ID работы: 13453504

Джинн в бутылке пекинского стекла

Слэш
R
Завершён
254
Горячая работа! 48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 48 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Через несколько дней Лань Ванцзи собрался с духом, предупредил Вэй Усяня, что он должен поговорить со старшим братом, а иначе совсем изведется, и отправился к Лань Сичэню на работу. Тот сначала удивился, а потом забеспокоился, увидев обычно невозмутимого младшего брата явно взволнованным. Поднялся навстречу. — Что-то случилось, А-Чжань? Ванцзи помолчал минуту, а потом выложил свои новости, ну, кроме истории освобождения джинна и еще некоторых лишних подробностей. — Как ты об этом узнал? — Сичэнь смотрел на него с беспокойством и сочувствием. — Познакомился с одним человеком. Лицо Сичэня помрачнело. — Кто он? Из какой семьи? — Он не здешний. Его зовут Вэй Усянь и ему всего девятнадцать. — Вэй? Никогда не слышал. И клана Вэй не существует. — О чем ты? — насторожился Ванцзи. Лань Сичэнь вздохнул. — Раз так вышло, придется все тебе рассказать. — Уж пожалуйста. — Испокон веку в Китае, да и в других странах тоже, существовали люди, одаренные…э, способностями. — Совершенствующиеся. Знаю, Вэй Усянь говорил. — И что еще тебе говорил твой Вэй Усянь? — Он не мой, — Лань Ванцзи обиженно насупился. — Прости, прости, продолжай. — У таких людей есть золотое ядро, в котором сосредоточена особая духовная энергия, которую можно использовать в разных целях. Чтобы уметь это делать правильно, надо постоянно тренироваться. — Все верно. — Эти люди почти не болеют и живут очень долго, не старея. — Если с ними ничего не случится… И вообще, это не для всех одинаково работает. — А еще он сказал, что я уникум. Стихийный заклинатель, который почти не нуждается в тренировках. Лань Сичэнь подался вперед. — Как он догадался? Ванцзи покраснел до корней волос. — Положил руку мне на грудь. — И сразу понял? Как интересно. И откуда он такой умный взялся? Ванцзи поджал губы. Не мог же он сказать брату — из бутылки пекинского стекла. Врать тоже не хотелось, поэтому он промямлил. — Приехал… издалека. Первый раз в большом городе. Я его опекаю. — Не хочешь познакомить? Ванцзи кивнул, потом сказал. — Не отклоняйся от главного. Какое отношение мы имеем ко всему этому? И почему я ничего не знал? — Прямое. Клан Лань один из самых древних и влиятельных. Ты что, правда верил, что бабушка с дедушкой, да и все остальные, просто переждали в горах все катаклизмы? — А что, нет? — В какой-то мере, да. Отгородившись от мира защитным куполом и магическими заклинаниями. — Ты хочешь сказать, что магия существует? — Не такая, как в «Гарри Поттере», но да, существует. — А что насчет меня? — Знаю, что родители испугались, когда поняли, что у тебя стихийный дар и решили, что для тебя будет лучше жить, обычной жизнью. Послушай, я в эти выходные собирался навестить их в Облачных Глубинах. Не хочешь присоединиться? И друга своего привози. — Мгм. — Узнал что-нибудь? — спросил Вэй Усянь сразу же, как только Лань Ванцзи вернулся домой. — Ты был прав. Я из клана заклинателей, но моя семья предпочла скрыть это от меня. В выходные мы с братом собираемся навестить родителей в нашем поместье в горах. Поедешь со мной? — он произнес это на одном дыхании, не сводя глаз с Усяня. Тот кивнул. — С удовольствием. А твоя семья не будет шокирована тем, что ты притащишь с собой беспризорника? Или ты представишь меня в качестве освобожденного джинна? Ванцзи сжал кулаки так, что ногти впились в ладони, и тихо сказал. — Если ты не против, я представлю тебя, как своего парня. — Хочешь клин клином вышибить… Что?! Ванцзи подошел к нему вплотную и заглянул в расширившиеся от удивления серые глаза. — Лань Чжань, ты… — Да. Влюбился в тебя. Вэй Ин ахнул. — Так быстро? Ты уверен? Точно-точно уверен? — Мгм. — Какой я, оказывается, могущественный, — улыбнулся Вэй Ин, и ухватив Ванцзи за прядь волос на лбу, притянул к себе. Поцелуй из робкого и нежного быстро превратился в горячий и жадный. А закончился только тогда, когда в воздухе запахло озоном и вокруг них образовалось небольшое облако, в котором проскакивали разряды, подозрительно напоминающие молнии. — Ух ты, — восхитился Вэй Ин. Он слегка задыхался, но выглядел ужасно довольным. — Ты великолепен, Лань Чжань. Прямо небожитель, повелитель гроз. — Оно само, — поскромничал Лань Чжань. — Квартиру не спалили, уже хорошо. Надо будет еще посовершенствоваться. — Мгм, — прохрипел Лань Чжань и усадил Вэй Ина на диван. Сам устроился на полу у его ног и приступил к осуществлению заветной мечты трехдневной давности. Поставил его ногу себе на грудь и принялся целовать тонкие щиколотки, с упоением ощущая, как дрожь пробегает по всему телу Вэй Ина. Ласково погладил свод стопы и розовые пятки. Хотя Вэй Ин говорил, что он уже делал это в пьяном виде, но он, к своему огорчению, так и не смог вспомнить этот судьбоносный эпизод. Сейчас он тоже чувствовал себя пьяным, но вполне отдавал себе отчет в своих действиях. И когда его губы коснулись чувствительного местечка под коленкой Вэй Ина, а тот в ответ сладко застонал, Лань Чжань уже был полностью уверен в своем желании никогда не отпускать от себя это невероятное создание. Как там Вэй Ин его называл? Мой повелитель? Вот. Сам такое говорил — значит, теперь принадлежит ему. Эта мысль вконец его опьянила и он стал стаскивать с Вэй Ина одежду. Тот ничуть не смутился и в свою очередь распустил руки, чем быстро довел неопытного Лань Чжаня до исступления. Заодно и себя самого. Когда они пришли в себя, комната выглядела так, как будто по ней пронесся слабый, но все же ураган. Все бумаги валялись на полу и по ним привольно каталась бывшая вэйинова темница. Байюн и Вуйюн испуганно жались друг к другу в углу своего загона. — Ой, смотри, Лань Чжань, мы напугали бедных заек. Вэй Ин сполз с дивана, накинул на себя рубашку Лань Чжаня и пошел утешать питомцев. Ошалевший от счастья Лань Чжань присоединился к нему. Успокоив пушистиков, Вэй Ин потянулся всем телом, с удовольствием втягивая в себя воздух. — Ты пахнешь грозой в горах. Поверить не могу, что мне так повезло. Ты — моя награда за мучения. Ванцзи нежно погладил его по растрепанным волосам. — Я так рад, что нашел тебя. Они вместе отправились в душ, но ограничились мытьем и легкими поцелуями, боясь разнести сантехнику. Потом перекусили на скорую руку и усталые, но довольные, уснули в обнимку на кровати Ванцзи. Чем ближе были выходные, тем больше Ванцзи нервничал. Вэй Усянь научил его базовым техникам управления потоками ци, и теперь, занимаясь любовью, они уже не устраивали масштабные погодные аномалии и не пугали кроликов. Ванцзи никак не мог понять, почему от него скрыли такие важные вещи, а Вэй Усянь размышлял над тем, как так получилось, что ядро Ванцзи, пребывавшее в спящем состоянии, внезапно активизировалось от его прикосновения. Он что-то такое читал о родственных душах и парном совершенствовании, но представления не имел, как это работает. Хотя оно работало и еще как. Его собственные, давным-давно запечатанные духовные каналы стали потихоньку открываться. Он жаловался Ванцзи, что его память сильно заржавела из-за пребывания в сырости моря и ему приходится тратить много энергии на то, чтобы вспомнить самые элементарные навыки. Тот согласно кивал и рвался восполнить эту самую энергию. Вэй Ин милостиво позволял. Сам Лань Ванцзи совершенствовался не по дням, а по часам. Первым делом он научился зажигать магические огоньки на кончиках пальцев и использовал их самым неуважительным образом — щекотал ими любимые пятки, а обладатель пяток визжал от смеха и слабо отбивался. Но Ванцзи был сильнее и возня всегда заканчивалась его победой. Еще он освоил любимое заклинание Вэй Ина — очищение одежды прямо на себе, но все равно больше доверял стиральной машине. Ему очень нравилось таскать Вэй Ина на руках, хотя тот иной раз сопротивлялся, говоря, что ему полезны физические нагрузки. Ванцзи не возражал и обеспечивал ему такие нагрузки, что Вэй Ин потом ныл, что у него болят даже те мышцы, о существовании которых он и не подозревал. Ванцзи краснел и пытался исправить ущерб сеансами массажа, которые неизменно заканчивались одинаково. В общем, замкнутый круг. Зато хорошо отвлекающий от лишней нервотрепки. Утром в день поездки, Ванцзи, слегка смущаясь, познакомил брата и Вэй Усяня. Накануне они долго совещались, как объяснить Сичэню и родителям, кто такой Вэй Усянь и откуда он взялся. То есть, Усянь выдумывал версии одна причудливей другой, а Ванцзи их отвергал. В конце концов, Усянь обиженно надулся и проворчал — Ну тогда скажи им правду. — Не поверят. — Тогда скажи, что я — жиголо. Вполне рабочий вариант. И близко к правде. Ты же на самом деле меня содержишь. Янтарные глаза Ванцзи погрустнели. — Ты в самом деле так видишь наши отношения? Вэй Усянь всполошился. — Нет, что ты… Мы же… я думаю, мы родственные души и связаны судьбой. — Вот так-то лучше. И вообще, жиголо, что за словечко, сейчас никто так не говорит, sugar baby. — А? В конце концов, остановились на варианте, что Вэй Усянь сирота из провинции, которого Лань Ванцзи нанял в качестве помощника, потому что тот хорошо разбирается в старинных вещах. Моменты, связанные с золотым ядром и совершенствованием, решено было обойти молчанием. Пусть старшие объясняют, что все это значит. Но сейчас, подталкивая сонного Усяня навстречу брату, Ванцзи вдруг испугался, как бы тот не сболтнул чего лишнего. Но он зря беспокоился. Вэй Усянь еще не проснулся окончательно, да еще и оробел перед представительным Сичэнем, поэтому помалкивал. Сичэнь дружелюбно на него посмотрел и протянул руку. Усянь ее пожал и солнечно улыбнулся. Брат едва заметно кивнул Ванцзи и у того отлегло от сердца. В горы они поехали каждый на своей машине. Усянь почти сразу же задремал, но когда они остановились пообедать в живописном ресторанчике под сенью развесистых диких груш, оживился и стал наворачивать круги по двору. — Соскучился по природе, — обьяснил он Лань Сичэню свой интерес к грушам. — Я ж из деревни. Эх, сколько я их в свое время оборвал у соседей. Ванцзи предостерегающе кашлянул. Вэй Усянь невинно посмотрел на него. — Я же тебе рассказывал… Помнишь, про лотосы и лужайки, и что я овечек пас? — В перерывах между уроками заклинательства? — ввернул Сичэнь. — Чего? — захлопал глазами Усянь. — А-а, это вы, наверно, об уроках медитации. Мой учитель никогда не называл это заклинательством. Хотя… я болел и могу не помнить всего. У меня вообще память дырявая. — Но вы же активировали золотое ядро Ванцзи. — Разве это так сложно? Мы же родственные души. И он нежно посмотрел на алеющую ушами родственную душу. Сичэнь усмехнулся, а Ванцзи ухватил Усяня за руку и повел в ресторан. Там оказался богатый выбор острых блюд и к концу обеда у Вэй Усяня только что огонь изо рта не вырывался, как у дракона. Лань Сичэнь про себя подумал, что вряд ли все это быстро выдохнется, и младшего братика ожидают огненные во всех смыслах поцелуи. После обеда они немного отдохнули в тени все тех же деревьев, что так понравились Усяню, и снова отправились в путь. В Облачные Глубины добрались уже в сумерках. Вэй Усянь пришел от них в полный восторг. — Да вы настоящие горные лорды. Ванцзи выразительно на него посмотрел. — Ну да, те, которые в сериалах. Они оставили машины у главных ворот и теперь пешком понимались по довольно-таки крутой лестнице к главному зданию поместья. Ванцзи нес кроличью переноску, в которой дремали убаюканные дорогой Байюн и Вуйюн, Усянь шел налегке. Родители братьев вышли им навстречу. Вэй Усянь попытался скромно отступить на задний план, но Лань Ванцзи не дал ему этого сделать. Вытащил вперед и с бесстрастным лицом представил родителям как свого парня. Едва он закончил говорить, послышался возмущенный голос. — Я не ослышался, племянник? Твой парень? — Дядя Цижэнь, — церемонно поклонился Ванцзи хорошо сохранившемуся мужчине средних лет со смешной редкой бородкой, которую Вэй Усянь мысленно тут же обозвал козлиной. — Нет, вы не ослышались. — А как же твоя женитьба? Ванцзи беспокойно дернулся, не сводя глаз с Вэй Усяня, который перестал улыбаться и потупился. — О чем вы, дядя? — Я как раз планировал познакомить тебя с дочерью семьи Цзинь. Они прибудут завтра. — О нет, — простонал Сичэнь, — я думал, мы проведем время в кругу семьи. Тут вмешался господин Лань. — Брат, дети сами решат, как им поступить. — Вот именно, — кивнула его супруга, — А-Ин, ты разрешишь себя так называть? подойди ко мне, детка. Я немного близорука, хочу посмотреть на тебя поближе… Ах, какой же ты хорошенький, неудивительно, что А-Чжань… И такой худенький. Это надо поскорее исправить. Пойдемте, я распоряжусь, чтобы подали ужин. И зайчиков с собой берите, их тоже покормим. Она подхватила Вэй Ина под руку и повела вглубь здания. Остальные пошли следом. Дядя Цижэнь замыкал шествие, недовольно бубня себе под нос «Дожили. Вот в наше время…» — Не обращай внимания, А-Ин, шурин всегда такой. Никак не освоится в современном мире. Ужин прошел в теплой домашней обстановке. Еда была излишне пресной на вкус Вэй Усяня, но он так наелся за обедом, что теперь ел немного, чем вызывал укоризненные взоры госпожи Лань. Лань Ванцзи взял его за руку под столом и переплел их пальцы. Ему столько всего хотелось спросить у родителей, но он решил отложить разговоры до завтра. Им отвели две комнаты в отдельно стоящем павильоне, за что Ванцзи был благодарен родителям. Но несмотря на уединение, они провели ночь без бурных проявлений страсти, позволили себе только немного лениво-дремотного удовольствия. Утром проснулись бодрые и Лань Ванцзи, учитывая, что ожидается приезд гостей, посвятил много времени прическе Вэй Ина и выбору одежды для него. В горах было прохладно и Ванцзи захватил с собой теплые вещи. Нарядил Вэй Ина в свободные шерстяные брюки и кашемировый свитер бежевого цвета. Сам оделся также, только его одежда была более светлой. Вэй Ин скептически осмотрел себя в зеркале. — Парная одежда, очень мило. Но тебе не кажется, что все это мне чуточку велико? Особенно штаны. Помнится, дома тебе нравилось, когда я ходил в шортах или дырявых джинсах. — Здесь холодно. И… я не хочу, чтобы другие пялились на твои ноги. — Хочешь их присвоить, да, Лань Чжань? — ухмыльнулся Вэй Ин. Лань Чжань подошел, обнял его со спины и сказал, глядя в глаза его отражению в зеркале — Хочу присвоить всего тебя. Когда они пришли позавтракать вместе с остальными, то выглядели подозрительно румяными. Мама Лань Ванцзи приписала это целительному эффекту чистого горного воздуха. После завтрака их обоих позвали в библиотеку. Вэй Усянь чувствовал себя немного не в своей тарелке, но Ванцзи держал его за руку и не отпускал от себя ни на минуту. Первой заговорила госпожа Лань. — Прости нас, А-Чжань, что мы утаили от тебя такую важную вещь. Это я виновата. Твой отец и дядя настаивали на том, чтобы рассказать тебе, но я думала, что так будет спокойней, — она расстроенно посмотрела на сына. Господин Лань утешающе погладил супругу по руке и продолжил. — Мы не хотели, чтобы ты становился заклинателем как раз потому, что ты родился с уже сформированным золотым ядром. Это значило, что если ты будешь совершенствоваться, то станешь лучшим в своем поколении. А за последние несколько веков многие самые одаренные молодые заклинатели пропали бесследно. Мы боялись, что и тебя постигнет та же участь, если мы будем развивать твои способности. — То, что ты стихийный заклинатель, уже гарантировало тебе здоровье и долгую жизнь, для нас этого было достаточно, и я не хотела понапрасну тебя тревожить. — Тебе не за что просить прощения, мама. Просто для меня это было… немного неожиданно. — Я же говорил, что рано или поздно он узнает, — проворчал Лань Цижэнь, — лучше было бы все узнать от собственных родителей, а не от… Он сердито посмотрел на Вэй Усяня. Тот на всякий случай спрятался за широкую спину Лань Ванцзи. — Не пугай мальчика, Цижэнь, — заступилась за него госпожа Лань, — лучше вспомни, какие еще маленькие кланы могли уцелеть. — Уже. Клана Вэй никогда не существовало. Были даочжаны с такой фамилией, но около двухсот лет назад их род оборвался. Темная история. Не исключено, что имелась какая-то дальняя родня и он их потомок. Как называется твоя деревня, мальчик? — Илин. Лань Цижэнь нахмурился. — Илин, Илин… звучит знакомо. Ладно, не важно. Пойдем со мной, я должен тебя проэкзаменовать. — Ой, я как-то не готов к такому, — испуганно пискнул Вэй Усянь. Лань Ванцзи напрягся и посмотрел на дядю исподлобья. — Он никуда не пойдет без меня. — Ну так иди вместе с ним, — фыркнул Цижэнь, — можно подумать, речь идет об экзамене на должность преемника Верховного Заклинателя. — А кто у нас Верховный Заклинатель? — осторожно поинтересовался Усянь. — Я! Двоечник ты этакий. — О! Лань Чжань, какие у тебя крутые родственники, аж завидно, — прошептал Усянь нахохлившемуся Ванцзи. — Они теперь и твои родственники, — Ванцзи крепче сжал изящную руку Вэй Ина в своей большой ладони. Тот засмущался и так нежно улыбнулся любимому, что все присутствующие почувствовали себя немного лишними в данный момент. — Хватит шептаться, — Лань Цижэнь строго посмотрел на них, — ведите себя прилично. Вот что значит отсутствие должного воспитания, — это уже было адресовано родителям Ванцзи. Те сделали вид, что ничего не слышали. Вэй Усянь и Лань Ванцзи пошли следом за сердитым Цижэнем и тот привел их в отдельно стоящее здание, где было полно свитков и артефактов, а по стенам были развешаны талисманы. На специальных подставках покоилось несколько мечей. Вэй Усянь присвистнул. — Вот это да! В моей школе ничего подобного не было. — Не сомневаюсь. Так, а теперь садитесь, примите позу лотоса и сосредоточьтесь. Они послушались. Ванцзи сразу замер в подобающей позе, выпрямив спину, а Вэй Усянь весь извертелся, норовя привалиться к плечу Ванцзи, но окрик Цижэня не дал ему выполнить задуманное. Он смирился со своей участью и закрыл глаза. Сначала в мозгу замелькали разные неприличные картинки с ним и Лань Чжанем в главных ролях, но потом он постарался отвлечься от соблазна. Представил сначала козлиную бородку дядюшки, а потом, по ассоциации, глупые мордашки овечек, которые собирались вокруг него, когда он играл на своей бамбуковой флейте, сидя на берегу лотосового пруда. Лань Цижэнь, тем временем, уставился на странное бело-голубое сияние, которое окружило обе фигуры, сидящие перед ним. Воздух запах, как перед грозой, и в нем стали проскакивать искры. — Бессмертные родственные души, — изумлению Верховного Заклинателя не было предела, --- вот уж не думал, что доведется такое увидеть… И один из них мой племянник, — он с гордостью посмотрел на Лань Ванцзи. Потом обратил благосклонный взор на Вэй Усяня, по щеке которого катилась одинокая слеза. — Темная лошадка. И откуда он такой взялся. Возможно, шутка насчет преемника была не такой уж дурацкой. Его тщеславные размышления нарушил плаксивый голос возможного преемника. — Лань Чжа-а-ань, у меня ноги затекли так сидеть. Ванцзи тут же распахнул глаза, с укором посмотрел на дядю, одним грациозным движением поднялся, без малейшего усилия схватил на руки хнычущего Вэй Ина и направился к выходу. Лань Цижэнь не успел и рта раскрыть, а он уже скрылся из виду со своей драгоценной ношей. Он было подумал пойти за ними, но потом махнул рукой. Не хватало еще схлопотать искажение ци, увидев ненароком их практики двойного совершенствования. К тому же, скоро должны были прибыть гости. Его планы в отношении племянника пошли коту под хвост, но законы вежливости никто не отменял. Он терпеть не мог главу клана Цзинь — Цзинь Гуаншаня, но его супруга и двое законных детей были вполне приличными людьми. Да что там, даже незаконные сыновья Гуаншаня были в разы лучше своего скользкого папаши. И что только женщины находили в этом… хм… кобеле? Лань Цижэнь натянул на лицо дежурную улыбку и отправился встречать гостей. Лань Ванцзи тем временем понес Вэй Усяня к целебному источнику в дальней части поместья. Когда-то воды источника были жутко холодными, но после парочки землетрясений потеплели и теперь пользовались большой популярностью у обитателей Облачных Глубин. На скалистом берегу, где купальщиков ожидали заранее принесенные слугами полотенца, Ванцзи бережно опустил Вэй Усяня наземь, раздел его, разделся сам и опять-таки на руках отнес в воду. Усянь только мурлыкал, как большой ленивый кот. — Ой, какая теплая вода. Даже теплее воздуха. Давай побудем здесь подольше, а, Лань Чжань? — Мгм. Они провели в источнике больше двух часов. Вэй Ина совсем разморило и он чуть не заснул, пока Ванцзи вытирал его и целовал пальчики на ногах. — Эй, не спи, — Ванцзи принялся щекотать ему пятки. — Ай… что ты это такое делаешь, бесстыдник, вдруг кто-нибудь увидит? — Пытаюсь разбудить тебя. — Всё-всё, я проснулся, — Вэй Ин потянулся всем телом, — пойдем к твоим родителям. Они нас, наверно, уже потеряли — Они сейчас с гостями. — Тем более. Пора эффектно появиться. Они привели себя в порядок и рука об руку направились по узкой тропинке назад к дому. Солнце начинало клониться к закату, заливая все вокруг угасающим светом, смягчая контуры предметов, растворяя их в зыбкой магии незаметно подкравшихся сумерек. Лань Ванцзи был безмерно счастлив. Нежность переполняла его сердце и гладила мягкой лапкой. Родственная душа, обретенная таким немыслимым образом, шла рядом с ним, что-то напевая себе под нос. Он уже начал мечтать о предстоящей ночи, когда Вэй Усянь внезапно остановился и в его расширившихся глазах заметался страх. — Там… там… я знаю этого человека, видел его в прошлом Лань Ванцзи посмотрел туда, куда указывал Вэй Усянь. У входа в дом стоял дядя в компании Цзинь Гуаншаня. Ванцзи скривился — он терпеть не мог этого типа. Репутация этого человека была ужасной, и было достаточно провести в его обществе хотя бы полчаса, чтобы понять, что все гадости, которые о нем говорили, скорее всего, были правдивы. — Это Цзинь Гуаншань. Мерзкий тип, из влиятельных. Но где ты мог его видеть раньше? — Говорю же, видел. Он приехал в Илин и настаивал, чтобы меня заточили. Он и тогда был важной шишкой. — Не бойся. Я и моя семья всегда тебя защитим. Вэй Усянь собрался с духом и последовал за Ванцзи к дому. Лань Цижэнь представил его, но не как парня племянника, а как друга семьи, и он всей кожей ощутил на себе взгляд Цзинь Гуаншаня. Вроде бы тот смотрел с вежливым интересом, но в глубине его глаз Вэй Усяню почудилась оторопь и да… самая настоящая ненависть. Он с трудом поборол желание дать деру. Они вместе зашли в дом и присоединились к остальным. Дети Цзинь Гуаншаня были ровесниками Ванцзи и казались вполне приятными. Разговаривать с ними было интересно, но Усянь продолжал чувствовать колючие взгляды их отца. Через некоторое время, не в силах это больше выносить, он сослался на головную боль и ушел к себе. Ванцзи проводил его и хотел остаться с ним, но Вэй Усяню стало совестно, что он не дает ему пообщаться с родителями и он уговорил его вернуться к ним. В тишине павильона Усянь почувствовал себя лучше. Накормил кроликов, радостно его встретивших, и прилег отдохнуть и помечтать о Лань Чжане. Из сладких грёз его вырвал тихий стук в дверь. С чего это Лань Чжаню вздумалось стучаться, — подумал он и пошел открывать. За дверью обнаружился слуга. — Госпожа Лань хотела вас видеть, молодой господин. Она ждет вас в библиотеке. — Спасибо. Вэй Усянь немного удивился, но раз мама Ванцзи хочет с ним поговорить, надо идти. Наверно, она хочет спросить у него что-то про Ванцзи без лишних ушей. Он разгладил помявшуюся одежду, наспех поправил волосы и вышел за порог. Не прошел он и несколько шагов, как его будто сковало по рукам и ногам. Он беспомощно дернулся, пытаясь закричать, но не смог даже рта открыть. С огромным трудом ему удалось разлепить губы и издать невнятное «Лань Чжань». — Дружка своего зовешь? Он вряд ли услышит твой комариный писк. Хотя ты оказался сильнее, чем я думал. И развоплощение перенес и сейчас не валяешься без сознания. Из темноты выступил Цзинь Гуаншань и подошел к Вэй Усяню почти вплотную. Потряс перед его лицом медным кувшином. — Соскучился? Взгляд Усяня упал на его пальцы. На безымянном было то же самое кольцо, которое он заметил на руке человека, бросившего его в море. Он яростно зарычал, мотая головой. — Ой, какие мы злые. Сейчас укусим. Да, это я. Я все еще жив и даже не особо постарел. Спросишь, как это возможно, раз я такой плохой? Верховный адепт Темного Пути и не на такое способен, и я хочу там править единолично. Заодно влиять и на Светлый Путь тоже. А тут ты со своей дохлой кошкой. Проще было тебя убить, но я не был уверен, что ты не вернешься лютым призраком и не станешь мешаться под ногами. А так все просто и изящно — тысячи лет на дне морском, и никакой крови. И никто не помешает мне это повторить. А насчет того, куда ты подевался…без проблем. Украду пару артефактов и все подумают,что ты нарочно охмурил Лань Ванцзи, чтобы пробраться сюда, ограбить и смыться. У Вэй Усяня слезы выступили от злости и бессилия. Нет, это не поможет. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Почти удалось. Он сосредоточился на своем золотом ядре, которое лихорадочно пульсировало, и представил, как из него тянется золотая, нет, красная нить, к такому же месту на теле Лань Чжаня. Ощутил слабый рывок, как будто кто-то дернул за другой конец нити. Его запекшиеся губы опять беззвучно прошептали — «Лань Чжань!» и еще раз, и еще. И Лань Чжань услышал его безмолвный зов. Он возник в круге света от одинокого садового фонаря, как посланник небес. — Тебя тут только не хватало. Цзинь Гуаншань свирепо зыркнул на Ванцзи. — Стой, где стоишь, иначе я убью его. Он сделал резкое движение руками, толкая Вэй Ина, и тот почувствовал странную легкость в теле. Скосил глаза на свои ноги, которые перестал ощущать, увидел серый клубящийся дым и мысленно взвыл. О нет! Опять… сколько же можно. Из его горла вырвался сдавленный хрип и он пошатнулся. — Вэй Ин! — в крике Ванцзи звенело такое отчаяние, что Цзинь Гуаншань на секунду замер. В тот же миг из-за его спины вылетел шар огня, ударил его и он сам стал превращаться в грязно-черный дым. Его рот раскрылся в беззвучном крике, но было уже поздно. Его неотвратимо затягивало в кувшин, приготовленный им для Вэй Усяня. Подоспевший следом второй шар, менее яркий, ударил Усяня и отбросил его к подбежавшему Ванцзи. Тот схватил легкое тело в объятия, внутренне содрогаясь от страха, что его руки пройдут насквозь. Но нет, Вэй Ин был вполне осязаем, только ужасно побледнел и его била крупная дрожь. Из-за дерева вышел Лань Цижэнь, подхватил с земли кувшин с Цзинь Гуаншанем, заткнул его пробкой и сварливо проворчал. — Надо будет для надёжности еще сургучом запечатать. Вот проклятый кобель… он что, думал, он один владеет этой техникой. А я, старый дурак, и не догадывался. У Лань Ванцзи элегантно отвисла челюсть. Вэй Усянь недоуменно заморгал. — Спасибо, дядя, — собравшись с мыслями, пробормотал Ванцзи и вцепился в Вэй Усяня мертвой хваткой. — Выразишь свое восхищение позже, племянник, а сейчас я бы хотел услышать от твоего нареченного ПРАВДИВУЮ историю о том, что с ним произошло. — А вы уверены, дядя, что хотите услышать прямо всё-всё? — подал голос Усянь. — Уверен.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.