ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 121 В сборник Скачать

Обострение - Глава 123

Настройки текста
Обострение – Глава 123 "Ты внимательно прочитал все, что дал тебе Джоффри?" Спросила я. Форрест Фрей серьёзно кивнул мне в ответ, на его лице появилась довольная улыбка. В душе он добрый человек, и если бы Лейнора не было рядом, я бы предпочла его таким людям, как Тайланд Ланнистер и ему подобные. Конечно, у меня изначально не было никакого выбора, но бывает приятно представить, что в том полузабытом уже путешествии на Трезубец я вышла бы замуж за по-настоящему хорошего человека, который уважал бы и любил свою жену, хотя и знал бы, что она не сможет полюбить его в ответ, во всяком случае, не так, как он хочет. "Да, ваша светлость. Я пошлю ворона, когда доберусь до Белой Гавани, сообщу вам о дополнительной информации, которая мне потребуется", - пообещал он. "Тогда я позволю вам попрощаться с вашей женой, сир Форрест". Сэб едва смогла дождаться, пока я грациозно отойду в сторону, прежде чем податься вперед и заключить мужа в крепкие объятия. Он восхищенно улыбнулся и, в свою очередь, обнял ее. "Все будет в порядке, Сабита", - заверил он ее веселым тоном голоса. "Мою спину надёжно прикроет дракон, находящийся всего в одном дне полета от Винтерфелла". "Будьте уверены, - сказал Джоффри, - что, если Криган предпримет какие либо действия против вашего мужа, леди Сабита, на него обрушатся все драконы, которых мы только сможем послать на Север". "Вернись ко мне, дурак", - пробормотала она ему хриплым от накопившихся эмоций голосом. "Я не смогу воспитывать Манфрида и Оливара без их отца". "Ты сможешь, если придётся", - сказал он, усмехнувшись. "И они будут ещё более прекрасными мальчиками, чем те, которых воспитал бы я, потому что у них будешь ты, их мать". Она отослала его, наконец, на корабль, прежде шлёпнув по руке. Я не упустила из виду тот взгляд, словно бы человека страдающего от запора, которым Беннард наблюдал за отправлением корабля в путь, и то, как он практически ворвался в гостиницу, не поговорив прежде ни с кем из нас. По словам шпионов Джоффри, он нервничает. Он знает, что имеет мало шансов заставить меня подыгрывать ему, особенно теперь, когда мы так эффективно помешали ему манипулировать ситуацией. Он здесь всего неделю, но я уже устала от него. Он похож на грозовую тучу, омрачающую в остальном идеальную погоду, которая была у нас в последнее время. Время, которое мне хочется провести с друзьями, моими детьми и моей большой семьей. Я хочу зачать ещё одного ребенка от Лейнора, помочь Хелейне пережить ее беременность, ободрить моих сторонников и привлечь на свою сторону новых… Я не хочу постоянно иметь дело с хмурым северянином. "Кто сегодня присматривает за детьми?" Спросила Сэб, когда мы возвращались в особняк. Я уже ненадолго появилась при дворе сегодня и предвкушала в остальном приятный день, посвященный отдыху. Ну, во всяком случае, пока темной грозовой тучи по имени Фалена Уэйнвуд еще нет на горизонте. "Септа Лейла", - ответила я. "Значит, мы имеем шанс увидеть Лейну на нашем собрании?" - спросила Сэб. "Учитывая Фалену?" Спросила я, озадаченная тем фактом, что она вообще спросила это, хотя ей хорошо известно о маленькой своего рода вражде Лейны и Фал.. Лейна ушла сегодня рано, сославшись на очередной раунд бесед с Лейнором. Я пыталась расспросить ее об этом, но она была очень уж уклончива, и я через некоторое время прекратила разговор. В последнее время дела на этом фронте пошли лучше, я просто понадеюсь, что они каким-то образом не облажаются в очередной раз. "Ты же знаешь, что я предпочитаю ее Фалене", - проворчала она, но сама же рассеяла эффект мнимой серьёзности, сразу после этого улыбнувшись. "И ты знаешь, что я тоже", - ответила я. Я знаю, что Сэб знает о нас, но и близко не уверена, сколь многим Лейна поделилась с ней в разговорах. "Итак, именно ее святейшество мы с нетерпением ожидаем сегодня", - обиженно вздохнула Сэб. "Слишком ли поздно уже для того, чтобы подняться на один из кораблей Форреста? Или стоит начать поклоняться Старым Богам?" "Об этом стоит говорить с маленькой Алисанной", - пошутила я. "Она думает, я не знаю, что ее преданность своей вере больше связана с тем, что она дремлет в богороще". Сэб весело рассмеялась, и я обернулась, как раз вовремя для того, чтобы увидеть, что Джоффри тоже ухмыляется. "Я не уверена, что это верный метод поклонения её богам", - продолжила я. "Но, боги милостивые, у нее ведь нет своей личной Фалены, которая постоянно говорила бы ей, как правильно это всё делать!" – расхохоталась Сэб. "Возможно, мы могли бы послать за таковой", - торжественно сказал Джоффри. "Несомненно, мы пренебрегаем своими обязанностями, раз уделяем недостаточно внимания религии". Сэб чуть не упала с лошади, когда мы спешивались. "Мы перебарщиваем", - отметила я, чувствуя смутно какую то неловковость. "Она столь настойчива, потому что по-своему любит нас". "Это правда", - сказал Джоффри, прекрасно осознавая тот факт, что она знает о нем и Лейноре и ничего никому не сказала по этому поводу. "Но ни одна из других твоих дам так категорически не отказывается выполнять свои обязанности совместно с Лейной". "Даже Мария", - сказала Сэб. "Хотя она так же склонна к нравоучениям". "Тише", - сказала я, когда мы направились в особняк. Джоффри довольно скоро попрощался с нами, у него хватает бумажной работы, как раз когда мы с Сэб направлялись в сад. Конечно же, там уже были все мои дамы, за исключением Лейны, и меня охватила такая ностальгия, что я была вынуждена остановиться. "Я скучаю по Элис". Это было все, о чем я могла думать, пока мои ноги отказывались нести меня дальше. "Я никогда не встречала ее", - мягко сказала Сэб. "Но если она была такой, как рассказывает Сера, я бы хотела это сделать". Меня спасла от размышлений о том, насколько сильна влюбленность Сэб, Марис, заметившая нас и позвавшая. Этого было достаточно для того, чтобы мои ноги смогли снова начать двигаться, и вскоре я уже сидела на расстеленном на земле одеяле. Возможно, я должна была предвидеть, что Марис принесёт карты. Десять лет жизни в браке не уменьшили ее мастерства в этом деле, хотя теперь мы почти больше не играли на деньги. "Ах, наша принцесса и ее верный рыцарь!" Марис рассмеялась, когда Сэб тоже опустилась на колени, разглядывая карты, которые Марис раздавала. "Вы провожали сира Форреста? Скажи мне, наша стойкая леди Фрей пролила хоть пару слезинок?" "Она плакала как младенец, Марис", - пошутила я, забирая у нее свои карты и рассматривая остальные. На лице Марии застыло выражение нежной снисходительности, на лице Фалены слабого веселья, а Сера выглядела так, будто слова о плачущей Сабите были самой забавной вещью, которую она когда-либо слышала. "Я вижу", - сказала Фалена. "Мне кажется, она из тех людей, кто вполне способен плакать в разлуке с сиром Форрестом". "Надо мной насмехаются, моя принцесса, как ты это называешь? Враждебная рабочая среда?" "Действительно", - ответила я. "Будь осторожна, Фалена, иначе отделу кадров придётся серьёзно поговорить с тобой". Она фыркнула. "Если бы я имела… время, то сама бы давно уже поговорила с ними очень обо многом", - она шмыгнула носом, прежде чем улыбнуться, чуть более искренне. "По правде говоря, я надеюсь, что сир Форрест скоро вернется домой целым и невредимым, Сабита". "Спасибо", - сказала та, искренне улыбаясь, хотя и выглядела немного озадаченной. Сабита не часто видела Фалену с этой стороны. Она гораздо чаще видела упрямую женщину, которая отказывается находиться в одной комнате с её подругой, хотя никто другой так не реагировал на Веларион. "Как маленькие Элис и Джослин справляются с уроками полётов?" - спросила Мария, меняя тему. "Элис было что сказать по этому поводу". "Держу пари, что так оно и было", - засмеялась Сера. "Ведь она занимается ни с кем иным, как с Лейной". "Что же это значит?" - спросила Фалена слишком быстро и демонстративно спокойным тоном голоса. "Наша добрая леди Веларион относится к этому примерно так же серьезно, как большинство мужчин относятся к обучению оруженосца. Она заставила Элис вызубрить всё что только возможно о питании драконов и снаряжении, необходимом для полёта, бедная девочка на самом деле больше занимается вот этим всем, чем летает на своём драконе", - последовал ответ Сабиты. "Это правда", - произнесла я. "Это я та, кто в основном сталкивается с потоком ее жалоб". Я отметила, как Фалена немного расслабилась и решила поговорить с Патреком по этому поводу, когда я встречусь с ним в следующий раз. Она не может продолжать столь нервно реагировать на каждую ситуацию, касающуюся Лейны, люди скоро начнут замечать это, и подобное подольёт масла в огонь слухов. Мы с септоном мало разговариваем, он слишком занят своим движением и своей школой, но я итак уже позволила этой странной напряжённости существовать слишком долго. "Бедная Элис. А Джослин?" - спросила Сера. "С ней всё хорошо. Морриган росла вместе с ней, поэтому обучать ее легче. Она достаточно хорошо реагирует на удары кнута, но обеим еще предстоит пройти долгий путь ". "Что ж", - сказала Марис. "Такова природа любых вещей, не так ли? Тренируйся, тренируйся и ещё раз тренируйся!" "Действительно. Самоотверженность приносит свои плоды", - с улыбкой сказала Фалена. "Тогда я хотела бы призвать вас всех взять карты в руки и играть снова и снова, чтобы однажды вы могли бросить вызов моему мастерству", - радостно сказала Марис. "Жульничеству", - прошептала Сера так громко, чтобы мы все могли это услышать. "Что ты там бубнишь?" - воскликнула Марис, сверкая глазами. "Она сказала, леди Стронг, - протянул знакомый голос позади нас, - что мы все сможем надеяться однажды противостоять вашему умению жульничать". Сабита поперхнулась из-за шока, когда мы обернулись и увидели приближающуюся Лейну, с улыбкой на лице, она все еще была одета в свою одежду для верховой езды и выглядела очень энергичной и посвежевшей после тренировки. Она опустилась рядом со мной, и я сморщила нос. Она ещё не мылась, это точно. "У вас есть здесь что-нибудь выпить?" - спросила она, снимая перчатки. "У меня в горле пересохло". "Я думала, ты проведешь весь день с Лейнором", - сказала я, поглядывая одним глазом на нее, а другим - на Фалену, пока Сера наливала ей сока. Фал побледнела, осознав, что у нее нет возможности вежливо избежать вынужденного общения с моей дорогой доброй сестрой, и, судя по тому, как Мария только что положила руку ей на плечо, я готова поспорить, что леди Хаствик только что отрезала для своей подруги и возможность просто сбежать. "Я собиралась, но он ушел куда то дуться после того, как я повалила его в грязь!" - воскликнула она, явно очень довольная собой. "И ты пришла рассказать нам всем об этом перед купанием?" Я спросила, и она густо покраснела. "Это и правда серьёзное достижение для нее", - сказала Мария, а затем тоже покраснела, когда мы все удивленно повернулись к ней. "Бирен рассказал мне об этом. Обычно побеждает Лейнор, но поединки становятся все более напряжёнными." "Ну что ж", - сказала я, поворачиваясь обратно. "Я подумаю о каком-нибудь способе вознаградить тебя позже. После того, как ты примешь ванну". "Но как долго вы пробудете здесь? Мне неохота возвращаться в опустевший сад, понимаете?" Мои дамы засмеялись, а Лейна надулась, ее фиалковые глаза метнулись в сторону Фал, которая выглядела разрывающейся между весельем и напряжением. "Я ведь сама предложила тебе присоединиться к нам сегодня утром", - мягко сказала я ей. "Кроме того, мы с Сэб только что прибыли сюда. Иди, прими ванну, клянусь, мы все будем здесь, когда ты вернешься". К чести Фалены надо сказать, что она подождала, пока Лейна не скроется внутри особняка, прежде чем подняться на ноги. Точнее попытаться, ведь Мария быстро заставила ее опуститься обратно. "Да ладно, Фал, когда мы в последний раз собирались все вместе?" спросила она. "Мы планировали сделать это уже некоторое время, и у нас ещё впереди ужин", - сказала Сера, улыбаясь. Хотя это была нервная улыбка. Нужно быть слепым, чтобы не заметить, сколь плохи отношения между ними. "Ладно", - вздохнула она. "Я останусь". "Мы говорили об этом", - напомнила я ей, принимая стакан с соком из рук Марис. "Много раз, насколько я помню". "Не надо об этом сейчас", - воскликнула Сера. "Фал останется!" Глаза Фалены Уэйнвуд не отрывались от моих до тех пор, пока Марис не встала между нами. "Что я хочу знать, так это почему дети так долго сидят взаперти? Разве нам не стоит пригласить их прийти и поиграть поблизости?" Хорошее предложение, подумала я со вздохом, хотя если мой "выводок" и дети моих леди соберутся в одно время и в одном месте… Увы, никто не высказал никаких возражений, и вскоре сад был наводнен нашими детьми. Шестнадцать детей… хотя все они, казалось, были довольны возможностью провести время на свежем воздухе и оставили взрослых вести их скучные разговоры, пока сами терроризировали септу Лейлу. Даже настроение Алиандры, очевидно, улучшилось, она гналась за Алисанной, стремясь отомстить ей за то, что девочка что то там сказала в шутку. "Ты не чувствуешь желания иметь ребёнка, Фал?" - спросила Мария, как раз когда ее сын Эдмунд успешно догнал и коснулся Манфрида Фрея, мальчика вдвое старше и крупнее его. "Не особенно", - ответила она. "Я всецело сосредоточена на своём служении Рейнире… и Вере". Я отвлеклась от их разговора, наблюдая за игрой детей. Конечно, здесь находятся и два мальчика Фрея, они оба похожи на своего отца, и, к счастью, он вовсе не напоминает тех хорьков, в которых Уолдер Фрей превратил потом представителей своего Дома. Манфриду десять, а Оливару семь. Два мальчика, два наследника, этого уже вполне достаточно для Сэб и для Форреста тоже. Марис почти что догнала меня в этом вопросе. Она выходила замуж, будучи в ужасе от мысли о том, что может и не родить ни одного ребенка, что она будет также страдать, как Лейна, что она так упорно боролась с самим десницей лишь ради того, чтобы обречь Харвина на бездетный брак… и сразу же один за другим родились трое Стронгов; Джоффри, Осмунд и Уолтер, которым сейчас восемь, семь и пять лет соответственно. Последним родился сын Марии, Эдмунд. За время длительного пребывания Хелейны в Королевской Гавани, пока бушевала война с Дорном, её присяжный меч бывал рядом со мной гораздо чаще, чем когда-либо прежде, и он, наконец, заметил интерес Марии к себе. Мне было приятно видеть то, что она смогла выйти замуж по любви. Она тоже подарила ему сына и хотела бы подарить и ещё одного ребёнка, но обязанности её мужа на службе у Хелейны помешали этому. У пятилетнего Эдмунда вряд ли появится брат или сестра, пока моя младшая сестра продолжает столь активно колесить по Вестеросу. "Что ж", - сказала я, заметив, что Лейна приближается. "Лейнор и я как раз пытаемся зачать еще одного". По крайней мере, болтовня о детях отвлечёт Фал от Лейны. Надеюсь, та оценит мою жертву.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.