ID работы: 13325719

Цветки-сахарки

Фемслэш
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
*** — Коллеи, к тебе гости. — радостно сказал Тигнари. В шесть утра, на пороге хижины стажёрки, появилась смущённая девушка в очках. — Сахароза! — сонно воскликнула Коллеи, присев на кровати. *Оставлю их одних — подумал Тигнари — а сам отправился искоренять зоны Увядания на юг Сумеру.* — Привет, Коллеи! — алхимик присела на бежевую хлопковую постель. — У меня появилась возможность приехать к тебе. Господин Альбедо сейчас где-то в Порт-Ормосе изучает здешний климат и влияние на растения Мондшадта. Так что он отпустил меня на пару дней, чтобы повидаться с тобой. — Сахароза, я вырастила цветки-сахарки из семян, что ты дала мне на Празднике ветряных цветов. — Правда? Я хотела бы посмотреть. Коллеи быстро оделась и умылась. — Пойдём со мной. Она направилась из хижины, ведя за собой Сахарозу, держа ее за руку. Было приятно видеть стройную фигурку любимой, которая так смело берет за руку и ведёт. Сахароза покраснела, но Коллеи этого не видела. Спустившись вниз —к небольшой реке из водопада, который неподалеку шуршал прохладной водой — по толстому стволу дерева покрытому мхом, они подошли к цветкам. Корни деревьев проступали в земле под рекой. — Цветки здесь распустились даже лучше, чем в климате Мондштадта. — восторженно сказала Сахароза. — Да, они прекрасны, как и их создательница. — проговорила Коллеи и в ожидании реакции взглянула на любимую. Сахароза снова залилась краской. — Вообще-то я немного проголодалась..— перевела тему Коллеи. — Может быть приготовим цыпленка в медовом соусе, но с этим сахарком? Как тебе идея? Цыпленок у меня уже есть, нужны только твои навыки в готовке мондштадских блюд. — Хорошо, давай попробуем. — А я приготовлю тебе одно сумерское блюдо, оно простое, но очень вкусное. Алхимик осторожно отрезала стебелёк одного из цветков. Они поднялись обратно в хижину Коллеи. Пара конфорок, пара кастрюлек, духовка и мини-холодильник в деревянном стиле. Сахароза растирала цветок-сахарок, отчего в воздухе витал приятный, сладостный аромат нектара. Затем она смазала курочку этим медовым соусом и поставила блюдо в духовку. Коллеи тем временем, растолкала фасоль с мятой в небольшой деревянной плошке и поставила в холодильник. Они ждали цыпленка около 20 минут весело болтая за кухонным круглым столом. Сахароза восторгалась обстановкой комнаты Коллеи и вообще атмосферой в Гандхарве. — Да, я люблю это место, здесь спокойно и господин Тигнари всегда был рядом, когда меня одолевал элеазар. Знаешь, я думаю нам стоит вместе поехать куда-нибудь, вместе мы уже побывали в городах, родных нашему сердцу. Может как-нибудь съедим в далёкую Инадзуму или в Ли Юэ, что поближе. В Снежной очень холодно, но я бы посмотрела как там выживут здешние растения. Они, смеясь строили планы, когда прозвенел звоночек, возвещающий о готовности курочки. Приятный аромат цыпленка разлетелся по всей комнате, от него одного текли слюнки. Столб дыма от готовки возносился в небо над лесом. — Я сама всё сделаю — с энтузиазмом сказала Коллеи, вставая. — Ты моя гостья, посиди пока смирно. Сахароза жаждала встать и помочь, но все же просто наблюдала за движениями любимой с пристальным вниманием. Коллеи достала холодный мятно-фасолевый суп и цыпленка в медовом соусе, расположив их на красивых тарелках с позолоченным узором по краям. Суп освежал, курочка была в восхитительном балансе соленого и сладкого. Горячий цыпленок идеально разбавлялся во рту прохладой фасоли. Они молча поели, от цыпленка осталась грудинка, которую Коллеи поставила в духовку, чтобы она ещё долго оставалась теплой — покормит вечером Тигнари. — Я хочу показать тебе столицу. Знаешь, Путешественник дал мне доступ к телепортации, увы, она распространяется только на тропики Сумеру, но до главного города и идти не придется. Возьми меня за руку. — сказала Коллеи. Сахароза нежно обхватила руку любимой и они перенеслись ко входу в столицу Сумеру. *** Они входили в город. — Для начала я покажу тебе Большой базар, я сама редко здесь бываю, так что магия Сумеру всё ещё на меня действует. — они направились вглубь города. Войдя в двери, украшенные изумрудной мозаикой, они увидели уютный, сияющий оранжевым улей. Ароматы свежих фруктов, шелковые ткани, дешёвые сувениры. В центре базара огромная сцена с красивыми деревянными куполами в виде листьев. С обеих сторон от неё лестницы. Маленький чистый фонтан блестел перед сценой. На ней персонал активно переставлял ящики, готовился к чему-то. Запахи одурманивали. Дорогие ковры, сладострастные духи, напитки и пряности. Сладкие сочные закатники. Люди в бирюзовых платьях — торговцы. Суетные люди около сцены в более ярких одеждах. — Извините, что здесь будет? — с любопытством спросила Коллеи, подойдя к сцене. — Вечером здесь выступает главная танцовщица Сумеру — Нилу. — ответил управляющий театром — Шейх Зубаир — сегодня выступление бесплатное, но мы принимаем благотворительные взносы. — Сахароза, ты хочешь пойти? Я слышала, эта Нилу превосходно танцует, говорят её движения плавные и завораживающие. — Конечно хочу, здесь у меня мало времени. И...я пойду куда угодно, если ты будешь со мной. Коллеи поступила взгляд, смущённо улыбаясь. — Ладно, пошли...— сказала она. — сейчас покажу любимое место всех студентов. Выйдя из уютного жёлтого подземелья, они поднялись по трапам наверх. Перед глазами предстали белые колонны, поддерживающие здание, а за ней дверь. Войдя внутрь, так и засверкали бесконечные полки с кожаными тяжёлыми переплетами, высокие потолки и кафельные полы. Аура этого места будто заставляла воодушевиться и зачитываться толстыми фолиантами литературы, погружаться в знания. — Самая большая библиотека всего Тейвата — библиотека Академии Сумеру. У алхимика захватило дыхание. Такое огромное здание, что чувствуешь себя жалким насекомым. Сразу хочется смотреть наверх и осознавать насколько ты маленький. Массивные деревянные лестницы стояли сбоку от высоких полок с книгами. Сама атмосфера, будто наполняет любознательностью и тягой к новому. А главное тишина, такая, что слышно дыхание читающих. Тишина, от которой будто звенит в ушах. — Здесь есть все́ книги по алхимии — зазывая сказала Коллеи, проводя любимую дальше в здание. — Коллеи, здесь чудесно — вымолвила Сахароза — но ..отложим алхимию на потом — она взяла Коллеи за руку и они быстро вышли из здания. *** — Сахароза, что происходит?! — Не здесь...и не здесь... — она торопливо бежала по дорогам города, ведя за собой любимую. — Вот это получше... — она прижала Коллеи к деревянной стене какого-то дома и нежно поцеловала. — Прости, мне просто очень захотелось. — Сахароза покрылась румянцем. — я подумала, невежливо будет делать это в библиотеке, или вообще рядом с Академией. Так что...— она убрала руки за спину и поступила взгляд. — Сахароза...— прошептала Коллеи. — О, Архонты, какой кадр! — воскликнул чей-то приятный голос. Щёлканье и вспышка фотоаппарата запечатлела двух смущенных девушек. — Эй, чего это ты фотографируешь нас без разрешения? — строго спросила Коллеи. — Простите, простите, но дом на который вы опираетесь — мой. Я — Кавех, известный архитектор Сумеру, решил заняться фотографией, а тут как раз такой кадр. Но если переживаете, можете забрать снимок. — Извините, а вы можете сделать ещё пару снимков, что-то нам отдать, а что-то себе оставить? — с улыбкой предложила Сахароза. — Ооо, такой подход мне нравится. Вставайте по-интимнее. Руки Сахарозы лежали на талии Коллеи. Близкий зрительный контакт, от которого сердце бьётся быстрее. Ещё несколько вспышек. — Вот вот, да вы умнички. Держите. — он протянул несколько гладких фотографий паре. — Ну ладно, за фотографии разрешаю вам здесь целоваться. Бывайте! — и Кавех вошёл в дом. — Смотри какие фотографии! — воодушевленно сказала Сахароза — Две тебе, две мне. — Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.