ID работы: 1344244

Великое приключение котощенков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 37 Отзывы 15 В сборник Скачать

Планы в действии

Настройки текста
На следующее утро Вольт, Варежка, Рино и Кристал проснулись от щебета птиц вдали и порыва холодного ветра. ‒ Доброе утро, Варежка, ‒ сказал Вольт, нежно уткнувшись носом в её шею. ‒ Доброе, милый, ‒ сказала кошка, делая то же самое в ответ. ‒ Доброго утречка, ребята, ‒ произнёс Рино, зевая и потягиваясь. ‒ Доброе утро, Рино, ‒ сказали пёс и кошка в унисон. ‒ Эй, а про меня кто-нибудь вспомнил? ‒ спросила Кристал. ‒ Прости, ‒ извинился Вольт. ‒ Доброе утро. ‒ Доброе утро, ‒ сказала Кристал. ‒ Куда направляемся сегодня? ‒ Давайте сверимся с картой, ‒ сказал хомяк и покатился в ту сторону, где они оставили её вчера. ‒ Уже высохла? ‒ спросила Варежка. ‒ Почти, ‒ отозвался Рино, прощупывая лапками карту. ‒ Я бы дал ей ещё час, чтобы полностью высохнуть. ‒ Отлично, ‒ сказал Вольт. ‒ А пока она сохнет, кто за то, чтобы поискать еду? Лично я слегка проголодался. ‒ Я за, ‒ отозвалась Варежка. ‒ Разделимся и поищем. ‒ Если вы не против, я останусь здесь, ‒ сказал Рино. ‒ Не знаю, насколько я буду полезен в поисках еды с моим размером, да и вообще. ‒ Ладно, Рино, ‒ отозвался Вольт, затем повернулся к девочкам и указал лапой прямо перед собой. ‒ Я пойду в ту сторону. Варь, ты пойдешь направо, а Кристал ‒ налево. ‒ А кто, умирая, назначил тебя главным? ‒ спросила собака. ‒ Наши дети, ‒ ответила Варежка, поворачиваясь к овчарке. ‒ И наши правила. К тому же, Вольт ‒ представитель наших сердечных интересов. ‒ Спасибо, ‒ сказал Вольт. ‒ А теперь давайте поищем еды.

***

‒ Хэнк, кажется, я слышу сирены, ‒ сказал Рэй, указывая на парадную дверь. ‒ Пойди проверь, нет ли там копов. ‒ Хорошо, Рэй, ‒ ответил братец, открыл дверь и высунул голову. ‒ Прочь, паразиты! Я вхожу! ‒ крикнул Рэй, направляясь в комнату котощенков с едой и водой. ‒ Так, ребята, пора испытать наш план в действии, ‒ сказал Гром. ‒ Мы готовы, ‒ отозвались остальные. ‒ Увидимся по ту сторону, ‒ сказал Блэйз, и все они спрятались в углу за дверью. Дверь открылась, и Рэй, оглядываясь, вошёл внутрь. ‒ О НЕТ! ‒ воскликнул бандит, выронив миски. ‒ Они исчезли! Калико убьёт нас! Пока он разглагольствовал, малыши тихонько прокрались к выходу. ‒ Не могу поверить, что это сработало, ‒ сказал Блэйз. ‒ А он действительно глупее, чем вы…, ‒ Молния был перебит громким криком. ‒ ВОТ ОНИ, ХЭНК! ОНИ УБЕГАЮТ! ‒ БЕЖИМ! ‒ закричала Солнышко. Котощенки со всех лап рванули к парадной двери, убегая от преследователя. ‒ ХЭНК! ‒ крикнул Рэй. ‒ ЗАКРОЙ ДВЕРЬ! ‒ Хорошо, Рэй, ‒ отозвался он и помчался к двери. Блэйзу, Солнышко и Молнии удалось прорваться, когда Хэнк потянул на себя дверь. ‒ Ну же, ребята! ‒ крикнул остальным Блэйз. Как только Луна и Гром подбежали к двери, она с грохотом закрылась прямо перед ними. ‒ Ха! Попались! ‒ расссмеялся Хэнк. Малыши побежали в обратную сторону, пока не наткнулись на Рэя, который схватил их за хвосты. ‒ А теперь вернёмся обратно, ‒ сказал он оставшимся котощенкам и забросил их в комнату. ‒ Ещё раз выкинете что-нибудь подобное и не доживёте до того дня, когда мы получим за вас выкуп, ‒ сказал он напоследок, и дверь закрылась прежде, чем они смогли встать.

***

‒ Пенни… Пенни, вставай, ‒ сказала мама Пенни, тряся дочь за плечо. ‒ А который час? ‒ спросила девочка. ‒ Десять часов. Офицер Дуглас ждёт нас в дорогу. ‒ Хорошо, мам. Дай мне только переодеться, ‒ сказала Пенни. ‒ Ладно, а я начну относить сумки к машине, ‒ сказала мама. Пенни достала несколько вещей из сумки и отправилась в ванную переодеваться. Мама девочки схватила сумки и отправилась к машине. ‒ Здравствуйте, ‒ сказал офицер Дуглас, идя навстречу. ‒ Здравствуйте, Ник, ‒ сказала женщина, доставая ключи из кармана. ‒ Пенни уже проснулась? ‒ спросил мужчина. ‒ Да, ‒ ответила мама девочки, загружая вещи в багажник, ‒ она переодевается. ‒ Отлично, ‒ сказал Ник. ‒ И каков наш план на сегодня? ‒ спросила женщина. ‒ Ну, сначала мы будем в дороге около трёх часов. Остановимся перекусить где-нибудь, а затем продолжим путь. Если не попадём в пробку и не задержимся надолго в закусочной, то примерно в восемь вечера достигнем отеля, ‒ ответил Ник. ‒ Звучит здорово, ‒ ответила женщина, и в этот момент Пенни вышла из комнаты, держа в руках старую одежду. ‒ Вот ключ, офицер Дуглас, ‒ сказала девочка, протягивая ему вышеупомянутый предмет. ‒ Спасибо, Пенни, ‒ сказал Ник, забирая ключ. ‒ Пойду сдам его, и мы отправляемся в путь. Офицер отправился к офису менеджера, а девочка сложила вещи в сумку. ‒ И что нас ждёт сегодня? ‒ спросила она у матери. ‒ Мы будем сегодня в дороге весь день с остановкой на обед и вечером должны прибыть в отель, ‒ ответила женщина. ‒ Отлично, ‒ сказала Пенни. ‒ Ну-с, в путь, ‒ сказал Ник, вернувшись обратно. Они сели в свои автомобили, и их путешествие продолжилось.

***

‒ И что нам теперь делать? ‒ спросил Молния своих коллег-беглецов, ходя взад-вперёд. ‒ Мы должны вытащить их оттуда. ‒ Я знаю, ‒ ответила Солнышко, словно в воду опущенная. ‒ Что с тобой? ‒ спросил Блэйз, кстати говоря, выглядевший не лучше сестры. ‒ Просто… раньше я ведь никогда не расставалась с Луной, ‒ ответила она, заметив потом настроение Блэйза: ‒ А что насчёт тебя? ‒ О чём это ты? ‒ попытался брат выглядеть хладнокровным, но безуспешно. ‒ Я не грустный. ‒ Ну, да, конечно, ‒ сказал Молния, прекратив мерить пространство шагами и переведя взгляд на брата. ‒ Ладно, всё дело в Мие, ‒ признался Блэйз. ‒ А что с ней? ‒ спросил Молния. ‒ Она ведь там совсем одна, ‒ ответил Блэйз. ‒ Что ты говоришь? ‒ спросила Солнышко. ‒ С ней остались Луна, Гром и Бутс. ‒ Ты не понимаешь, ‒ вздохнул брат. ‒ Дома кто всегда рядом с ней? ‒ Папа, ‒ ответили в унисон Солнышко и Молния. ‒ Верно. А с кем она остаётся, когда папы рядом нет? ‒ С тобой, ‒ ответил Молния, поняв, что Блэйз имел в виду. ‒ И? ‒ спросила Солнышко, до сих пор не понимая. ‒ Она привязана к нему, ‒ сказал ей Молния. ‒ Разве ты не видела, что произошло прошлой ночью? ‒ А что произошло? ‒ спросила Солнышко. ‒ Мия и я спали вместе, ‒ ответил Блэйз. ‒ Она была напугана и так нуждалась в ком-то. ‒ О-у-у-у-у, ‒ протянула сестра, теперь понимая. ‒ Нам нужен план, ‒ сказал Молния. И на этом трое беглецов сели и стали придумывать план проникновения.

***

‒ Ай, ‒ сказал Гром, потирая макушку. ‒ А это больно, ‒ сказала Луна. ‒ Без шуток, ‒ добавила Мия, на глаза малышки наворачивались слёзы. ‒ Что случилось, Мия? ‒ спросил Бутс. ‒ Ничего, ‒ ответила она и отвернулась, чтобы никто не видел её мордочки. ‒ Это из-за Блэйза? ‒ спросил Гром, заставив сестру дёрнуть головой. ‒ Значит, я угадал. ‒ А что с ним? ‒ спросил Бутс. ‒ А ты не видел их прошлой ночью? ‒ спросил Гром. ‒ Ты про то, что они спали вместе? ‒ спросила Луна. ‒ Да, ‒ ответил Гром, затем обратился к Мие: ‒ Пойди, приляг и успокойся. ‒ Хорошо, ‒ ответила сестра, отправляясь к углу комнаты. ‒ Ты разве не заметил, как она напугана? ‒ спросил Гром. ‒ Да, но почему? Мы в аналогичной ситуации, но при этом не так испуганы, как она, ‒ ответил Бутс. ‒ Прежде скажи мне такую вещь: с кем она проводит всё своё время? ‒ спросил Гром. ‒ С папой, конечно, ‒ ответил Бутс. ‒ Именно. Мы были предоставлены сами себе, но она всегда была с папой, ‒ сказал Гром, но заметил, что и вторая сестра вот-вот расплачется: ‒ Что случилось, Луна? ‒ Просто… я никогда раньше не расставалась с Солнышко, ‒ объяснила она. ‒ Пойди, приляг вместе с Мией, ‒ предложил Бутс. ‒ Хорошо, ‒ ответила Луна и отправилась к сестре. ‒ Итак, а кто ещё, кроме папы, всегда рядом с ней, когда она в ком-то нуждается? ‒ продолжил Гром. ‒ Блэйз, ‒ ответил Бутс, теперь понимая, почему его сестра была так расстроена. ‒ Похоже, теперь у неё не осталось никого. ‒ Верно, ‒ ответил Гром. ‒ Нам нужен новый план побега, ‒ сказал Бутс. ‒ И совершенно очевидно, что дверь или вентиляция отпадают. ‒ Ну, дверь нет, ‒ сказал Гром с выражением на лице, которое родичам доводилось видеть уже не раз. ‒ А я знаю этот взгляд! ‒ сказал Бутс. ‒ Твой размышляющий взгляд! О чём ты думаешь? ‒ Ну…

***

‒ Вперёд, ‒ сказал Вольт, и все разошлись в разные стороны. «С чего бы мне начать? ‒ думал пёс, бродя среди деревьев, пока не заметил куст с ягодами: ‒ Ага!» Вольт подбежал к кусту и сорвал с него пару десятков ягод. Набрав столько, сколько мог унести в зубах, он направился обратно к Рино. Тем временем Кристал тоже бродила по лесу, но отнюдь не в поисках еды. «Нужно срочно найти способ избавиться от этой кошки», ‒ думала она. Проходя мимо кустов, она заметила среди них большой камень. «А это уже кое-что», ‒ усмехнулась она и направилась к нему. Покатив его немного, она поняла, что он тяжёлый, но не настолько, чтобы нельзя было унести. «А теперь найдём эту кошку и… Бамсь! Тогда уж Вольт будет моим» Улыбнувшись своей мысли, она принялась катить камень в ту сторону, куда Вольт направил Варежку. Тем временем, ничего не подозревающая, жертва подошла к берегу стремительной реки. Заглянув в водную гладь, она заметила рыб, проплывающих мимо неё. «Хах, джекпот!», ‒ без слов обрадовалась она. Осмотревшись, она увидела несколько камней, возвышающихся над рекой. Использовав их, как мостки, Варежка перепрыгивала с одного на другой, пока не достигла середины реки, остерегаясь бушующих волн. Только она сунула лапу в воду, как почти сразу вытащила обратно. «О, Господи, да она ледяная!» ‒ подумала она. Наклонившись над водой, кошка не заметила приближающуюся к реке Кристал с большим камнем наперевес. «Даже слишком просто», ‒ подумала собака. Она схватила передними лапами камень, подняла его и прицелилась. Не затягивая момент, она бросила камень прямо в голову ничего не заметившей кошке.

***

‒ Эй, Иино! ‒ крикнул хомяку Вольт с ягодами в зубах. ‒ Что нашёл, Вольт? ‒ спросил Рино. ‒ Немного ягод, ‒ ответил пёс, прежде выплюнув их перед собой. ‒ А откуда нам знать, что они не ядовитые? ‒ спросил хомяк, изучая одну из них. ‒ А я даже не подумал об этом, ‒ сказал Вольт. ‒ Ну, вместо того, чтобы проверять их на себе, лучше узнаем, что девочки нашли. ‒ Хорошая идея, ‒ сказал Рино, выбросив найденный плод за спину. ‒ А как обстоят дела с картой? ‒ спросил Вольт. ‒ Почти высохла. Думаю, к тому времени, когда завершим трапезу, она будет полностью сухой, ‒ сказал хомяк. ‒ Это хорошо, ‒ сказал Вольт, как вдруг его уши дёрнулись. ‒ Что такое? ‒ спросил Рино. ‒ По-моему, я услышал всплеск с той стороны, куда пошла Варежка…, ‒ произнёс Вольт, и его глаза расширились. ‒ Варежка! Вольт развернулся и со всех лап кинулся в ту сторону, а Рино выкладывал все силы на то, чтобы поспеть за ним.

***

‒ КРИСТАЛ! ПОМОГИ! ‒ закричала не своим голосом Варежка, выныривая из ледяной воды. «Не могу поверить, что я промазала, ‒ подумала Кристал, но всё же губы её растянулись в злобную ухмылку. ‒ Хотя, утонуть и замёрзнуть насмерть для неё тоже подходящая смерть» Камень не долетел всего лишь около фута, вызвав большую волну, которая смыла кошку с камня. ‒ ВАРЕЖКА! ‒ услышали девочки крик двух голосов из лесу. ‒ ВОЛЬТ! ПОМОГИ! ‒ крикнула Варежка, уходя под воду. ‒ НЕ БОЙСЯ, ВАРЕЖКА! Я ИДУ! ‒ крикнул пёс, выскочив из-за деревьев и прыгнув в воду. Вольт поплыл к Варежке, а Рино подбежал к Кристал. ‒ Ты только что пришла сюда? ‒ спросил он собаку. ‒ Нет, я была здесь, когда она упала, ‒ ответила Кристал, не подумав. ‒ ТОГДА ПОЧЕМУ НЕ ПОЗВАЛА НАС? ‒ закричал он на неё. ‒ Оу… я…, ‒ пыталась собака думать быстро, ‒ Я… Я… Я слишком испугалась и не знала, что делать. ‒ Надейся, что она выкарабкается, ‒ сказал Рино, поворачиваясь в сторону Вольта. ‒ Конечно, буду, ‒ ответила Кристал, в сердцах надеясь, что кошка утонет. Не придавая значения низкой температуре, Вольт со всех сил грёб лапами. ‒ ВОЛЬТ! ‒ в последний раз крикнула Варежка, потеряв сознание и исчезнув под водой. Нырнув под воду, Вольт заметил, что хвост Варежки застрял меж двух камней. Вынырнув, он вдохнул поглубже и бросился к тем самым камням. Со всей силы, что у него была, он толкнул один из камней. Медленно камни расступились, освободив хвост кошки. Схватив любимую, он вынырнул на поверхность и поплыл к берегу. ‒ РИНО! СКОРЕЙ, МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ! ‒ крикнул Вольт. ‒ УЖЕ ИДУ! ‒ ответил Рино и вместе с Кристал подбежал к ним. ‒ Рино, ты смотрел много всяких медицинских шоу по телеку. Что мне делать? ‒ спросил пёс. ‒ Насколько я помню, ты должен положить её на спину, закинуть её голову назад, дважды вдохнуть ей в рот, а затем нажать на её грудь тридцать раз. И повторяй это, пока она не очнётся, ‒ ответил хомяк. ‒ Понял, ‒ сказал Вольт и приступил к выполнению искусственного дыхания. «Как знала, что этот хомяк будет проблемой, ‒ подумала Кристал. ‒ Надеюсь, это не сработает». Спустя минуту Варежка закашлялась и задрожала. ‒ Вольт, ‒ слабым голосом произнесла она. ‒ Всё хорошо, Варя. Я с тобой, ‒ сказал пёс. ‒ Вольт… спасибо, ‒ сказала Варежка.

***

Как только Варежка начала засыпать после испытанного, Кристал решила вставить своё слово. ‒ Что ж, продолжим путь, ‒ сказала она, направляясь прочь. ‒ О чём ты говоришь? ‒ спросил Вольт. ‒ Ну, ты же сам сказал, что нельзя терять время и нужно найти твоих детей как можно быстрее, ‒ обернулась Кристал к Вольту. ‒ МОЯ ЖЕНА ЧУТЬ НЕ УТОНУЛА! ОНА МОГЛА ЗАМЁРЗНУТЬ НАСМЕРТЬ! ‒ закричал пёс. ‒ А ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ МЫ ПРОДОЛЖИЛИ ПУТЬ! МЫ ОСТАНЕМСЯ ЗДЕСЬ, ПОКА ОНА НЕ БУДЕТ В СОСТОЯНИИ ДЛЯ ЭТОГО! ‒ Как скажешь, Вольтик, ‒ сказала Кристал и пошла в ту сторону, откуда пришёл Вольт. ‒ Вольт, можно тебя на пару слов? ‒ спросил Рино, жестом поманив пса к себе. ‒ Конечно, ‒ ответил пёс, затем обратился к Варежке: ‒ Я поговорю с Рино и сразу же вернусь. ‒ Хорошо… кхе… Вольт, ‒ ответила кошечка, проваливаясь в сон. ‒ Да, Рино, ‒ сказал пёс, оказавшись рядом с хомяком. ‒ Думаю, Кристал как-то связана с этим, ‒ сказал Рино, указывая на Варежку. ‒ С чего ты взял? ‒ спросил Вольт. ‒ Ну, когда я спросил у неё, пришла ли она одновременно с нами, она ответила, что она была там уже, когда Варежка упала. Тогда почему она не побежала к нам или не позвала нас? ‒ объяснил хомяк. ‒ А это имеет смысл, Рино, ‒ сказал Вольт, посмотрев на Кристал, которая помахала ему, заметив его взгляд. ‒ Я поговорю с ней. ‒ Ладно, Вольт. Просто подумал, что ты захочешь узнать, ‒ сказал Рино. Вольт прилёг поспать рядом с Варежкой, чтобы провести с ней немного времени перед разговором с Кристал. «Не может быть, я провалилась! ‒ подумала сокрушённо Кристал. ‒ В следующий раз буду стараться лучше. Я получу твою любовь, Вольт, даже если это будет последним, что я сделаю»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.