ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 121 В сборник Скачать

Обострение - Глава 124

Настройки текста
Обострение – Глава 124 "Я подумываю уже просто столкнуть его с лестницы и покончить с этим", - проворчала Марис. "Этого человека невыносимо трудно подловить на чём либо". "Я тоже это заметил, Рейнира", - сказал Корлис. Мой добрый отец был взволнован, узнав, что мы последовали его совету и снова начали пытаться зачать ребенка. Что странно, на самом деле. Это, должно быть, давило на его разум довольно долгое время. Я ожидала, что он просто кивнет в своей обычной царственной манере и отправится восвояси, будто мы всего лишь сообщили ему о погоде, но все же он вздохнул с облегчением и радостно обнял своего сына. "Значит, мы не можем точно определить, что он задумал?" - Спросила я, не скрывая разочарования. "Я бы не стала так говорить", - усмехнулась Марис. "Он будет во всём повиноваться Ее светлости, как послушный пес, которым и является". "Если он действительно верен ей, я буду удивлен", - сказал Джоффри. Марис закатила глаза. "Так ты говорил и раньше, но мы не обнаружили никаких доказательств этого", - ответила она. "Он наносит удары по Черным, когда может, он нейтрализует тех, кого мы пытаемся переманить на свою сторону, и он показательно расправляется с отдельными лордами, когда она щелкает пальцами ". "И все же он, вероятно, убил ее отца", - сказал Джоффри. "Сомневаюсь, что Алисента отдала бы такой приказ". "Никогда не стоит недооценивать людей ее типа", - торжественно сказал Корлис. "Она доказала, что почти что и нет таких вещей, на которые она не пойдёт, чтобы посадить Эйгона на трон". "Но факт остается фактом, мы понятия не имеем и ничего не знаем о его повседневной деятельности", - отметила я после того, как мы мгновение молчали. "Мы понятия не имеем, вынашивает ли он какой-то грандиозный план или же едва держится на плаву". "Я склонен думать, что необходимость играть роль комнатной собачки полностью занимает его ... и его официальные обязанности, конечно ". Джоффри все еще несколько обижен на то, что я отказалась предлагать его на этот пост после смерти Джареми. Однако, как я объяснила тогда, раскрыть всем его талант означает гарантировать то, что Алисента попытается убить его. "Но зачем?" Спросила я, потирая лицо и морщась, так как умудрилась стукнуть себя протезом. "Зачем так рьяно изображать комнатную собачку?" "Потому что у него есть кое-какие планы на будущее", - сказал Корлис. "И ему нужны доверие и поддержка Алисенты". "Его истинная цель, вероятно, связана со мной", - сказал нам Джоффри. "Хотя, признаюсь, я понятия не имею, чего он там может хотеть". "Я все еще считаю, что мы должны еще раз попытаться разобраться в обстоятельствах смерти Элис", - пробормотала Марис. "Вы не видели его на встречах с членами семьи. Он ненавидит их. Он едва способен это скрывать". Я заерзала на своем стуле. Мысль о том, что Ларис ответственен за смерть Элис.… Я часто размышляла о том, что это мог действительно быть он, что он случайно отравил свою сестру, покушаясь на меня, но все же Марис… Марис непреклонно утверждает, что если это он, то ничто не было случайностью. "Если он вас всех так ненавидит, зачем помог тебе выйти замуж за Харвина?" Спросил Корлис. В его тоне мало несогласия, я подозреваю, что она уже наполовину убедила его, но всё же Морской Змей всегда остаётся скептиком по натуре. "Потому что он думал, что я бесплодна. Тогда он смог бы убить Харвина и вполне законно получить Харренхолл", - ответила Марис, так, будто это факт, а не просто предположение. "А когда у тебя появились сыновья?" Сухо спросила я. "Нашему маленькому союзу пришел конец. Я уже говорила тебе все это раньше ". "Это трудно даже осознать", - сказал Джоффри. "То, что человек может так поступить со своей семьей. Это как если бы… я ненавидел отца или стремился убить Люси и Мартина ... " "И я скажу то, что говорю в этом случае всегда", - разочарованно ответила она, пока я прокручивала в голове мысль о том, что Ларис убил Элис и замышлял убить Харвина. Это и правда тяжело осознать.… но разве его не подозревали в каноне в организации смертей Харвина и Лайонела? Все это теперь так далеко… так трудно вспомнить. "Этот спор ни к чему нас не приведет", - наконец сказала я. "Джоффри, направь несколько человек охранять сыновей Марис. Если Ларис и правда убийца родственников, он захочет убить их в первую очередь ". Марис вздрогнула, а Джоффри кивнул, его карие глаза были серьезны. Я повернулась к Корлису, который откинулся на спинку стула, явно довольный ходом разговора. "У нас уже есть какие-нибудь новости с востока?" Спросила я. Его фиалковые глаза потемнели, и он вздохнул, проводя рукой по волосам. Я ненавижу моменты, подобные этому, моменты, когда он действительно выглядит на свой возраст. Почему-то кажется очень неправильным то, что он выглядит таким хрупким. "Нет. По правде говоря, я и не ожидал ничего серьезного, но я ожидал получить ... хоть что нибудь", - сказал он. "Никто не развязывает языки охотнее, чем моряки, Рейнира, если бы Деймон действительно был в Кварте, мы бы уже знали об этом". "Лейна говорит, что разговаривала с людьми, которые видели драконов", - сказал Джоффри. "И она не думает, что они лгали. Они казались очень напуганными". "Однако мы не можем обратиться к моему отцу, опираясь лишь на это", - произнесла я. "Он захочет установить подробности ... в первую очередь из-за того, что в деле замешан второй дракон". "Где он мог его раздобыть?" - спросила Марис. "Я признаю, что мои знания в этой сфере в основном получены через третьи руки, но… вряд ли возможно просто где то по пути наткнуться на дракона". "У него были яйца", - сказал Корлис. "Визерис заставил его вернуть их на место после той истории с Майсарией, но мы все знаем Деймона, он из тех людей, кто оставил бы часть при себе". "Чтоб никогда не выпускать из рук потенциальный инструмент", - выплюнула я, застарелая ненависть застала меня врасплох. "Мы снова ходим по кругу", - сказал Джоффри. "Как в отношении Лариса, так и в отношении твоего дяди". "Мы не должны ничего говорить отцу, пока не узнаем больше", - настоятельно проговорила я, и Корлис кивнул. "И ни король, ни десница и слушать не будут никаких обвинений в адрес Лариса, если нет доказательств", - вздохнула Марис. "Если нет больше никакой информации для обсуждения ни по одному из вопросов ..." Джоффри прервался, но мы все поняли его намёк. Корлис и Марис поднялись на ноги одновременно. "Я посмотрю, смогу ли я получить больше сведений о Ларисе от Харвина и Серы", - сказала Марис, шутливо кланяясь мне перед уходом. Корлис же больше ничего не сказал, просто серьезно кивнул нам обоим и исчез. Я откинулась на спинку стула и застонала от досады. "Неужели ты не способен сообщить мне хоть какие нибудь хорошие новости?" Жалобно спросила я. "Я приберег хорошие новости для семейного собрания", - сказал Джоффри, в голосе которого вдруг зазвучало веселье. Мои глаза встретились с его глазами. "Скажи мне, что ты не шутишь? Скажи мне, что действительно есть хорошие новости?" Я спросила, и он пожал плечами. "Это многообещающие новости", - сказал он мне неуверенно. "Леди Тирелл согласилась организовать встречу маленького Лайонела и Эммы, когда в следующий раз она сможет привезти его в столицу". Это... действительно многообещающе, подумала я, пока облегчение и стыд боролись между собой внутри меня. Тиреллы, возможно, и не являются сейчас реальными правителями Простора, как во времена Неда Старка и Роберта Баратеона, но они всё же обладают некоторым влиянием и авторитетом. Если они перейдут на мою сторону, у меня будет больше способов уравновесить мощь Хайтауэров в Просторе… "Замечательно", - выдохнула я, на мгновение закрыв глаза. "Она также рассматривает возможность помолвки с Флорентами", - сухо напомнил он мне. "Что такое Флорент по сравнению с принцессой?" Язвительно спросила я, и он усмехнулся. Затем нахмурился. "Кстати об этом,… заходи, Эмма!" - позвал он, и, конечно же, дверь распахнулась, и моя младшая просунула голову в проем. "Привет", - сказала она, увидев нас. "Я искала маму". "Ты нашла меня, малышка", - сказала я, похлопав себя по коленям. Она подбежала и уселась у меня на коленях, с серьезным видом принимая мои объятия и поцелуй. Я вздохнула. "Что случилось?" Я спросила. "Обычно ты не такая тихая". "Я всегда очень тихая", - сказала она обиженно. "Верно", - признала я. "Тогда я перефразирую свой вопрос. Обычно ты не такая мрачная". Она нахмурилась, обдумывая что то, и мое сердце сжалось. Слышала ли она наш с Джоффри разговор? Дверь в его кабинет толстая, и из-за отбрасываемой человеком тени легко понять, стоит ли кто-нибудь достаточно близко для того, чтобы подслушать. "Пока вы разговаривали, заходила тетя Хелейна", - сказала она мне. "Но сейчас она уже ушла". "О", - это все, что я могла сказать на это. "Она сказала, что приходила сюда, чтобы поговорить с Элис, но Элис сказала «нет» и спряталась в своих комнатах ". Мой взгляд переместился на Джоффри, который теперь выглядел каким то усталым. "В общем, тетя Хелейна пошла домой, но она попросила меня передать тебе привет от нее!" "Понятно", - сухо сказала я, когда она радостно заерзала у меня на коленях. "Она рассказывала мне много забавных вещей… и историй. Не обижайся, мама, но тетя Хелейна умеет рассказывать истории так же хорошо, как и ты ". Я улыбнулась при этих словах, и Эмма улыбнулась в ответ. "Она училась у лучших", - сказала я, и Эмма захихикала. "Я пойду посмотрю, остался ли сок и тогда пришлю его сюда", - сказал Джоффри, вставая и направляясь к двери. Я нахмурилась. Сегодня он как то медлителен и опирается на свою палку с большим трудом, чем я ожидала. Эмма спрыгнула с моих колен и бросилась открывать ему дверь. Он лучезарно улыбнулся ей, прежде чем исчезнуть в коридоре. Она закрыла дверь и направилась ко мне, ее улыбка сразу же сильно поблекла. "А теперь ты снова мрачная", - усмехнулась я, пытаясь скрыть то, насколько нервной меня делает ее поведение. "Что случилось?" "На самом деле все в порядке", - сказала она, внезапно занервничав. "Мама, мне сейчас шесть". "Да, это так". Сказала я, и в моем животе образовалась яма страха. Она обычно не была нервной девочкой, иначе не стала бы подругой Рейны, ведь дочь то Лейны мягко говоря весьма властная, а точнее - абсолютный ужас. И все же моя дочь сейчас стоит здесь, поддерживая зрительный контакт со мной и выглядя так, будто ее вот-вот вырвет. Затем она сделала глубокий вдох и сжала руки в кулаки, также решительно сжав и челюсти. "Тетя Хелейна приручила Моргул, когда ей было шесть..." "Нет". Громкость моего голоса удивила даже меня саму, но Эмму мой отказ совершенно не смутил, хотя она и сделала еще один глубокий вдох. "Мама", - сказала она так, будто это я веду себя неразумно. "Дедушка всегда говорил, что в шесть можно отправиться в Драконье Логово и в шестнадцать на Драконью Гору". "Я не дедушка", - сказала я ей строгим голосом. "И я говорю, никакого Драконьего Логова и Драконьей Горы, пока я не разрешу". "И когда это будет?" - спросила она расстроенно. "Элис получила дракона!" "Элис нарушила правила! И она наказана!" Я воскликнула. "Но ты бы всё равно ей разрешила!" Эмма запротестовала. "И ты позволишь Эйемону отправиться в Драконье Логово!" "Ему восемь! Кроме того, Эйемон никогда не высказывал мне такого желания", - сказала я ей. "Он согласен подождать, пока ему не исполнится шестнадцать". "Но я не согласна", - заныла она. "Я хочу летать!" "Ты можешь летать на Сиракс сколько пожелаешь", - сказала я, внутренне вздрогнув, когда в уголках ее глаз начали собираться слезы. "Эмма, пожалуйста ..." Она яростно покачала головой. "Я буду хорошо себя вести! Я обещаю! Я буду присматривать за ней, и заботиться о ней! Я буду летать на ней каждый день и выучу все уроки, которые ты назначишь!" Я буквально потеряла дар речи, а она придвинулась ближе. "Я буду учиться у тети Лейны! Или у бабушки Рейнис!" Я поняла, что просто отказать не получится. Она слишком сильно хочет дракона, и, сказав "нет", я этим только лишь подтолкну её еще более отчаянно пытаться убедить меня позволить ей попробовать, или же она, не дай боги, начнёт пытаться предпринимать что нибудь самостоятельно.… Я подумала о маленьких детенышах в Логове, об огне и опасности… мой желудок скрутило, и я закрыла глаза, перед ними пронеслись образы ее ранения или даже чего похуже. Я представила себя семилетнюю, бредущую по той горе в поисках Среброкрылой. Если бы я знала, какие неприятности это вызовет в будущем, сделала ли бы я это всё равно? Я не сомневаюсь, что Эмма поднимет этот вопрос, если мы продолжим спорить. Я провела рукой по лицу и тяжело вздохнула. "Я поговорю с твоим отцом", - решила я, наконец. "И мы решим вместе". Я наблюдала за тем, как она радостно сложила руки вместе, прежде чем броситься вперед и обвить руками мою шею. "Спасибо тебе, мама! Я обещаю, что всё сделаю правильно!" Я смогла погладить ее лишь по спине, поскольку она слишком крепко прижалась ко мне. "Я не сказала да", - запротестовала я. Она отстранилась, широко улыбаясь. "Но ты не сказала нет!" "Это зависит от того, что скажет твой отец", - предупредила я её, добавив про себя, что придётся постараться убедить его, поскольку я по прежнему не собираюсь ей это позволять. "Папа скажет да", - заявила она со всей уверенностью шестилетнего ребенка, способного легко манипулировать своим отцом. И все же речь идёт не о новом пони и не о поездке в Халл. "Посмотрим".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.