ID работы: 1350448

Such a lonely day

Гет
NC-17
Заморожен
251
автор
Размер:
57 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 205 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
С Новым годом, родные. Всего самого-самого! Сидя за кухонным столом, Эльза энный раз помешивала в чашке кофе и незаметно вздрагивала, когда ложечка ударялась о тонкие стеночки. - Ты сделала ремонт? - Это лучший вопрос, который ты смог придумать за это время, Жерар? – отрезала девушка, вопросительно приподняв бровь. - Как видишь. Его губы слегка подрагивали от еле сдерживаемого смеха. Так ему ещё ко всему очень смешно? Эльза отшвырнула от себя ложечку и сделала глоток кофе. - Зачем пожаловал? Я не собираюсь просидеть с тобой весь день, знаешь ли у меня есть работа. - Тебе лучше побыть несколько дней дома. - А тебе не лучше откусить себе язык и замолчать? Кажется, всё стало не только вверх ногами. Девушка не могла теперь спокойно разговаривать. Из её рта каждый раз вырывались оскорбительные вещи и она совсем не жалела о сказанном. Ей было абсолютно плевать. Правду говорят, что от любви до ненависти только один шаг, и они этот шаг давно сделали. Жерар на миг прикрыл глаза, словно собираясь с силами, и тихо спросил: - Ты ждёшь извинений? - Представь себе, что нет. Мне не нужны ни твои извинения, ни твои объяснения. Мне от тебя ничего не нужно. Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни. На этот раз навсегда. - Этого не будет, Эльза. Девушка замера с чашкой в руке. Она сверкнула глазами, смотря на мужчину, и поднялась на ноги. - Что ты сказал? Она положила руки на стол, таким образом слегка нависая над ним. - То, что слышала. Я не собираюсь больше исчезать, Эльза. - О, милый, и ты начинаешь злиться. Как это мило, только здесь меня обманывали всё это время. Мне пришлось пережить самое страшное, что может случиться, смерть любимого, - зашипела Скарлетт, хлопнув ладошкой по поверхности стола. - Эльза… - Нет, Жерар, молчи. Ты и представить не можешь, что я пережила. Ненавижу тебя, всем сердцем ненавижу. - Эльза, так нужно… - Убирайся. Немедленно! Она не давала ему возможности, чтобы договорить до конца. Сейчас Жерару лучше уйти. Мужчина поднялся на ноги, словно знал, о чём Эльза думает. Только у самой двери, Жерар обернулся. На его лице играла лёгкая, ироничная улыбка, скорее присущая Лексусу нежели ему. - Формально ты всё ещё моя жена. - Формально ты мертвец. Или ты собираешься требовать от меня исполнения супружеского долга? - Если будет нужно, потребую. Эльза плотно сжимает губы в тонкую линию и нехорошо улыбается. - Требуй у тех, с кем ты проводил ночи всё это время, Жерар. Не поверю, что ты вёл праведную жизнь любящего семьянина. - И ты не была монашкой, сладкая. Мужики у тебя не переводились. Ты всегда была голодной. Эльза даже зашипела от ненависти и негодования. Она двинулась к нему, утыкаясь пальцем в твердую грудь. - Не смей! - А что такое? Разве я не прав? Трахалась с ними на нашей кровати или в другом месте? - Ненавижу! Она вытолкала мужчину в открытую дверь и захлопнула её перед его носом. Как же она его ненавидит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.