ID работы: 13346310

Адекватность сквозь безумие

Слэш
R
В процессе
64
автор
sad prince. бета
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник Скачать

Чаепитие

Настройки текста
Идя по коридору, Куромаку уже в сотый раз придумывал и отбрасывал идеи и поводы Данте послать Габриэля для диалога с ним. Каждый вариант с милой беседы сменялся на какую-то жесть. Куро не мог сосредоточиться ни на одном из них, так что ему оставалось лишь гадать. Габриэль, идущий впереди, изредка поглядывал на него, будто бы проверяя: не сбежал ли наш умник. Куромаку на это каждый раз вздыхал, он ощущал на себе это тяжёлое чувство тревоги и некого отчаяния. А ощущение, словно тебя насильно куда-то ведут, лишь усиливалось. С каждым шагом чувство опасности и беспокойства поднималось и, даже оказавшись в тёплой и нежной атмосфере кухни, оно не покидало. Почти. Как только Куро зашёл на кухню, в его нос ударил запах дурманящего голову чая. Эта спокойная и, будто бы тягучая, атмосфера быстро втянула в себя Куро и тот даже не заметил, как сел рядом с Данте. Он был, как обычно, расслабленный, философ, помешивая в чашке ложкой чай, поглядывал исподлобья на Куромаку, хитро и расслабленно улыбаясь фирменной улыбкой. Его толстые брови тоже были спокойны и расслаблены. Они склонялись в некой грустной улыбке и словно смотрели на Куро. Помешав чай, Данте дал кружку с напитком Куромаку, давая понять Габриэлю, чтобы тот ушёл. Габри нехотя ушёл, оставляя наедине философа и умника. —Доброго времени суток, Куромаку.Здравствуй, давай без прелюдий, рассказывай, зачем я тебе понадобился. Данте отпил из своей кружки чай и, с некой усмешкой, посмотрел на Куро, который от нервов помешивал уже размешанный чай. Солнце скрылось за тучами, поглощая кухню в тёмно-синее полотно. Обстановка словно накалялась. Тревога нарастала над их головами, и лишь Куромаку чувствовал её как свою. Словно это не тревожное, жгучее чувство, что должно беспокоить и вводить в ступор и в апатию, а нечто родное и тёплое, то к чему Куро уже привык и всегда ждал у себя дома. Данте же на тревогу отвечал усмешкой. Философ словно привык её не замечать, как нечто ненужное и неважное для сего мира. «Он выше этого», — каждый раз твердил Данте перед страхом: животным и нет. Для него не важно, он сейчас спокоен как никогда, он ведёт в свой план и в свои мыcли и внушает их всем тоже уверено. Так, что все считают их за свои. Но Куромаку то знает, что именно прячется за этой маской спокойствия. Безразличие. —Вот как. Погляжу, Вы стали более злым и вспыльчивым. Вас ведь недавно что-то задело, так? Он отпил свой чай и закрыл один глаз, презрительно смотря на потеющего Куро. Ему всегда нравилось задавать каверзные вопросы, прислушиваться к речи, выявлять изъяны и ставить свою жертву в невыгодное для неё положение. Это и являлась настоящая сущность Данте. —Неужто сам Вару, Вам испортил столь хороший день. Неудивительно, учитывая его характер. Куро побледнел. Нет, он прекрасно знал уловки Данте и знал, что скорее всего все подумают как обычно на Вару. Но этот спокойный меланхоличный голос, неторопливая речь и тёмная беспокойная обстановка, давали свои плоды. Данте правильно подобрал обстановку, чтобы как казалось обычный разговор по душам, превратился в некую пытку и даже допрос одного лица. Это будто интеллектуальная битва, где Куро пока сдаёт позиции, выжидая подходящего момента. Данте спокойно отпил чай, как ни в чём не бывало. —Хотя, вряд-ли Вы мне что-то конкретное расскажите, не так-ли? Это будто бы риторический вопрос. Данте уже прекрасно знал ответ на этот вопрос. —[Самонапыщенный индюк. Будто знает меня как открытую книгу.] Подумал Куро недоверчиво отпивая из своей чашки. На удивление Данте ничего не подмешал, хотя зачем ему это. Вообще, Данте не от мира сего, порой даже Куро не может точно выяснить, что именно хочет Данте и какие цели он преследует. —А можно поинтересоваться столь странным Вашим поведением, Данте. Куромаку посмотрел на его, не поворачивая головы. Данте же в свою очередь с любопытством повернул голову в его сторону. Он, положив свою голову на руку, ожидал что скажет его умник. —Вы ведь наверняка сами не заинтересованы копаться, простите за выражение, в моём нижнем белье, да и Вы не похожи на человека, хоть Вы и выглядите как человек, кто любит это делать. В плане секретов, конечно. Куро закрыл глаза отпивая из чашки столь тёплый, приторно-сладкий чай. Как только Куро открыл глаза и устремил свой взор на собеседника, то он увидел пару капелек пота на лице, но Данте явно не собирался сдаваться просто так. —Вы, наверно, поддались паранойе, Куро… Хихикнул Данте. —к тому же, в моих интересах сберечь этот дом как единственное дорогое место, к тому же… Данте приблизился к лицу Куромаку, и он только сейчас заметил пару пульсирующих вен на лице Данте. —игра, которую Вы затеяли, может привести Вас к устрашающим последствиям. Сказал он это шёпотом, будто боясь кого-то. Его голос слегка дрожал, было видно, что не смотря на свою натуру, он искренне переживал за Куро, явно опасаясь будущего, что не свойственно ему. —Увы, я не могу побыть главным здесь, я лишь могу наблюдать… Данте наклонился повернул голову Куро так, чтобы к его рту повернуть его ухо. —единственное, о чем я прошу Вас, это… Он замолчал, смотря со страхом в проём. —остерегайтесь «пиков»… Он вновь выпрямился и, будто прося о помощи, сказал Куромаку: —Ну как тебе секретик, Куро? Потрясён, да? Его голос предательски, но еле заметно дрожал, смотря в проём. Отведя взгляд с Данте в направление, куда смотрит Данте, Куромаку увидел там Пика. Он гневно смотрел на Данте, проделывая в нём дырку, Данте же со страхом и победой смотрел на него, не прожигающим взглядом. Куро чувствовал тревогу(?). Словно множество мелких мурашек рывком пробежались по его телу, а потом на лице от взгляда Пика на Данте лишь рождал ком в горле. Куромаку посмотрел на Данте, а тот на его. Он словно сквозь взгляд молил о том, чтоб Куро сыграл в его притворную игру. И он решил сыграть. —Да, интересно, но откуда ты про это узнал? Сказал уже Куро. Его голос не дрожал, но изредка выл на слоге, в попытках просто не закричать от взгляда, дырявившего его спину. Данте усмехнулся и вновь уже полностью нацепил на себя маску прежнего философа. —У всех есть свои скелеты в шкафу ,дружок. И я не обязан на них тебе отвечать. Всё же, что-то должно остаться в тайне, да? Это риторический вопрос. —Да, думаю, Вы правы. Думаю, здесь мы вряд-ли сможем дальше говорить. Он чувствовал чей-то недовольный и злой взгляд, теперь четырёх глаз. Поворачиваться Куромаку не решился. Он чувствовал сзади чьё-то холодное присутствие, словно ледяная тень склонилась над ним, погружая его разум во тьму. —Как Вам идея встретиться в моей комнате, чтоб всё обсудить? Это было самое безопасное место, которое он знал. Конечно, знание, что тебя могут подслушать, делало своё, но ведь все мы знаем, что Куромаку выбрал именно это место не просто так? —Предлагаю вечером, где-то без пяти семь. Данте улыбнулся. —Я только за. Он отпил свой чай, с победой смотря на Пика, который всё так же смотрел на них двоих. Куро тоже отпил чай, но явно не с позитивными мыслями. Кошмар ещё впереди и он стремительно приближается. —[Нужно действовать, и чем раньше, тем лучше.]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.