ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 120 В сборник Скачать

Прелюдия к войне - Глава 102

Настройки текста
Прелюдия к войне – Глава 102 "Красивые девочки", - пробормотал очередной безымянный лорд Вестероса, который последние полчаса или около того прохаживался возле колыбелей. Не то чтобы девочки заметили это, они крепко спали. Джослин сразу как то плохо восприняла скопившуюся здесь толпу, и нам с Лейнором приходилось постоянно находиться в поле зрения, чтобы успокоить ее. Элис была спокойней, но чем дальше, тем реже она улыбалась по мере того, как мимо проносилось одно лицо за другим. Теперь она храпела, положив пухлую руку на яйцо. Это была идея не моя, а Лейны. "Пусть они увидят яйца", - сказала она, когда Рейнис положила их в кроватку. "Пусть они знают, что твои дети - драконы". Рейнис чуть ли не надулась от гордости, услышав слова своей дочери. Теперь я уверена , что Корлис не рассказал ей об интересе Лейны к магии и о том, как она требовала доступа к его наиболее эзотерическим сокровищам. Тот блеск в ее глазах, когда она представляла себе дни славы Валирии, больше не возникал… Я поёжилась из-за внезапного холодка, пробежавшего по моей спине. Джоффри удержит ее от того, о чем мы все потом пожалеем. Он не позволит Лейне стать возрожденной Висеньей ... или, что еще хуже, моей извращенной версией Тианны. "Спасибо за ваши добрые слова", - сказал Лейнор, широко улыбнувшись. Я заставила себя улыбнуться еще шире и тоже поблагодарила лорда. Он радостно удалился. После этого Лейнор демонстративно наклонился, чтобы пощекотать живот Джослин, и воспользовался подходящим моментом, чтобы пробормотать мне. "Твои мысли продолжают уносить тебя куда то весьма далеко отсюда". "Я устала. Сколько нам еще здесь находиться?" Спросила я. Он вздохнул и поднял голову, чтобы посмотреть на меня. "Час или около того", - сказал он, наконец. Их нужно будет покормить как раз через час, вспомнила я, глядя на их умиротворенные лица. "Тебе нужен повод, чтоб уйти и отдохнуть?" "Нет", - сказала я после минутного раздумья. Мои ступни уже сильно болели, но я не могу позволить себе выглядеть слабо, не в глазах всех собравшихся здесь лордов Вестероса. "Нет, я могу это выдержать". А затем на нас обрушился следующий лорд. Возможно, моя неспособность оставаться на ногах так же долго, как я могла прежде, была свидетельством моего нынешнего физического состояния. Я сбросила вес, набранный во время беременности, это я могу сказать определенно, но я совсем ещё не приблизилась к тому уровню физической крепости, которого достигла до рождения малышек. Возможно, мне стоит заняться бегом. Короткая пробежка утром, чтобы взбодрить меня перед уходом вместе с Лейнором, а затем тренировки в стрельбе из лука. Каким-то образом я выдержала это, одна половина моего разума была занята планами на будущее, а вторая половина следила за тем, чтобы не выставить себя идиоткой перед многочисленными, очень многочисленными лордами. К счастью, Джослин и Элис крепко спали до тех пор, пока Мария и Сера не смогли унести их в ближайшую комнату. "Это было утомительно", - простонала я, когда Элис помогла мне приступить к кормлению. Я в этот раз слишком устала, чтобы испытывать смущение из-за того, что кормлю детей на глазах у шести женщин, хотя они уже давно поняли в чём дело, и старались дать мне как можно больше личного пространства. Я не могу дождаться, когда уже смогу приучить их питаться более твердой пищей. До этого осталось совсем немного времени, но Аланнис рекомендовала подождать подольше, прежде чем приучать их к фруктовому пюре, которое Люцерис с удовольствием ел всякий раз, когда ему его давали. Боги, его первые именины будут уже в следующем месяце. Почему время летит так быстро? "Ты выглядела находящейся за тысячу лиг отсюда", - усмехнулась Сера, и я покраснела. "Клянусь Семью, скажи мне, что это не было настолько очевидно?" Я застонала. Это заставило моих дам захихикать от удовольствия. "Это не так очевидно для тех, кто не знает тебя столь хорошо", - заверила меня Марис, пока остальные обменивались удивленными взглядами. Мои дамы уже очень хорошо меня знали. Они видели худшее, что способно проявиться во мне, мои самые черные приступы ярости и периоды ненависти к самой себе. Каким-то образом я этим всем их не отпугнула. "Что ж, без сомнения, меня ждет лекция, если отец заметит", - вздохнула я, меняя Джослин местами с Элис. Моя старшая дочь явно чувствовала себя недовольной, даже находясь у меня на руках, размахивая маленькими пухлыми ручками, давая этим мне понять, что ей не понравилось сегодняшнее торжество. Что ж, она достаточно скоро вернется в особняк, а я все еще буду торчать здесь, пожимая руки и производя хорошее впечатление, чтобы у нее была мирная жизнь. В конце концов, она принялась за еду, движения руками становились все менее и менее широкими. К концу трапезы она изо всех сил старалась держать глаза открытыми, когда я передавала ее Лейне. Моя возлюбленная с улыбкой взяла на руки свою племянницу и начала помогать ей отойти ко сну, нежно покачивая ее взад-вперед, пока Мария застегивала на мне платье. Достижение намного более впечатляющее, чем кажется, поверьте мне. Именно люди Веларионов во главе с сиром Стеффоном в конце концов сопроводили девочек обратно в особняк. Я хотела бы пойти с ними, чтобы убедиться, что они в безопасности, но не могу. Я обречена на то, чтобы общаться с лордами и леди королевства до тех пор, пока мой отец не решит иначе. Он предельно ясно высказался на этот счет. Опыт общения с ним подсказал мне, что это потому, что у него что-то запланировано, но что это может быть, я понятия не имею… С другой стороны, этого же нельзя сказать о Джоффри. Джоффри придерживается мнения, что одному из прибывших сюда сегодня рыцарей, возможно, предложат службу. Я вернулась в зал и постаралась настроиться на общение. Моя обычная рутина – подбадривать тех, кто все еще гордо называет себя Черными, и пытаться привлечь побольше людей в нашу с Алисентой игру, мешая сосредоточиться им лишь на войне с Дорном. Как и обычно, это оказалось практически безрезультатным делом. "А, вот и вы!" Я обернулась и оказалась лицом к лицу с Беннардом Старком и Медриком Мандерли. "Я и не пряталась!" Я сказала им, моя улыбка стала немного более искренней, когда я увидела по настоящему дружелюбные лица. "Конечно, нет, ваша светлость", - сказал сир Медрик с поклоном. По слухам, он был таким же красноречивым и обаятельным, как и его брат, но при этом выдающимся рыцарем и опытным бойцом. "Позвольте мне еще раз поздравить вас с такими прекрасными малышками!" Он присутствовал при их дебюте? Я не могу вспомнить. "Как мать, сир Медрик, я никогда не устану слушать похвалы в адрес моих детей ". Это заставило его весело рассмеяться, и, к его чести, он довольно хорошо скрыл всё же присутствовавшую в этом смехе фальшь. Однако вот Беннард не скрывал своего нетерпения перейти к другой теме. "Я говорил с лордом Десмондом относительно вашего стекла", - прошептал он. "Он горит желанием обсудить условия". Улыбка Медрика стала немного натянутой, и я думаю, что и моя улыбка тоже теперь казалась весьма натянутой. Клянусь Семью, я устала от северян и бесконечных проблем, которые они создают. Возможно, была какая то реальная причина, по которой Лейнор так пренебрежительно отнесся первоначально к идее привлечения их на свою сторону? Возможно, я склонна чрезмерно ориентироваться на книжный канон в этом вопросе? "Лучше бы обсудить этот вопрос с моим мужем, сир Медрик. Он эксперт в таких вопросах", - при этом я попыталась подпустить в свой голос немного печали. Медрик пожал плечами в ответ и сделал вид, что ищет его глазами. Получив от меня указание в какую сторону двигаться, он удалился, еще раз поклонившись, Беннард же последовал за ним по пятам. Это даже некоторым образом проблема. Хорошо, что Лейнор был предупрежден о моём поклоннике-северянине. Две секунды спустя Лейна взяла меня под руку с легкой улыбкой на лице. "Если ты здесь, чтобы сказать мне, что было жестоко посадить Беннарда на хвост Лейнора, я этого не хочу слышать", - сказала я, и она усмехнулась. "Вообще-то, я здесь, чтобы попросить тебя кое с кем меня познакомить", - едко сказала она мне. "И кто же это такой влиятельный и могущественный, что Лейна Веларион, всадница дракона Вхагар, не может просто представиться ему сама?" Я спросила. "Леди Долины?" В ее голосе слышалась неуверенность, я подозреваю, что она борется с желанием покраснеть. "Ах", - сказала я со знанием дела. Услышав это, она всё таки покраснела, слегка отстранившись, чтобы спрятать лицо, что, в свою очередь, заставило меня усмехнуться. "Пойдем, найдем кузину Джейн и посмотрим, в какие неприятности мы сможем вместе влипнуть". Джейн пришла в голову замечательная идея, особенно по сравнению со всеми нами – выстроить своих верных лордов защитным полукругом, словно оборонительная линия, за которой она, Джесс и сир Денис укрылись. Они все конечно сразу расступились в стороны перед принцессой Рейнирой и ее доброй сестрой. Не то чтобы Джейн, казалось, возражала, если судить по ее легкой улыбке и двум поцелуям, которые она запечатлела на моих щеках в знак приветствия. "Джейн, могу я представить тебе Лейну Веларион? Лейна, это кузина Джейн!" Лейна уже наполовину произнесла высокопарное и неловкое приветствие, когда Джейн решила плюнуть на все и обняла ее. За этим было несколько забавно наблюдать. Джейн ненамного выше меня, и в то время как Лейна привыкла приспосабливаться к моему росту, она понятия не имела, что теперь делать в отношении кого то, кого совершенно не знала. Так ей и надо за то, что унаследовала рост своей матери. "Леди Лейна! Я так много слышала о вас от Рейниры!" Лейна снова покраснела и бросила на меня настороженный взгляд. "Не будь такой застенчивой, Лейна", - сказала я с ободряющей, как я надеюсь, улыбкой. "Она уже знает, насколько ты для меня дорогая подруга". "Правда?" - спросила она, оправляясь от прилива смущения. "О да!" - сказала Джейн, прерывая меня. "Видишь ли, она заявила, что ты могла бы победить Джесс в кулачном бою. Мы целый час спорили, кто победит ". Это вызвало у нее смех, и она немного расслабилась. Хотя мне все еще хотелось взять ее за руку и заверить, что все в порядке. "Я сама считаю, что не очень хороша в рукопашном бою. Боюсь, я слишком полагаюсь на Вхагар", - усмехнулась Лейна, получив короткую улыбку в свою сторону от Джейн. "Мы тоже пришли к такому выводу", - торжественно сказала Джейн, и я демонстративно кивнула в знак согласия. "Хотя Рейнира не хотела быть хоть в чём то нелояльной по отношению к тебе. Я же совсем забыла! Познакомься, пожалуйста, с Джесс и Денисом." Это была скорее команда, и мы подчинились, не то чтобы Джейн предоставила нам какой либо выбор. Она взяла Лейну за руку и потянула ее туда, где Джесс и Денис притворялись, что болтают, и скрывали этим тот факт, что подслушивают наш разговор. "Позволь представить тебе сира Дениса Корбрея, моего нареченного, и леди Джессамин Редфорт, мою дорогую подругу". Спасибо, Джейн. "Вы очень похожи на своего брата, миледи", - сказал Денис Корбрэй. "Мы встречались, когда он прилетал в Долину, и у нас есть общий знакомый". Жаль, что мы не можем поговорить здесь открыто, что все это должно говориться так двусмысленно и намеками. Для Лейны было бы полезно даже просто иметь возможность поговорить с ней ... а я идиотка. "Мы тут подумали, а не могли бы вы навестить меня до того, как Лейна улетит на войну", - спросила я свою кузину. "Я уверена, что мы сможем найти для Хелейны какое-нибудь полезное занятие на это время". "Это было бы чудесно! Что ты думаешь, Джесс? Денис?" Джейн пришла в восторг. "Возможно, я мог бы пригласить Джона. Признаюсь, мне не терпится еще раз встретиться с сиром Лейнором. Джон поделился многими историями о нём. " Я с трудом сдержала улыбку и с готовностью согласилась. "Это будет весело!" - сказала Джесс, взволнованно подталкивая Джейн локтем. Я могла бы продолжить планирование и обсуждение с ними обеими, но мое внимание привлек отец, стоящий на возвышении, которое до недавнего времени занимали близнецы. Это привлекло и всеобщее внимание, во всём огромном зале постепенно воцарилась тишина. Мне вспомнилось школьное собрание, на котором все также шушукались. "Милорды и леди, как бы мне этого ни хотелось, но этот день посвящен не только моим внучкам ". Смешки в толпе. "Ибо меня вдруг осенило, что мои верные рыцари Королевской Гвардии не в полном составе нынче!" Позади него как раз собрались люди, присягнувшие ему на верность. Лорд-командующий Лорент Марбранд и его пятеро подчиненных; Эррик Каргилл, Аррик Каргилл, Рикард Торн, Стефффон Дарклин и Виллис Фелл. Кто же присоединится к ним? В толпе многие перешептывались между собой, теории и предположения ненадолго охватили головы большинства присутствующих, пока Визерис снова не поднял руки. "Итак, на мою долю выпало назвать сегодня имя нового брата Королевской Гвардии. Того, кто будет верен! Того, кто сдержит свои клятвы!" О, как я хотела бы увидеть Алисенту прямо сейчас. Она, должно быть, так зла на то, что он таким образом косвенно снова задел ее. "Сир Гарибальд из Дома Грей, пожалуйста, выйдите вперед". Хм ... это какая-то ирония судьбы, верно?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.