ID работы: 1351439

Вся наша жизнь - игра, к тому же азартная.

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Netlana бета
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник Скачать

Юная охотница

Настройки текста
Она лениво приоткрыла глаза и тут же снова закрыла – яркий свет ослепил, заставив зажмуриться. Солнечные блики возникли перед взором, перекрывая собой изображение. София раздраженно помотала головой и вновь открыла слипшиеся ото сна веки. Картина была очень расплывчатой и яркой, но спустя пару мгновений начала принимать очертания: темный силуэт особняка и сарая выделялся на фоне восходящего солнца. Немного осмотревшись по сторонам, девочка поняла, где она. Внезапно она почувствовала сильную, но одновременно очень нежную руку на своем плече. Ладонь приятно отдавала теплом и согревала все тело. Пелетье быстро оглянулась и встретилась глазами с задумчивым взглядом Дэрила, который, наверное, уже давно не спал. Так они смотрели друг на друга несколько минут; незримая сила не позволяла отвести взгляд. Наконец, очнувшись от забвения, охотник отпрянул и нехотя опустил руку с плеча Софии. - Ну что, проснулась, бельчонок? - спросил мужчина, уголки губ которого, дернулись в игривой усмешке. «Бельчонок?» - пронеслось у нее в голове. Смесь возмущения и радости накрыла волной. Смущенный смешок вырвался наружу, и девочка, опустив глаза, принялась с интересом разглядывать концы своих обнаженных пальцев на ногах. За ночь они оледенели. Оказалось, прошлой ночью Пелетье пришла сюда в том, в чем легла спать в палатке. Всю ее одежду составляла лишь тоненькая маечка на бретельках и короткие шортики. Она даже не подумала обуть кеды или прихватить какое-нибудь одеяло. А зря... с Дэрилом холод совершенно не чувствовался, но вот теперь... «Бельчонок» зябко поежилась, ощутив порыв легкого ветерка. Она подняла голову и взглянула на охотника. Тот встал и начал подтягиваться, очень напоминая льва. В свете солнечных лучей его волосы отливали золотом, а в движениях проскальзывала грация, присущая этим удивительным животным. София узнала про них из канала «Animal planet», который так любила смотреть до того, как случилось всё это. «А он все-таки красивый...» - подумалось ей. Видимо она слишком откровенно пялилась на Диксона, потому что тот, похоже, почувствовал ее взгляд на себе, обернулся и вопросительно поднял брови. Выйдя из транса, София поспешно встала и последовала примеру мужчины. - Тебе лучше вернуться обратно, пока не заметили твое отсутствие. Мне Кэрол голову оторвет, если узнает, что я разрешил тебе спать на этом холоде, - предупредил охотник. - Мне не было холодно, - тихо промямлила она, но Дэрил этого не услышал. Он все также пристально смотрел на собеседницу, требуя ответа. - Да, наверное, - она смущенно опустила глаза и, кивнув на прощание, потопала в сторону лагеря. Дэрил провожал Пелетье взглядом, пока та не скрылась из виду, а затем достал свой арбалет, вскинул его на плечо и направился в лес. Но, не успев пройти и пару шагов, остановился. Кто-то звал его по имени. Обернувшись, он увидел миниатюрную и уже до боли знакомую фигурку, которая отчаянно пыталась догнать охотника. «Ну и что опять? Паучка испугалась?!» - он раздраженно сплюнул, но с места не сдвинулся. София быстро преодолела расстояние между ними и, запыхавшись, сказала: - Все еще спят... - сообщила она. Будто Дэрилу было до этого какое-то дело. - Я знаю, ты идешь на охоту, - София нервно сглотнула. - Я хочу с тобой! Лучника поразила такая решимость, ведь совсем недавно они поссорились из-за этого. Он нахмурился. - Тебе нечего делать в лесу. Охота — это не игра! А мне не хочется еще и за твоей задницей приглядывать, а то увидишь Ходячих и в лес побежишь! А мне потом тебя искать! Ты о матери подумала?! Она тебя и на шаг не пустит! - еле сдерживаясь, заявил лучник. - Я... Я... - Диксону показалось, что она вот-вот опять разревется. Но София, только сильнее сжав кулаки, ответила: - Не побегу! Не бойся! Я нож могу взять и... Тебе разве не было бы приятно кого-нибудь обучить охоте? - спросила девочка. - Я быстро учусь! - заверила она. - Да идти ты! - он еще раз сплюнул. - Чего увязалась за мной? - Захотела и увязалась! - не отступала бунтарка. - И почему ты всегда такой вредный? Мужчина раздраженно вздохнул и потер переносицу. «Этот ребенок выведет из себя кого угодно!» - подумал он. - Ладно, но тебе надо переодеться, - утихомирившись, заявил он. - А то Ходячие, заметив тебя в таком виде в обморок грохнутся, - усмехнулся Диксон. София окинула взглядом свой прикид и почувствовала, как запылали щёки. - Я щас, - быстро пролепетала она и кинулась к палаткам. Добравшись до своей, в которой спокойно спала мать, Пелетье быстро сменила пижаму на майку с длинными рукавами и бриджи. Вскорости накинув кеды, оставив короткую записку и схватив нож из маминой сумки, она бросилась к охотнику, который нетерпеливо перебирал арбалетные болты и тихо матерился. Увидев приближающуюся спутницу, он сложил все стрелы и двинулся ей навстречу. Лицо будущей напарницы украшала счастливая улыбка. Подбежав к мужчине, она чуть ли не с гордостью продемонстрировала добытое оружие. - И где ты это сперла? - спросил Дэрил. - Ты хоть знаешь, как им пользоваться? - он обреченно помотал головой. - Пошли уже. Если что-то случится, это будет на твоей совести, - София послушно кивнула и поплелась за быстро шагающим командиром. В лесу было хорошо. Свежий воздух, шелест листвы и отдаленное чириканье птиц очень успокаивали. Спутники медленно пробирались сквозь дебри, стараясь не шуметь. Вдруг из кустов послышался какой-то шорох, и короткие ветки шелохнулись. Девочка бросилась к охотнику и спряталась за его спиной, крепко сжимая его зеленую жилетку. - Это Ходячий? - испуганно спросила она. Диксон напрягся, держа наготове свой арбалет. Хруст ветки разрезал тишину, и из густой листвы показался чей-то серый нос. А затем оттуда резко выскочил маленький зайчик, смешно дергая носиком. София ослабила схватку и уже смущенно проговаривала ряд извинений. - Черт! - выругался охотник. - И из-за этого вся паника? Из-за этого мелкого? Да ты что, издеваешься? - гнев переполнял Дэрила. - Возвращайся в лагерь, твое место с остальными женщинами! - Извини, я больше так не буду... честное слово! - взмолилась «бельчонок». - Ладно, пошли, - мужчина кивнул, и они двинулись дальше. Охотники отдалились от фермы на приличное расстояние, когда главный из них резко остановился, жестом показывая, чтобы напарница последовала его примеру. Хрусть! – послышалось откуда-то из-за деревьев, и перед ними показалась средних размеров косуля. Диксон уже прицелился, но София остановила его: - Можно я... - сама не зная о чем попросила «охотница». Мужчина посмотрел на нее взглядом полным сомнения и кажется, даже уважения. Аккуратно протянув ей уже заряженный арбалет, он подкрался к ней сзади и нежно обхватил девочку, показывая, как правильно держать оружие и целиться. Пелетье почувствовала, как ее щеки заливает краска, но попыталась сосредоточиться на животном. Следуя наставлением «профессионала», ученица прицелилась. Она стояла так еще мгновение, а потом нажала на курок... Стрела молниеносно пролетела в воздухе, застигнув жертву врасплох. Еще одна секунда, и косуля безжизненно лежала на земле. Дэрил довольно улыбнулся и похлопал новоиспечённого стрелка по плечу. - Для девчонки совсем даже неплохо, - похвалил он и направился к туше. Но София так и осталась стоять, будто приросла к земле. Видеть, как убивает кто-то — это одно, а убить самому — совершенно другое... Глаза наполнили слезы, в душе появился укор совести: только что она убила ни в чем не повинное животное. Руки задрожали, и «охотнице» стоило больших усилий удержать в них арбалет — если она уронит любимое оружие Дэрила, он ее убьет. А вот ноги совершенно не слушались хозяйку: коленки предательски подкосились, и она бессильно упала. Все тело передергивало, по щекам потекли обжигающие слезы... «Нет! Я должна быть сильной!» - Пелетье вытерла мокрые от слез щеки, сглотнула образовавшийся в горле ком и медленно поднялась. А потом, полностью взяв себя в руки, девочка глубоко вздохнула и направилась к Диксону, который уже вскидывал добычу на плечи. Увидев, заплаканное лицо спутницы, охотник насторожился. - Что случилось? - напряженно спросил Дэрил. - Все в порядке, - тихо ответила «бельчонок», пытаясь выдавить из себя хоть какое-то подобие улыбки. Он недоверчиво оглядел девочку, но не найдя причин для паники, пожал плечами и пошел дальше. - Пора возвращаться, скоро начнет темнеть. - Ага, - пробурчала София и поплелась хвостиком за мужчиной, который уверенно шагал среди деревьев, и, казалось, в совершенстве знал здесь каждую веточку. Охотник, что ж с него взять! Вдруг раздался какой-то неестественный для леса звук. Дэрил не обратил внимания на такую мелочь. Зато его напарница оглянулась и застыла. А затем быстро рванула мимо Дэрила, на ходу доставая нож. Лучник в недоумении остановился, а потом, обернувшись, ругнулся и скинул тушу с плеч. В его руке сверкнула сталь, он уже готовился нанести удар, но на удивление, Ходячий оказался проворнее (что ему совсем не свойственно) и, увернувшись от удара, успел повалить охотника на землю. Вдруг что-то просвистело в воздухе, попав точно в бок мертвецу. Тот отвлекся, но этого было достаточно, чтобы Дэрил скинул противника с себя и нанес ему сокрушительный удар. Лезвие вошло почти по рукоятку в глазницу упырю. Быстро вырвав его оттуда, мужчина оглянулся в поисках девочки. Та стояла, как вкопанная, не шевелясь, и даже кажется, не дыша. А потом, она кинулась к Диксону, повиснув у него на шее. Он крепко обнял Софию, утешительно поглаживая ее по спине. Тут до него дошло, что именно она метнула тот нож, который дал шанс Дэрилу убить эту тварь. - Спасибо, - прошептал он ей на ухо. - Ты меня спасла. Она громко всхлипнула. - Я думала, думала, что он тебя... Я не могла... - оправдывалась она, глубже зарываясь лицом в жилетку лучника. - Тихо, моя боевая малышка, тихо... все хорошо, - Дэрил нежно перебирал пряди ее рыжих волос. - Я не могла потерять еще и тебя... - не успокаивалась «охотница». Она подняла голову и устремила взгляд в серо-голубые глаза Диксона. Тот нежно провел рукой по ее мокрому от слез лицу. Сейчас она была такой беззащитной, такой испуганной – это придавало Дэрилу сил, давало стимул бороться, за что жить... Она мягко улыбнулась, кончиками пальцев дотронулась мозолистой руки мужчины, а затем, отдернув руку, быстро выскользнула из его объятий и вытащила свой драгоценный нож из мертвой туши. Вытерев лезвие о лоскутья грязной одежды упыря, София осторожно встала и сунула оружие в ножны. После подошла к лежавшему на земле арбалету и подняла его. Все это время охотник не сводил с Софии глаз. Когда арбалет уже висел на ее плече, девочка повернулась к спутнику, одарив того лучезарной улыбкой. - Нам, кажется, пора, а то в лагере волноваться будут, - и как ни в чем не бывало, зашагала в сторону фермы. Дэрил был крайне удивлен поведению боевой подруги. «Какого черта она делает?! Ох уж эти женщины с их женской логикой!» - он вскочил на ноги и, подхватив косулю, последовал за Софией. Солнце уже садилось, когда они добрались до нового пристанища. Навстречу им выбежали перепуганные Кэрол, Рик и Лори. Вскоре приблизились Шейн и Дейл. - О, София! Я так волновалась! Ты в порядке?! - озабоченно обратилась к путешественнице мать. Девочка улыбнулась и кратко кивнула. - Мы были на охоте, - спокойно ответила та. Кэрол встревожено взглянула на дочь, а затем перевела взгляд на Дэрила, с которым, как выяснилось, уже разговаривал Рик. Он читал тому нотации о том, что София еще ребенок, да и к тому же девочка, и ему не следовало ее брать с собой, тем более, не предупредив, и так далее... Как обычно, в стиле шерифа. - Да она мне жизнь спасла! - раздался голос Диксона. - Метнула нож прямо в Ходячего, попав ему между ребер. Мать спасительницы охнула. - София! У тебя нож? - Кэрол уже вытаскивала «игрушку» из ножен охотницы. - Где ты его достала? - спросил Рик. - У мамы одолжила, - она потупила взгляд. Все удивленно посмотрели на неё, а потом на Дэрила. - Кэрол, твоя дочка спасла мне жизнь, - с уважением в голосе ответил мужчина. - Не надо недооценивать ее. Женщина взглянула на девочку и расплылась в счастливой улыбке, а затем метнула взор на Диксона и тоже как-то странно улыбнулась. Вечером все собрались у костра, весело поедая жареное мясо, которое охотники принесли из леса. Слух о том, что София еще и оленя пристрелила, разошёлся с неописуемой скоростью. Теперь все уважительно поглядывали на девочку, которая от переизбытка внимания не знала куда деться. А Карл, тот и подавно – он не отлипал от подруги, все расспрашивал и восторженно глядел на рассказчицу. Дэрил тоже искоса поглядывал на Пелетье, иногда отрывая взгляд от еды. Его внимание привлекал ещё и Гленн, нервно переглядывающийся, то с Мэгги, то с Дейлом. А потом Диксон снова смотрел на девочку, возле которой крутился сын Рика. «Надо присматривать за ним, а то уж чересчур активный сегодня. Весь вечер не отлипает от Софии», - раздраженно думал лучник. Резкий голос вывел его из лабиринта мыслей. Встав со стула, Гленн нервно прочистил горло и сказал: - Ребята, есть небольшое объявление... В сарае Ходячие... Лагерь потонул в громких вздохах и испуганных возгласах. Только Дэрил сидел спокойно, продолжая трапезу. София тоже не обращала на это большого внимания и спокойно сидела возле взволнованных Кэрол и Карла. Осмотрев остальных, Диксон заметил столь же непоколебимого Дейла. Видимо, старик тоже знает. Ох, ну Гленн и трепло! Вскоре разгорелся настоящий спор. Все пытались решить, что делать дальше. На лучника никто особого внимания не обращал, да он и не собирался участвовать в дебатах. Неожиданно он почувствовал, что кто-то подсел к нему рядом. Оглянувшись, мужчина увидел Софию, которой видимо уже наскучило общение с Карлом, раз она пришла сюда. Девочка беззаботно улыбнулась. - Как ты думаешь, они перебьют тех Ходячих в амбаре? - спросила она. - Фиг знает, - ответил с набитым ртом Дэрил. Посмотрев на него, Пелетье не сдержала смеха. - Что такого? - в недоумении уставился на нее охотник. - Ты на хомяка похож, милого хомячка! - она радостно улыбнулась и потрепала Диксона по волосам. Сидя все в том же недоумении, он проглотил комок пищи и пожал плечами. - Извини... - уже более серьезно сказала девочка. Он вопросительно поднял бровь. - Я не должна была приходить к тебе прошлой ночью и навязываться на охоту... - тихо протянула она. - Да не парься ты так, - отмахнулся от нее «хомячок». - Ты не злишься? - виновато пробормотала София. - Злиться на тебя, бельчонок? Издеваешься? Она широко улыбнулась и быстро обняла Диксона, пока никто не видел, а потом вскочила и скрылась среди толпы. Спустя минуту она уже сидела на своем месте возле матери и спокойно доедала остатки ужина, напоследок одарив Дэрила привычной мягкой улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.