ID работы: 13413330

Чёрные, Зелёные и Красные

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 892 страницы, 177 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 360 Отзывы 121 В сборник Скачать

Прелюдия к войне - Глава 95

Настройки текста
Прелюдия к войне – Глава 95 Детеныш Люцериса жалобно заскулил в своей плетеной клетке. Хотя, честно говоря, я была удивлена тем, что кто-то вообще услышал, как он причитает, пока Джослин в таком состоянии. Я с тревогой следила за горничными, наблюдая, как они одевают ее и Элис для сегодняшней встречи с лордом Рейном. "О, замолчи, глупышка. Мы выпустим тебя поиграть позже!" Сказала Лейна детенышу своего сына, и плетеная корзина как то тревожно закачалась под звуки ее голоса, а затем там всё немного успокоилось. Она улыбнулась и похлопала его по спине. "Хороший мальчик!" Затем она заметила, что я наблюдаю за ней, и ухмыльнулась. "Все еще волнуешься?" спросила она. "Я даже не знаю, что ты имеешь в виду..." Я ответила, покраснев, когда она подошла и встала рядом. Запахи дракона и моря заставили мой желудок сжаться, но теперь совсем по другой причине. Она нежно взяла меня за руку и вскинула ее между нами. "Лорд Рейн полюбит Джослин, или я скормлю его Вхагар", - просто сказала она. "И он согласится с твоими требованиями, или же не получит никакой помолвки". "Ты говоришь, прямо как твоя мать", - сказала я, и она скривилась. Рейнис была верна своему слову и принялась словно бы сверлить свою дочь ножом, который та теперь постоянно носила на поясе. "Это оскорбительно для меня", - заныла она. "Возьми свои слова обратно, или я начну будить тебя каждое утро до рассвета, чтобы заставить надеть доспехи". "Если ты тоже наденешь их, я не буду жаловаться". Она покраснела. "Знаешь, бывают судьбы похуже, чем закончить так, как твоя мать. В конце концов, она единственная, кто может заставить Джослин успокоиться ". Словно в подтверждение моей точки зрения, вопли Джослин стали громче, и Лейна поморщилась. "Это правда", - признала она. Затем выражение её лица смягчилось. "Ты сглазила себя, когда пошутила о том, что у тебя будет шумный ребенок". "Возможно", - печально ответила я. "Пойдем! Горничные легко смогут одни немного побыть с Джослин и Элис. Пойдем, пусть Люцерис поиграет с нашим красненьким". Я прикусила губу. Предложение было заманчивым.… Затем я сдалась, когда она мягко схватила меня за руку и потянула вперёд. Мы нашли Люцериса в объятиях его дяди. Объятия - понятие ... относительное, поскольку мой муж несколько раз подбрасывал его в воздух, к явному удовольствию Люцериса , если судить по его хихиканью. Когда он увидел нас, его лицо стало непроницаемым, как будто он прикидывал, насколько быстро сможет двигаться Морской Дым, если его будет преследовать Вхагар. "Ма-ма!" - радостно воскликнул Люцерис, и каменное выражение на лице Лейны сменилось нежностью, когда она вручила мне плетеную клетку с детенышем и забрала своего сына из рук Лейнора. Я поймала его взгляд и ухмыльнулась, наслаждаясь его румянцем. "Джоффри сказал мне развлечь его", - пожаловался он, когда Лейна пронеслась мимо него, бросив последний неодобрительный взгляд. Я взяла поудобнее клетку, и жестом велела ему следовать за мной, а сама поспешила догнать ее. Он сделал, как ему было велено, забрав у меня клетку. "Меня также попросили узнать, что ты заказала из Мира и нужно ли Джоффри скрывать эти расходы". "Зачем ему это скрывать? Ты можешь сообщить ему, что это подарок на его именины, и он не должен его раскрывать раньше времени", - приказала я, и Лейнор усмехнулся. Люцерис помахал нам рукой с плеча Лейны, и мы оба помахали в ответ. "Подарок со стекольных заводов Мира, что бы это могло быть?" он задумался вслух. "Подзорная труба?" "Близко, но нет", - ответила я. "Также я хочу заметить, что день его именин уже прошел. Мы купили ему новую трость, помнишь? " - сказал он, как раз когда детеныш почувствовал свежий воздух и в волнении начал копошиться в клетке. "Я хочу сделать подарок одному из моих друзей! Должен ли быть обязательно повод?" Он фыркнул, но оставил это без внимания, когда мы подошли к Лейне, устраивающей своего сына на скамейке поудобнее. Она взяла клетку у своего брата и быстро вытащила оттуда детеныша. Люцерис восхищенно наблюдал за тем, как его дракон спрыгнул с клетки и сделал несколько кругов по саду. "Пройдет совсем немного времени, и мы уже не сможем держать его здесь", - печально сказала Лейна. У нас был еще почти месяц, в течении которого он абсолютно точно не начнет дышать огнем, но когда пойдёт шестой месяц его жизни.… что ж, нам нужно будет убрать его отсюда до того, как он подожжет особняк. Пляж, где проживают взрослые драконы Чёрных, станет вполне подходящим местом для того, чтобы разместить его. Присутствие крупных драконов отпугнёт любого, кто был бы настолько глуп, чтобы попытаться напасть на него. Не то чтобы в природе вообще было много существ, которые могли бы справиться даже и с детенышем дракона, если он уже способен дышать огнем. Большинство вышеупомянутых существ вряд ли встречаются в Королевских Землях, но вы никогда не можете знать наверняка. Драконы не скапливаются в группы в дикой природе. Они осваивают свои охотничьи угодья, спариваются летом, растят своих детей до тех пор, пока те не научатся дышать огнем, а затем возвращаются к уединенной жизни. Мы, валирийцы, как то изменили их, ведь даже те драконы Логова, которых еще не оседлали, часто ведут групповой образ жизни. Я думаю, Лейне нужно исследовать и это. "Тебе придется дать ему имя, прежде чем он уйдет отсюда", - сказал Лейнор, и Лейна поморщилась. "Я знаю, но мама беспокоится о том, как именно мы назовём его", - проворчала она. "Она хочет поступить так же, как многие прежде, и назвать его в честь валирийского божества. Она выступает за Урракса ". "Валирийский бог разрушения", - пробормотала я. Не самое лучшее имя для дракона. Особенно с учетом того, что существовал уже дракон Урракс, который знаменит тем, что был убит. "Именно. Ты понимаешь думаю, почему я не в восторге", - вздохнула она. "А ты что думаешь?" Я обдумывала это, пока Люцерис радостно хлопал по скамейке. На самом деле, настолько радостно, что он чуть не свалился с нее, потеряв равновесие. Лейнор быстро поймал его, без сомнения, пытаясь этим убедить свою сестру, что он достаточно ответственен для того, чтобы присматривать за своим племянником. "Да ладно, Люк, это было не так и страшно", - усмехнулся Лейнор. Детеныш же подлетел к скамейке и уселся на нее, внимательно разглядывая человека, специально для которого он и вылупился. Красный детеныш. Я ничего не могла с собой поделать, я начала смеяться. " Что тут смешного?" - спросила Лейна, слегка обиженно, когда я согнулась пополам в талии, заливаясь смехом. О, это было не особо смешно, но как я это упустила? Мальчик по имени Люк, имеющий тайного и очень злого отца. Который летает на красном драконе. "Ничего. Я просто вспомнила сказку, герой которой очень похож на Люка", - усмехнулась я, когда уже достаточно пришла в себя для того, чтобы говорить. Лейна нахмурилась, посмотрела на меня и надула губы, ее взгляд снова нашел ее сына, как раз когда Лейнор поднял его, чтобы тот мог получше рассмотреть дракона. "Это интересная история?" - спросила она. "Мне, конечно, понравилось. Параллели поразительны. У Люка Скайуокера и твоего Люка проблемы с отцом, и оба имеют красных скакунов", - сказала я ей. Я когда то рассказывала Хелейне истории о вселенной Звездных Войн. Насколько я помню, ей это нравилось. Хотя попытки уложить ей волосы в стиле принцессы Леи сразу провалились. Лейна неловко дернулась при слове "отец", но ничего мне не ответила, выглядя задумчивой. "Скайуокер", - сказала она, наконец. "Это хорошее имя". "Определенно, это вызывает некоторые воспоминания", - пробормотала я, когда детеныш снова начал хлопать крыльями и кружить по саду, что заставило Люцериса громко взвизгнуть в ответ. Я вздрогнула из-за этого шума. Сидевшая рядом со мной Лейна проследила за движениями детеныша, прежде чем улыбнуться. "Скайуокер. Тебе не кажется, что это имя лучше, чем Урракс?" Я повернулась к ней, удивлённая. О, я знаю этот взгляд. Так выглядит Лейна, решившаяся на что-то. Мне следовало держать свой рот на замке. "Ваша светлость, могу ли я еще раз сказать, какая честь для меня быть приглашенным навестить детей перед их дебютом". Казалось, лорд Роланд прибыл в прекрасной форме и стремился позабыть о той своей маленькой оплошности, допущенной на свадебном пиру Реи. "И для меня большая честь принимать у себя такого уважаемого лорда, как вы", - солгала я. Он улыбнулся и принял немного вина от одного из слуг. Хотя я ясно вижу, что его улыбка весьма нервная. Семья Веларион собралась в полном составе ради этой встречи. Рейнис баюкала Джослин, Корлис же держал на руках её близняшку, и оба выдавили из себя улыбки, обещавшие боль любому, кто их внучкам причинит какой-либо вред. Лейнор отбивал ритм по рукояти своего клинка , а Джоффри в тон ему постукивал по серебряному набалдашнику своей трости. Лейна же просто сидела между мужем и братом, смотрела нашему гостю в глаза и добродушно улыбалась. Без сомнения, лорд Роланд не забыл тот факт, что у нее самый большой дракон в мире. "Ваши дочери очень красивы, ваша светлость", - тепло сказал он, и я думаю, что он был искренен. Произнесено совсем не так, как привычные мне лицемерные заверения придворных. "Благодарю вас, лорд Рейн. Не перейти ли нам к делу?" Лорд быстро кивнул, и Джоффри махнул рукой, приказывая своему писцу начать делать заметки. "Я буду предельно откровенна с вами, лорд Роланд. Лорд Джейсон Ланнистер вступил в союз с королевой Алисентой в ее попытках узурпировать мое законное место наследницы моего отца", - начала я. "Ланнистеры всегда стремятся к получению ещё большей власти, чем имеющаяся. Они не понимают, что есть вещи, которые нельзя купить", - сказал он мне, глубокомысленно кивая. "Но я подозревал что-то в этом роде с тех самых пор, когда юный принц Эйгон был отправлен на воспитание к нему". "Принц Эйгон был выслан из столицы после того, как его мать забила ему голову бессмысленными страхами", - проворчал Корлис. "Целью именно такого воспитания было примириться со столь могущественной семьей, которой снова отказали в браке". "А как же та помолвка, которую они получили теперь?" - торжествующе спросил лорд Роланд. "Я так и знала! Я знала, что она отдаст руку Эйгона им", - сказала Рейнис, потревожив во сне Джослин и заставив ее недовольно заворчать. "Кто же это? Та девочка Джокаста?" Роланд покачал головой. "Мой друг с Утёса сообщает, что речь идёт не об Эйгоне. Даже несмотря на то, что они с леди Джокастой друзья ". Я поймала взгляд Джоффри и отметила, как он едва заметно пожал плечами в ответ. Очевидно, его агенты в Ланниспорте пока никак не могут распостраниться за пределы этого самого Ланниспорта. В Утёс же Кастерли всегда было трудно проникнуть любым шпионам. "Эймонд?" Я спросила. "Нет. Ходят нехорошие слухи об этом мальчике. Нет, они хотят женить Дейерона на дочери Джейсона. Принцу Дейерону обещана рука маленькой Цереллы", - объяснил он. Рейнис фыркнула и принялась успокаивать активизировавшуюся Джослин. "Тревожно, но не слишком неожиданно", - сказала я, наконец, после некоторого времени потраченного на раздумья. "Однако мне нужен противовес их силе. Способ напомнить им, кому они должны быть верны". "И вы желаете обратиться к линии бастарда Ланна", - сказал Роланд с улыбкой. "Ваша семья часто бывала в оппозиции к Ланнистерам. Вы вторая по могуществу семья в Западных Землях. Я обращаюсь не к тем людям?" Его ответная улыбка была хищной. "Вовсе нет. Если лорд Джейсон позабыл свои клятвы, то мы, Рейны, докажем, что лучше его в этом", - воскликнул он. "Что конкретно вам нужно?" "Для начала мне нужно обещание вашей поддержки. Гарантия, что вы поддержите меня, если Алисента попытается узурпировать власть ". Лорд Роланд согласно кивнул. Я собралась с духом, чтобы произнести следующую фразу. Это мягко говоря не нравилось мне, но это нужно было сделать. "И, как только я взойду на трон, в мирное ли или военное время, мне потребуется своего рода ссуда. У меня запланировано много проектов, и для всех потребуется золото." Рейны и близко не были настолько богатыми, как Утёс Кастерли. И хотя рудники, которые позволили им стать сильнейшими знаменосцами Ланнистеров, давно иссякли, на их землях была и ещё дюжина гораздо более мелких рудников, в основном серебряных, и почти все лорды Кастамере достаточно хорошо разбирались в финансах для того, чтобы превращать это серебро в золото. Достаточно богаты, чтобы дать мне деньги, в которых я нуждаюсь, но не настолько, чтобы позволить себе потом списать этот долг. Если начнётся Танец, им придётся поддерживать меня всеми силами или же чрезвычайно ослабить свой дом. Он тоже это знает. Я заметила, как он обдумывал это, внезапно задавшись вопросом, стоило ли все это того. Затем он улыбнулся. "Я был бы счастлив предоставить заем Дому Таргариенов после вашего восшествия на трон. С разумными процентами, конечно, и заранее согласованным планом погашения долга!" Сидевший рядом со мной Лейнор улыбнулся. Финансы и особенно выплаты по процентам это то, в чём он очень хорошо разбирается. "Я понимаю, что такая просьба несколько пугает", - сказала я. "Поэтому я предлагаю вашему сыну место оруженосца моего мужа, когда он достигнет соответствующего возраста. Было бы здорово, если бы Джослин и Рольф могли узнать друг друга получше, пока растут ". Глаза Роланда заблестели. Помолвка с королевской семьёй и место оруженосца при в будущем самом могущественном мужчине в Семи Королевствах, это немалая награда. И все же деньги… деньги будут камнем преткновения. "Могу ли я, если вы простите мне такую смелость, попросить у Вашей светлости еще одну милость", - наконец сказал он. "Может быть, место в Малом совете?" Это можно сделать. Лорд Рейн умеет обращаться с деньгами, и если не будет другой подходящей должности, его можно будет назначить Мастером на Монетой. Если у меня появится какой нибудь финансовый гений вдруг, то лучше конечно ему присвоить звание советника. Мне придётся демонстрировать, что я действительно прислушиваюсь к его мнению, но я могу это сделать. "Это вполне возможно..." "И гарантия того же для моего сына, когда он станет лордом Кастамере." Это уже немного чересчур, но мне нужны эти деньги. Я услышала, как Рейнис фыркнула, но она не вмешалась. Без сомнения, она не одобряет. С другой стороны, она предлагала выдать Джослин за моего будущего сына, а Элис за Люцериса. А этого не произойдёт. Ни за что. Даже через миллион лет. "Конечно! Он станет моим хорошим другом, я была бы очень признательна за любой совет, который он мог бы дать!" Пальцы Лейнора обхватили мои и ободряюще сжали. "Тогда давайте поподробнее поговорим об этом займе, ваша светлость!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.