ID работы: 1351439

Вся наша жизнь - игра, к тому же азартная.

Гет
PG-13
Завершён
38
автор
Netlana бета
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник Скачать

Что бы сказал Мерл?

Настройки текста
После памятной беседы с Дэрилом София больше не разговаривала с ним и при возможности держалась подальше. Казалось, охотника это устраивало, но девочка часто замечала на себе его пристальные взгляды. Теперь почти все свое свободное время она проводила с Карлом, которого чудом удалось спасти. Шейн все-таки вернулся и привез необходимые медикаменты из города. Но без худа, как говорится, нет добра. Когда он отправился в город, с ним поехал и Отиз, который не пережил поездки. В частности, мужчина и подстрелил Карла, но при всей ненависти к нему из-за этого, София простила его. Больно было смотреть на людей страдающих после его гибели, особенно на Патрицию — жену Отиза. Карл уже понемногу начал ходить и даже прогуливался на свежем воздухе, хотя Хершел настаивал на его покое для полного выздоровления. Все же большую часть времени «больной» проводил в постели, из-за чего София неимоверно скучала.

***

Денек выдался на удивление хороший, и Дэрил расположился на траве, чтобы изготовить новые стрелы. Во время прошлой вылазки в лес на охоту он потерял некоторое их количество. И всему виной – проклятые белки! Обычно он запросто мог подстрелить десяток-другой этих зверушек, но видимо тогда был не его день. Ведь даже у таких, как Диксон есть чёрные полосы в жизни. Охотник умело мастерил новые стрелы — за свою жизнь он проделывал это не один раз и смог добиться совершенства. - Привет! Я не хотела мешать... - послышался мягкий голос женщины, шагов которой не услышал даже Дэрил. Кэрол стояла, немного нервничая, на ее лице играла лёгкая улыбка. - Я хотела тебя поблагодарить за спасение моей дочери, - продолжила она. Мужчина фыркнул. «Еще одна! Ну сколько можно благодарить! Ох уж эти женщины...» - Тогда ты сделал для нее больше, чем отец за всю его жизнь, - она наклонилась, отчего охотник почувствовал ее теплое дыхание на своей коже, а потом... она нежно прикоснулась своими губами к его щеке. Диксон мгновенно отстранился, а Кэрол, смущенно опустив глаза, принялась бормотать извинения. Все также, не поднимая на него глаз, она встала и отправилась обратно в лагерь. Дэрил до последнего провожал её взглядом, пока та не скрылась из виду. «Что это, черт возьми, было?! - он в недоумении коснулся пальцами места поцелуя. - Они что все с дубу рухнули?! Интересно, что бы на это сказал Мерл?» Он бы сплюнул и рассмеялся брату в лицо. Дэрила учили одному: Диксоны не созданы для нежностей. Хотя старший брат мало чему его научил — в детстве они редко виделись. Мерл, то гулял где-нибудь с очередной шлюхой, пропивая последние бабки в дешевом клубе, то сидел в тюрьме. Младший из братьев жил с отцом, который не обращал на сына ровно никакого внимания — никогда не просыхал и каждый вечер развлекался. Ему не нужен был сын. Каждый из них жил своей жизнью. Поэтому воспитывал себя Дэрил сам. Но и на этом все «веселье» не кончалось: трезвея, отец беспощадно бил мальчишку, и чаще всего без повода. Не даром, у него вся спина увешана шрамами, которые он и по сей день скрывает даже от Мерла. Он вздохнул. В его детстве было мало приятного... наверное, именно поэтому Дэрил так хорошо понимал девочку Пелетье, чей отец был не лучше, чем у него самого. И все же, что с ними твориться? «Чую, Мерл выразился бы сейчас так: - Братюнь, ты мужик или тряпка? Бабы они такие — кого хочешь закопают!» - охотник встряхнул головой. «Я реально становлюсь тряпкой...» - раздраженно подумал он. Диксонов всегда все избегали и боялись – они сами по себе. Им никто не нужен. Кэрол, получается тогда дерьмого в людях разбирается, раз общается с таким, как он, да и дочурку свою тому же учит. Мужчина сплюнул и поднялся. Солнце уже садилось. Приближался вечер. Дэрил инстинктивно направился к особняку, откуда исходил дурманящий запах жареного мяса. На пороге он чуть не споткнулся о что-то... точнее об кого-то. На крыльце у дома сидела София, уткнувшись носом в колени, взгляд её был устремлён в никуда. Она не сразу заметила пришедшего. Но потом, подняв голову, посмотрела прямо на него. В ее глазах читалась злоба и что-то еще... Что именно, Дэрил не успел понять, так как входная дверь распахнулась, и на крыльцо, чуть ли не в припрыжку, выбежал радостный Глен. Он не сразу заметил их, но вскоре очнулся от забвения и уставился в недоумении. София поспешно встала и, быстро прошмыгнув между ребятами, скрылась внутри. - Чего лыбишься, раскосый?- спросил у азиата охотник. Тот, еле сдерживая улыбку, ответил: - Да так, ничего, - и устремился к палаткам. Дэрил проводил его взглядом, пожал плечами и зашел в дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.