ID работы: 1351439

Вся наша жизнь - игра, к тому же азартная.

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Netlana бета
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник Скачать

Проклятый амбар

Настройки текста
Он проснулся ни свет, ни заря, чтобы пораньше отправиться на охоту. Покамест еще тепло, надо пользоваться моментом — зимой будет намного труднее. Повалив небольшого кабанчика и подстрелив зайца, он вернулся на ферму. Судя по солнцу, уже было за полдень. Не дожидаясь остальных, Дэрил сбросил с плеча арбалет, достал нож и принялся разделывать тушу. Когда дело было сделано, он отдал мясо женщинам, а шкуру забрал себе — вдруг пригодится. После такого нагруженного утра ему, наконец, удалось сесть и расслабиться. Охотник быстро разглядел миниатюрную фигурку Софии, которая спокойно проходила мимо деревянного сарая. Внезапно она резко остановилась и аккуратно начала красться к строению, а потом... молниеносно отшатнулась и попятилась назад. Не удержав равновесия, девочка рухнула наземь. Не раздумывая, Диксон кинулся к ней. Он быстро преодолел расстояние между ними и приземлился возле упавшей. Лицо ее исказил ужас, в горле застыл немой крик. - София! Посмотри на меня, - он нежно поднял ее подбородок. - София! Слышишь, что слу... - не успел он договорить, как она кинулась к нему и повисла на шее. Все ее тело дрожало. Он не знал, что делать. Утешить ее? Может, обнять? Или вовсе ничего не делать? Утешитель из Дэрила — ровно такой же, как из Гленна балерина! Но все же он рискнул и аккуратно начал поглаживать ее по спине. Она еще сильней прижалась к его груди. Уголки его губ немного дёрнулись: хоть это было странно и непривычно, но охотнику определенно нравилось! София, глубоко вздохнув, еле оторвалась от его плеча и прошептала одно единственное слово: - Ходячие... Он напрягся и, оторвав напуганную девочку от себя, приблизился почти вплотную к амбару. На самом деле он сомневался, что там кто-то есть: возможно, ей просто причудилось, но все-таки стоило перепроверить. Заглянув внутрь, через небольшую щель среди деревянных досок, мужчина принялся разглядывать убранство. «Ничего... показалось, наверное... Во-первых, тут так темно, что хоть глаз выколи, а во-вторых...» - тут он уловил какое-то движение, а потом... глаз! На него смотрел стеклянный глаз... «Мертвец!» - осознал Дэрил. Значит, София была права. По ту сторону стенки стоял разлагающийся труп, который мерзко стучал зубами. Младший Диксон отшатнулся и сплюнул. «Черт! Какого хера?!» - он вернулся к продолжавшей хныкать девочке. - Пошли! Здесь не безопасно, - он помог Софии подняться. Та, встав, начала отряхивать бриджи. А затем, не поднимая глаз, двинулась в сторону лагеря, что-то бормоча под нос. Так они прошли пару шагов, прежде чем девочка отвернулась и смерила охотника убийственным взглядом, мол, зачем опять вызвался мне помогать, раз я «маленькая заноза в заднице»... Дэрил отвел глаза и сделал вид, будто ничего не заметил. «Она еще помнит... Обижается наверное...» - лучнику почему-то стало не по себе. «Что же со мной происходит?!» - раздраженно подумал он и сплюнул. Тем временем они почти вплотную приблизились к палаткам. По пути им встретился Гленн. Увидев заплаканное лицо Софии и хмурого Дэрила он моментально подлетел к Пелетье. - Что случилось?! Он... он к тебе приставал?! - неуверенно спросил азиат. Конечно, он доверял охотнику, но ведь могло случиться всякое. Особенно после тех многозначительных взглядов Диксона в сторону девочки, которые, как оказалось, замечал и Гленн. София округлила глаза и отрицательно покачала головой. Кореец с облегчением вздохнул, и повторил вопрос: - Так что же случилось? Дэрил заметно колебался, но спустя мгновение все-таки ответил: - В сарае Ходячие... - мрачно поделился он. Гленн с облегчением и ужасом одновременно посмотрел на собеседника, потом тяжело вздохнул и отвел взгляд куда-то вдаль. - Я знаю, - Дэрил удивленно вскинул брови. - Я вчера вечером узнал... И Мэгги... Она умоляла не рассказывать никому. Она уверяет, что пока эти твари внутри, нам ничего не грозит. - И ты ей поверил? - с презрением в голосе спросил охотник. Парень отрицательно замотал головой и нервно сглотнул. - Но Мэгги так просила молчать... Хотя бы подождать и... Я согласился, в общем, - он потупил взгляд. Стало понятно – между ним и дочкой фермера что-то было, но Дэрила это не особо волновало. - Я прошу, не распространяйся пока... - Гленн умоляюще посмотрел на приятеля. Тот немного подумал и кивнул. - Но если кто-нибудь пострадает... - Диксон смерил азиата убийственный взглядом. Последний кратко кивнул и даже попытался улыбнуться. - Надо и Софию предупредить, - немного погодя решил кореец. Догнав девочку, он опустился перед ней на колени и начал что-то объяснять, интенсивно жестикулируя. Она смотрела на него в замешательстве, но потом медленно кивнула. Азиат широко улыбнулся, попрощался и ушел. Пелетье опасливо глянула на охотника, решив удостовериться, что поступила правильно. Однако он, не удостоив ее даже мимолетным взглядом, развернулся и двинулся прочь.

***

Всю ночь она пролежала без сна. Разные мысли переполняли голову, одна хуже другой. Девочка громко вдохнула воздух и перевернулась на другой бок. С мамой было хорошо, но не... София медленно приподнялась на локтях, проверяя, спит ли Кэрол. Та тихо посапывала, укутавшись в одеяло. Как было приятно смотреть на мать вот такую — спокойную, расслабленную... Она давно так не спала, особенно, в те дни, когда пропала дочь. Тихо поднявшись, девочка вышла на улицу. Было так свежо и тихо! Даже не привычно. Пелетье на цыпочках поплелась к одинокому дереву, стараясь, чтобы ее никто не заметил. «Путешественница» так была увлечена бесшумностью своих шагов, прислушиваясь к каждому шороху, что резкий голос заставил ее от неожиданности подскочить. - И что же привело тебя сюда посреди ночи? - поинтересовался Дэрил. - Я не могу заснуть... - призналась София. - Не сейчас, когда знаю, что под боком бродит с десяток Ходячих. - И что мне делать? Сказку почитать? Иди к ма... - не слушая его, девочка почти вплотную приблизилась к охотнику. - Можно? - тихо спросило она. Дэрил взглянул на нее в недоумении. Не дождавшись ответа, она опустилась возле него и облокотилась спиной о ствол дерева. - С тобой, я чувствую себя более... Спокойно, - разоткровенничалась гостья. Затем она аккуратно положила голову ему на грудь, свернулась калачиком и вскоре уснула. Он даже не представлял, что делать. Ну почему она всегда ставит его в такое положение? Разбудить ее и послать обратно или нет? А что скажет Кэрол, когда не увидит свое дитя? И все же он ласково приобнял ее, чувствуя, что ему стало лучше. Как приятно ощущать ее тепло... как спокойно...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.