочку за руку и резко притянула к себе, нависая над ней. – Если ты думаешь, что тебе кто-то поверит, – угрожающе начала Реджина. – Я прекрасно знаю, что мои слова против ваших ничто, – прервала ее девочка. – Я не для обвинений начала разговор. – А для чего же? – поинтересовалась мисс Миллс, продолжая сжимать руку Дэни. – Ваше Проклятие все равно будет снято, и запустили его завершение именно вы, – сказала Дэни. – В тот момент, когда решили, что будет хорошей идеей настроить Генри против Эммы. Генри сказал, что услышал ваш с Эммой разговор, когда Свон почти назвала его психом, – уточнила девочка, а в глазах Королевы начали появилось понимание. – А дальше та статья, угрозы, обвинения. Не будь всего этого, Эмма бы могла увидеть в вас только мать, которая гиперопекает своего сына, и, скорее всего, она бы покинула Сторибрук, но вы поступили, как поступили, и этого не изменить.       С последними словами Дэни высвободила свою руку из хватки женщины, и направилась в школу, оставляя задумчивую и шокированную мисс Миллс одну.

***

      После школы Дэни решила выяснить, какие последствия будут у снятия проклятия с города. Подходя к лавке мистера Голда, девочка пыталась выстроить в голове предстоящий разговор, как поступить, в лоб спросить или попытаться растянуть разговор. Но все решилось само собой, когда кареглазая зашла в лавку, и до нее донесся конец разговора мужчин, находящихся внутри. – ... сможете внушить мисс Свон веру, – закончил говорить мистер Голд, и они с Августом повернулись на звук колокольчика. – Эм, кажется я помешала обсуждению какого-то плана, – сказала Дэни, но прошла внутрь лавки. – Привет, Август, так какую веру вы хотели внушать Эмме? – поинтересовалась девочка. – Дэни, ты немного не вовремя, – попытался выпроводить ребенка из лавки Август. – Это как посмотреть, – усмехнулась девочка и начала ходить по лавке, рассматривая вещички. – Но если вы тут пытаетесь придумать, как внушить Эмме веру в сказку, то скорее всего у вас ничего не получится, она прагматик и без доказательств ни в какие проклятия не поверит, Генри с первого дня пытается ей это доказать, как видите, безуспешно, – закончила Дэни и перевела взгляд на мужчин, которые в тишине взирали на нее. – Кто-нибудь что-нибудь может быть уже скажет? – Мисс Дарк, о каком Проклятии вы говорите? – спросил Голд и с прищуром заглянул в глаза девочки. – О вашем, – напрямую заявила Дэни. – И сразу же поясню, что я знаю, кто вы, Румпельштильцхен, – договорила кареглазая. – Ты знаешь? – задал вопрос Август. – Хм, судя по всему ты тоже, – подтвердила свою догадку девочка. – Вы закончили обсуждать то, как будете обращать Эмму в веру? Говорю сразу, ничего не получится. – Почему ты так думаешь? – поинтересовался Август. – Потому что те, кто вырос в приюте, перестают верить в волшебство очень рано, – сказала Дэни. – Но вы, судя по всему поверили, хотя тоже жили в приюте, – подметил Голд. – Вы сама тактичность, – огрызнулась девочка. – Я тоже не верила, пока вы, Румпельштильцхен, не обратились к мэру по королевскому титулу, потом речь зашла о договоре, сделке и об мести Белоснежке. Знаете, когда о сказках говорил Генри, это еще можно было принять за то, что так он представляет мир и взрослых вокруг себя, но когда взрослые люди говорят такими же словами, невольно поверишь, – закончила говорить Дэни. – Почему вы думаете, что мисс Свон не поверит? – заинтересованно спросил мистер Голд. – Все просто, – глядя на него ответила Дэни. – Эмма взрослая. – Но я все равно попробую, – заявил Август и быстро вышел из магазина. – Ну, попытка не пытка, главное чтобы своими действиями он хуже не сделал, – подметила девочка. – С вами очень интересно разговаривать, – произнес мужчина и вышел из-за прилавка. – Сочту это комплиментом, – проговорила Дэни. – Но я к вам по делу. – И по какому же? – удивился он. – Что будет с городом, когда проклятие будет снято? – задала интересующий вопрос девочка. – Хм, интересная постановка вопроса, – подметил мистер Голд. – Может сами расскажете мне свою теорию, а я, если что, поправлю. – Почему именно так? – уточнила Дэни. – Как я уже сказал, с вами очень интересно разговаривать, и мне хочется услышать ваши умозаключения, потому что не каждый взрослый способен выстроить такие логические цепочки, – пояснил мистер Голд. – Ладно, но за полученную информацию, я вам ничего должна не буду, – выдвинула условия девочка. – Ха, а вы, я вижу, подготовились, – усмехнулся мужчина, хотя это больше было похоже на оскал. – Договорились, я слушаю. – Так, можно я буду задавать уточняющие вопросы? –уточнила Дэни. – Так уж и быть можно, я сегодня щедрый, – махнул рукой мужчина, как бы давая разрешение говорить. – Что ж, вы создали темное Заклятие и отдали его Реджине, – начала девочка и получила утвердительных кивок от мужчины. – Вы рассчитывали на то, что она сможет использовать его, и всех перенесет в этот мир. – Всё верно, – подтвердил Голд. – На первый взгляд всё просто, месть Королевы свершилась, но во загвоздка, какую выгоду получили от этого вы? – рассуждала дальше Дэни. – Ведь вы ничего без выгоды для себя не делаете, а пока я что-то не заметила чего-то важного у вас. Да, вы влиятельный человек в городе, но это было и в зачарованном лесу. Вывод, вам нужно было именно в этот мир. – И чем же он примечателен? – задал вопрос мужчина. – Он самый обычный, – выдала ответ девочка. – Вот именно, – дал наводящий ответ Голд. – Значит, вам нужно что-то в этим мире. И это, вы сможете получить только тогда, когда проклятие будет снято? – вопросительно взглянула на мужчину Дэни и получила кивок. – Следовательно, когда Проклятие падет, то всё и все останутся в этим мире. – Вот вы и ответили на свой вопрос, – подвел итог мистер Голд. – И теперь все встало на свои места, – проговорила Дэни. – Гениальная игра, если рассматривать с вашей стороны. – Благодарю, – усмехнулся мужчина. – Черт, а если посмотреть с другой стороны, то даже становиться немного жалко мисс Миллс, – подметила Дэни. – Ведь вы ее просто использовали. – Неужели вам жалко злодея? – удивился Голд. – Злодея, – усмехнулась кареглазая и посмотрела в глаза мужчине. – А что значит злодей? – Странный вопрос не находите, – подметил мужчина. – Отнюдь, – отрицательно покачала головой девочка. – Во всех историях все всегда знают, что тот или иной персонаж является злодеем на сто процентов, но вот загвоздка, а как этот человек стал злодеем? Ведь ни в одной сказке нет их предыстории.       И видя, что мужчина задумался над последними словами, Дэни решила покинуть лавку, ведь ответ на вопрос, что случится после снятия Проклятия она получила. Идя по улице кареглазая ощутила легкое дежа-вю от разговора в лавке, поскольку совсем недавно, она ввела в ступор мисс Миллс своим высказыванием. – Ха, выдайте мне медаль и грамоту с надписью "Заставила зависнуть двух сказочных злодеев за один день. Рекорд", – хихикнула Дэни и направилась в сторону квартиры, не подозревая, чем обернется завтрашний день.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.